قف و ابدأ ,,
اعتقد اني اتحرك ولكن اذهب للامكان ^_^
اممم فيه ميسيكات ,,

stare معناه شاهد مب أبدا !

اعتقد ان ترجمتك حرفية بمنتهى الكلمة ,,

باعتقادي الترجمة المثلى تكون :

قف وشاهد

أعتقد أني اتحرك ّّ لكني لم اذهب لأي مكان !

بالنسبة لجملتك :

It's realy don't mater wat you think about me
اعتقد ترجمتها ,,

أنها حقا لا يهم ما تعتقده عني !

wat XX الصحيح : What !

ارجو منك الانتباه للمفردات ,,

جملتي :

take my hand - take my life

but don't take forever<< يمدحون باك ستريت بعد XD