~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 39 من 51 الأولىالأولى ... 293031323334353637383940414243444546474849 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 761 إلى 780 من 1001
  1. #761

    الصورة الرمزية L ! G H T

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    13
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    لدي هذه المشكلة مؤخراً أعزائي!

    ملاحظة : صيغة ملف الترجمة .srt ~
    وشكراً اخواني الكرام

  2. #762

    الصورة الرمزية joooker1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    115
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    النمر الأصفر


    ادخل على هذا الموضوع



    يعطيك العافية الله يخليك لنا
    ولأهلك
    آمين...
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 26-9-2009 الساعة 08:24 AM

  3. #763

    الصورة الرمزية anokata

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    500
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    السلام عليكم

    اخواني عندي مشكله بالانتاج في برنامج megui

    وهي ظهور حروف غريبه بدلا من العربيه

    وهنا الصوره

    هذه الصورة بحجم اخر انقر هنا لعرض الصورة بالشكل الصحيح ابعاد الصورة هي 704x396.
    مع العلم ان ملف الترجمه بصيغة ass

    ارجو المساعده


    تحتاج إلى حزمة
    K-Lite Codec Pack

    Download




    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 26-9-2009 الساعة 08:24 AM سبب آخر: ارجوك لاتعرض التوقيع ، لاتجعلني احذف الرد !

  4. #764

    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة anokata مشاهدة المشاركة


    تحتاج إلى حزمة






    اهلا اخي انوكاتا

    اشكرك على المساعده

    ولكن للأسف لم ينفع

    المشكله باقيه الى الآن ولم استطع الانتاج بسببها

  5. #765

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مجهول المشاعر مشاهدة المشاركة
    اهلا اخي انوكاتا

    اشكرك على المساعده

    ولكن للأسف لم ينفع

    المشكله باقيه الى الآن ولم استطع الانتاج بسببها
    آسف على التدخل .. الحل بسيط ، انظر إلى الصورة التالية :



    بالتوفيق لـك .. و إن شاء الله نرى إنتاجاتك قريبـاً -flowers0" class="inlineimg" />

  6. #766

    الصورة الرمزية Zwei_17

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    757
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104 مشاهدة المشاركة
    آسف على التدخل .. الحل بسيط ، انظر إلى الصورة التالية :



    بالتوفيق لـك .. و إن شاء الله نرى إنتاجاتك قريبـاً -flowers0" class="inlineimg" />
    في المره الاولى قلت لم ينفع

    اما الآن لم افهم

    جزاك الله خير اخي عيناوي ولكني في الحقيقه لم اعرف اين اجد هذا الاستايل مع انني سبق وان عدلت فيه

    ولكن اين ؟ لا اعرف

    ارجو اخباري اين اجد هذا الاستايل

    ولك جزيل الشكر اخي عيناوي على المساعده والتشجيع

  7. #767

    الصورة الرمزية joooker1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    115
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    عندي الحل يا مجهول المشاعر

    ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــ

    اولاً : تلقا من شريط البرنامج حرف s باللون الوردي كما هو موضح بالصورة



    ثانياً : ستفتح لك نافذة اضغط على New كما هو موضح بالصورة



    ثالثاً : من قائمة Encoding اختر arabic كما هو موضح بالصورة



    رابعاً : اختر الخط المناسب ومبروك عليك تغير الخط إلى خط العربية

    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 26-9-2009 الساعة 01:18 PM

  8. #768

    الصورة الرمزية joooker1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    115
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    شباب انا عندي مشكلة

    اول ما يكتمل الإنتاج يكون الصوت و الترجمة مزبوطة لاكن الفيديو متأخر

    الرجاء إفادتي
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 26-9-2009 الساعة 01:19 PM

  9. #769

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    النمر الأصفر

    حط لنا ملف ال Avs الي استعملهته بالانتاج

    + التوقيع لا تظهره

  10. #770

    الصورة الرمزية ريشة رسام

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    229
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    لدي مشكلتين

    الأولى: لدي حلقة ثنائية الصوت (دبلجتين) الأولى انغليزية و الثانية يابانية
    المشكلة ليست هنا.. عندما أقوم فتح الحلقة على برنامج vd mod و أضغط خيار الـ stream list
    لا يظهر لدي سوى دبلجة واحدة.. مع العلم أن صيغة الحلقة mkv .....!!!!!

