ملاحظات مهمة قبل القراءة
1- في هذا الدرس كتبت الحوار حسب طريقة الكتابة باليابانية. ولكني لونت الكلمات بلونين حتى تسهل القراءة .
2- هذه العلامة (。 ) تعني نهاية الجملة.
3- يمكن التعرف على السؤال من خلال وجود الحرف ka か في آخر الجملة.
4- هناك بعض الكلمات التي من أصل غير ياباني لذلك كتبت بالكاتاكانا
ومهم جداً الإطلاع على
الدرس الرابع [ درس خاص بالحروف ( مقدمة لقراءة اللغة اليابانية) ]
لمن لم يطلع عليه
ganbatte kudasai
Scott: すみません、しぶやえきはどこですか。
Someone1: ああ!!すみません、わたしはえいごができません。
Scott: ええ!! z
يوقف شخص آخر
Scott: すみません、しぶやえきはどこですか。
Someone2: しぶやえきですか。ええと、このみちをまっすぐいって、つぎのしんごうをひだりに。。ああ!すみません、つぎのしんごうをみぎにまがってください。それから、にばんめのこうさてんをひだりにまがってください。しぶやえきはとうきょうぎんこうのむこうがわです。
Scott: すみません、このみちをまっすぐいって。。それから!もういちどいってください。
Someone2: それから、つぎのしんごうをみぎにまがってください。
Scott: わかりました。そして、にばんめのこうさてんをひだりにまがって。
Someone2: はい、そうです。にほんごがじょうずですね!
Scott: いいえ、まだまだです。どうもありがとうございます。
m


رد مع اقتباس

المفضلات