السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .
بعد ردود الإخوة الكرام قررتُ أن أبحث في الأمر بشكل موسع ، وتبينت لي بعض الحقائق التي كانت غائبة عني .
أولاً : تصحيح بسيط لما قلته سابقاً وهو أن ما ذكرته ليس بقانون أكثر من كونه عُرف بين المترجمين وأصحاب الحقوق في عالم الإنترنت ، وقد عدلتُ هذه النقطة في ردي الأول .
أيضا نقطة أخرى : الأنيمي في البدء يخرج من استوديوهات للأنيمي (المالك الأصلي) ثم يباع بعدها إلى شركات تتولى الترجمة و التوزيع في كل بلد على حدة .
لكن عملية البيع هذه لا تتم بعد الإنتاج مباشرة ، فالشركات لا تخاطر بشراء الأنيمي إلا بعد أن تتأكد من أن له قاعدة جماهيرية مربحة ، و لذلك فالإستوديوهات تقوم بعرض الأنيمي على التلفاز الياباني مجانا و تسمح بترجمته على الإنترنت حتى يكتسب سمعة تؤهله ليتم شراؤه من قبل الشركات التوزعية في اليابان و حول العالم .
ثانياً : الشروط التي ذكرتها هي الشروط التي يعمل بها المترجمون على الشبكة العنكبوتية ، وللتوضيح أكثر :
فهولاء الـ [FanSubs] يقومون بترجمة الأنيميات التي لم يتم شراء حقوقها بعد بواسطة شركات توزيعية في بلادهم ، ويتوقفون عن الترجمة بمجرد وصول الأنيمي إلى بلادهم رسمياً ، حتى لا يلحقوا ضررا بأرباح تلك الشركات التى أخذت الترخيص وتولّت الترجمة والتوزيع هناك .
أما الشرطان الأوليان في الرد السابق فليسا بتلك الأهمية .
ثالثا :بالنسبة للأستوديوهات اليابانية المنتجة للأنيمي [المالك الأصلي لحقوق الطبع والنشر]
فهي في العادة لا تطالب المترجمين المجانيين بالتوقف عن الترجمة مالم يتم بيع الحقوق لشركات أُخرى تتضرر من مثل هذه النشاطات .
فمثل هذه الترجمات المجانية تسهم في تكوين سمعة للأنيمي المعني في البلد المعني وذلك يساعد مستقبلا في إزدياد الإقبال على شراء الحقوق من قبل شركات تلك الدول ، وكذلك إزدياد الإقبال على المشاهدة التلفازية و شراء الـ DVDs حال نزولها إلى الأسواق .
[ فائدة متبادلة بين المُلاك الأصليين والمترجمين ]
- الخلاصة ..
بما أن الإستوديوهات اليابانية لا تطالب بمنع ترجمة الأنيميات التي لم يتم شراء حقوقها بعد ( وهي قادرة على ذلك فهي تمنع و تفرض العقوبات على ترجمة بعض الأنيميات المرخصة التي بيعت حقوقها ) ، فذلك موافقة منها على هذه الترجمة ، هذا غير أنها تعتبر الـ [Fansubs] أو المترجمين المجانيين عبارة عن حملة إعلانية مجانية بالنسبة لها .
إذن الأمر ليس سرقة بما أن أصحاب الحقوق لا يريدون المطالبة بها ، ولهم فائدة يجنونها من هذه الترجمات المجانية .
وبالنسبة لمصادر المعلومات في هذا الأمر فهي كثيرة ولكن يمكن الإستعانة بـ Wikipedia أو Anime news network .



المفضلات