    الثانية: كنت قد رأيت طريقة لأحد مبدعي مسومس حول ظغط الحلقة مرتين الأولى
    بكود x246 و الثانية بـكود xvid .. لإنتاج أحسن حجم و أفضل جودة..

    لكني نسيت التفاصيل و الشرح و نسيت مكان الموضوع ولمن..
    فهل مِن من يساعدني....!!؟؟
    على الأقل إذا كان عندكم برنامج (للمشكلة 1) يمكنني من اقتصاص الدبلجة الثانية
    من الفيديو .. و يدعم صيغ الـ mkv << لأنه الي عندي ما يدعم!!!

  11. #771

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    ريشه رسام


    فى الحقيقه كنت جهزت رد طويل امس , و لكنه اتمسح

    المهم الان , استخدم البرنامج التالى
    http://sourceforge.net/projects/mkv-...1.exe/download

    و سيقوم بفصل كل شىء , التراجم و الفيديو و ملفات الصوت

    اتمنى انالصوره وصلتلتك

  12. #772

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    النمر الاصفر

    امممم..قد يكون الخام ذو بت ريت متعدد , Variable bit rate

    ستجد فى الصفحه السابقه برنامج لعرض معلومات الفيديو , استخدمه و قل لنا ان كان constant frame rate او variable frame rate

    بالنسبه لتقنيه الحجب المذكوره , فانها غير عمليه

  13. #773

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    L!GHT


    اممممم... كانت لدى نفس المشكله, ساقول لك طريقه و ان شاء الله تنفع معاك

    اولا كان يظهر هذا الاررور اللطيف




    اوكى , الان افتح ملف ال srt بالمفكره , انزل الى اخر سطر , و سيكون بالشكل التالى










    اوكى امسح هذا السطر , او بالاحرى هذه السطور , ثم احفظ الملف
    بعد ذلك قم بتغيير الامتداد الى srt
    و بعد ذلك افتحه بالهيجى سب و سينفع معاك باذن الله


    اعتذر عن كتابه مشاركات متتاليه هكذا و عدم دمجها فى مشاركه واحده ,و لكن هذا لمشاكل تقنيه

  14. #774

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    جآيتكم بسؤال عاجل اخواني

    اواجه مشكلة جايه ابيكم تساعدوني فيها بعد مااااحااااولت كثير صارلي يوم ونص اشتغل على مدار الساعة عشان احلها

    انا عندي ملف ترجمة انجليزي فيه توقيت جهازي
    وانا طبعا بضيف بعض التيرات من عندي

    مشكلتي انني اذا وقت جزء من الحلقه وانتقلت للجزء الثاني مثلا فقرة تشاهدون في الحلقة القادمة
    ارجع للفقرة السابقة في الحلقة القى التوقيت بكر او تاخر وبكثير كمان ><"

    ماادري ليه يصير كذا

    انا مو اول مره اسوي كذا مدري وش فيه هالملف صار معاي كذا

    نقلته لملف ثاني جربت اكثر من طريقه وبعضها طرق متعبه
    ومو راضي يتضبط التوقيت

    انا افكر اقول يمكن احتمال لاني ضغطت على sort by time بالغلط
    بس حتى لو كان ذا السبب ليه يستمر رغم اني جربت انقله لملف ثاني
    وسويت طرق كثيرة عشان مايكون ذا السبب

    ساعدوني ارجوكم

  15. #775

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    Kaede

    لم افهمك , هل الملف مؤقت و جاهز و تريدين تعديل توقيته

    ام انك تؤقتين من البدايه

  16. #776

    الصورة الرمزية joooker1

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    115
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    خلاص خلاص حليت المشكلة

