اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALBRQ مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

عندي مشكلة بسيطة وصغيرة .. انا دايما أستخدم
substation alpha لما أترجم واليوم قلت أغلب الخلق يستخدموا
Aegisub ... قلت خليني أجربه وأشوف يمكن يناسبني أكثر ..^^"

ونزلت البرنامج وفي البداية يوم جيت أفتح ملف الترجمة
هذا الي ظهر لي ...]

اش أختار ؟

--------
أخترت أي شيء

طلعلي كذا ...

وفي النهاية الناتج طلع :
[
----------

وكيف أحول الكلام للعربي ...؟؟

بس هذا المشكلة الي واجهتني ...^^"

أتمنى أحد يعطيني حل .

والسلام عليكم

=========
هذي المشكلة بسيطة جداً وتم حلها اكثر من مرة

الحل :

افتح ملف الترجمة بالمفكرة وبعدها روح لفايل اي ملف واحفظ الملف save as و

واختار الترميز unicode واحفظ الملف وبعدها غيروا من txt الى صيغة الملف التي كانت بالاول

هذا بالمختصر اذا مافهمت قول وانا اسويلك بالصور