السلاآم عليكوم

حآبه نتناقش بخصوص مستوى ترجمة الأنمي هذه الفترة إلى ماوصلت عليه وما حالها
كلغة انجليزيه وعربيه

هل المترجمين مدركين فكرة الترجمة بشكل صحيح من أهمية لغتك الإنجليزيه بجانب العربية
أم مجرد هواة لقضاء الوقت؟

ما مدى تأثير هذا الشي على استمتاع المشاهد والمتابع للحلقه؟

في أي حالة قد يتشجع المشاهد بمصارحة المترجم عن حقيقة مستواه في حالة كان سيئ وبدأ يشوه الانمي بمستوى ترجمته؟



مترجمة كايدي