    ماتقصر يا Al-Braa و Harr ypotter

    انا عرفت السبب خلاص
    مشكورين على مساعدتكم

  17. #777

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Harry Potter مشاهدة المشاركة
    Kaede


    لم افهمك , هل الملف مؤقت و جاهز و تريدين تعديل توقيته

    ام انك تؤقتين من البدايه
    هو ملف توقيته جاهز .. انا اعرف اضبط توقيت الملف على توقيت حلقة الراو
    لان زي ما الكثير يعرف توقيت ملف الترجمة مايكون ضابط دايما مع حلقة الراو
    المهم..انا بعد مااضبط توقيت الملف على حلقة الراو
    اروح اضبط توقيت التييرات الاضافية اللي اكتب فيها المترجم انتاج وزي كذا
    لمن اوقت اي جزء من الحلقة التوقيت اللي قبله او اللي بعده يتغير
    يصير متأخر او مبكر
    هذه المشكلة

  18. #778

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    Kaede


    هممم... لا اعرف لماذا يتغير التوقيت , المفروض انك لما تضيفى سطر جديد , فان توقيته يكون هو الوقت الذى يفصل بين السطر اللى قبليه و اللى بعديه , و يمكن ان تعدليه كما تشائين

    على اى حال , اظن هناك طريقه سهله لتفادى هذا كله
    اعملى ملف الكريديت فى ملف منفصل , و عند الانتاج ادمجى الترجمتين مع الخام

  19. #779

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede مشاهدة المشاركة
    هو ملف توقيته جاهز .. انا اعرف اضبط توقيت الملف على توقيت حلقة الراو
    لان زي ما الكثير يعرف توقيت ملف الترجمة مايكون ضابط دايما مع حلقة الراو
    المهم..انا بعد مااضبط توقيت الملف على حلقة الراو
    اروح اضبط توقيت التييرات الاضافية اللي اكتب فيها المترجم انتاج وزي كذا
    لمن اوقت اي جزء من الحلقة التوقيت اللي قبله او اللي بعده يتغير
    يصير متأخر او مبكر
    هذه المشكلة
    بسم الله الرحمن الرحيم

    أنا كنت اواجه هذه المشكلة قـبل فترة .. لكني حللتها بـفضل الله ..

    سبب المشكلة أظن أنه فريم ريت الحلقة عالي جداً ..

    الحل : إدخال الحلقة في ملف avs و فتحه بالإيجي سب .. لكن يجب أن يكون الفريم ريت 23.976

    ملاحظة : الفريم ريت هو الـ fps ..

    بالتوفيق

  20. #780

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إظهار التوقيع ممنوع ._.! ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Harry Potter مشاهدة المشاركة
    Kaede



    هممم... لا اعرف لماذا يتغير التوقيت , المفروض انك لما تضيفى سطر جديد , فان توقيته يكون هو الوقت الذى يفصل بين السطر اللى قبليه و اللى بعديه , و يمكن ان تعدليه كما تشائين

    على اى حال , اظن هناك طريقه سهله لتفادى هذا كله
    اعملى ملف الكريديت فى ملف منفصل , و عند الانتاج ادمجى الترجمتين مع الخام

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104 مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم


    أنا كنت اواجه هذه المشكلة قـبل فترة .. لكني حللتها بـفضل الله ..

    سبب المشكلة أظن أنه فريم ريت الحلقة عالي جداً ..

    الحل : إدخال الحلقة في ملف avs و فتحه بالإيجي سب .. لكن يجب أن يكون الفريم ريت 23.976

    ملاحظة : الفريم ريت هو الـ fps ..

    بالتوفيق
    مو فاهمه قصدكم

    ممكن توضحون لي اكثر

    يعني الطريقه

    كيف اطبق هالكلام
    الفريم ريت 23.976

    ملاحظة : الفريم ريت هو الـ fps

صفحة 39 من 51 الأولىالأولى ... 293031323334353637383940414243444546474849 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...