]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 1021

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    15
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    البرنامج (اغنس سب) كان شغال ميه فالميه وترجمت عليه حلقه كامله

    المشكله بالتفصيل

    أنه لما بفتح البرنامج بيفتح عادي وبروح عند أضفات ملف ترجمه وبضيفها عادي وبقدر اعدل عليها واكتب ترجمه أضافيه والى اخر العمليات على الترجمه

    وين المشكله

    المشكله أنه الحلقه الي أنا شغال عليها الي كانت تفتح معي من قبل يمكن فتحت الحلقه يجوز 20 مره وما كان في مشاكل
    جيت افتها مره أخرى بالبرنامج كمان من يومين ومرضت تفتح بتتطلع لي هذه الرساله

    aejisub has encountered a fatal error and will terminate now. thesubtitles you were saved to c\document
    but they might be corrupt

    وبعدين بسكرها (الرساله)
    وبتطلع لي رساله ثانيه
    أشاره الارشاد الموجود في "OX03793A58" تعذر أن تكون الذاكره "read" أنقر فوق موافق لانهاء البرنامج

    وبسكرها وبنفس الوقت بيغلق البرنامج

    هل امحمل النسخة الاخيرة؟
    نعم النسه الاخيره
    وبعدين حذفتها وحملت النسخه المعدله

    وما تغيرت المشكله جربت البرنامج بعده نسخ وما رضي يزبط

    أنا عارف أنهامش نهايه العالم وانه في مليون برنامج للترجمه

    استعملت
    subtitleworkshop

    وطلعت لي مشاكل لاني ماعندي خبره في استعماله فياريت توضحو لي استعماله بهذه النقاط
    اولا البرناج عربي
    اول ما افتح البرنامج وعندي ملف ترجمه عملته بالاجنس سب بروح واحمله بيطلع لي تيتر غير مترجم تحت ترجمه
    وجنبها تحت كلمه نص بيطلع (طكخمتع رلبل ليغغ ) ايه الحل

    أو كايف يمكن أن اغير نوع الخط المستخدم لاني أعتقد أن المشكله منها
    وأسف على الاصاله

  2. #2

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة انس داود مشاهدة المشاركة
    البرنامج (اغنس سب) كان شغال ميه فالميه وترجمت عليه حلقه كامله

    المشكله بالتفصيل

    أنه لما بفتح البرنامج بيفتح عادي وبروح عند أضفات ملف ترجمه وبضيفها عادي وبقدر اعدل عليها واكتب ترجمه أضافيه والى اخر العمليات على الترجمه

    وين المشكله

    المشكله أنه الحلقه الي أنا شغال عليها الي كانت تفتح معي من قبل يمكن فتحت الحلقه يجوز 20 مره وما كان في مشاكل
    جيت افتها مره أخرى بالبرنامج كمان من يومين ومرضت تفتح بتتطلع لي هذه الرساله

    aejisub has encountered a fatal error and will terminate now. thesubtitles you were saved to c\document
    but they might be corrupt

    وبعدين بسكرها (الرساله)
    وبتطلع لي رساله ثانيه
    أشاره الارشاد الموجود في "OX03793A58" تعذر أن تكون الذاكره "read" أنقر فوق موافق لانهاء البرنامج

    وبسكرها وبنفس الوقت بيغلق البرنامج

    هل امحمل النسخة الاخيرة؟
    نعم النسه الاخيره
    وبعدين حذفتها وحملت النسخه المعدله

    وما تغيرت المشكله جربت البرنامج بعده نسخ وما رضي يزبط

    أنا عارف أنهامش نهايه العالم وانه في مليون برنامج للترجمه

    استعملت
    subtitleworkshop

    وطلعت لي مشاكل لاني ماعندي خبره في استعماله فياريت توضحو لي استعماله بهذه النقاط
    اولا البرناج عربي
    اول ما افتح البرنامج وعندي ملف ترجمه عملته بالاجنس سب بروح واحمله بيطلع لي تيتر غير مترجم تحت ترجمه
    وجنبها تحت كلمه نص بيطلع (طكخمتع رلبل ليغغ ) ايه الحل

    أو كايف يمكن أن اغير نوع الخط المستخدم لاني أعتقد أن المشكله منها
    وأسف على الاصاله
    السلام عليكم

    انصحك انك تحل المشكلة مع البرنامج ايجي سب ولاتذهب لبرنامج غيره لانه الافضل

    امم مبدئياً جرب تنزيل النسخة 1.10 القديمة تحصلها في موضوع

    :: منتدى الترجمة في سطور :: في اعلى قسم الترجمة


    وشكراً بانتظارك لنسمع التعليقات



المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...