جربت عمل SHIFT TIME لكنها لا تنفع لأن هناك مشهد قبل الأغنية ثم بقية الحلقة بعدها ، لذلك جزء من الحلقة تعمل عليه الترجمة بشكل طبيعي والباقي لا ، ولا يمكن أن أقوم كل قليل بتغيير التوقيت ثم إعادته، لذا إن توفر ملفات ترجمة للحلقات الست الأوائل فسأكون شاكراً جداً ^^
آسف لأنني أتعبتك معي أخي ^^
الحقيقة لدي الحلقات الست الأولى غير مترجمة (raw) :
هذا رابط للحلقة الأولى إذا أردت ، 260 ميغا ، خام : الحلقة الأولى ، ولكن أظن أنك لن تحتاج لتحميلها .
-------------------------------------------------------
هذا ملف ترجمة روسي والتوقيت فيه صحيح : روسي
هذا ملف ترجمة بالإنجليزي : إنجليزي ، في البداية يكون صحيحاً ولكن المشكلة تبدأ من عند (0,0:02:08.86,0:02:10.69) والتي يجب أن تكون (0,0:03:22.40,0:03:25.09) وهلم جراً إلى نهاية الحلقة .
فإذا كنت تستطيع تعديل توقيت الملف الإنجليزي كما في الروسي فأخبرني رجاء حتى أضع لك ملفات الحلقات الخمس المتبقية ^^
ملاحظة : الرجاء تغيير امتداد ملفات الترجمة من (jpg) إلى (ass) ، لأنني لم أستطع رفعها على (geocities) بامتدادها الأصلي ^^؛
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 12-1-2009 الساعة 07:08 AM
|
|
أهلا لا عادي .. ^^
بالنسبة للملف ممكن تعطيني جملة في الملف الإنجليزي و مرادفتها في الملف الروسي ..
رغم أنني وجدت في الملف الروسي 3.22.40 و في الإنجليزي 02.08.86 ..لكن في الروسي لا يوجد استفهام و في الإنجليزي يوجد و أيضا في الروسي مكتوب أمامه تيتل يعني عنوان أما في الإنجليزي فالعنوان في التيتر 30 هو ..The Uninvited و لقد علمت ذلك من خلال التأثيرات التي عليه و تواجده في وسط الشاشة ^^
أتمنى أن تعطيني جملة واحدة و مرادفها حتى أستطيع ضبط توقيت الملف ^^
المفضلات