بصراحة تعبت وأنا أكتب في البرنامج وأرجع ألصقه هنا ^^"マ リさん。おはようございます 。 わたしは マリ
さとうさん。おはようございます 。 わたしは さとう
بكتب روماجي
لاداعي لكتابة watachi عند التعريف بالنفس!
بالمناسبة هل تقصد أنهما التقيا لأول مرة؟ أم أنها مكالمة هاتفية؟ أم ماذا؟
إن كانا التقيا أول مرة فعليها التعرف بأنفسها بـ
hajimemashite , mari desu . douzo yoroshiku
وإن كانت مكالمة هاتفية فيكفي .. ohayou gozaimasu . satou desu
noood-sanさとうさんはがくせいのだいがくならですか
دائماً تقلب في ا ستخدام no
الشيء الذي ينتمي إليه ثم المنتمي
والصحيح ..
satu-san wa nara daigaku no gakusei desuka
مع إني أعتقد أن gakusei لطلاب المدرسة!!
لا داعي لقول watashi .. وقلب طالب في جامعة نارا ^^さとうさん。はい 。わたしはがくせいのだいがくなら
هل الهدف من سؤالك معرفة مادرست البارحة أم البارحة نفسها؟؟マリさん。きのうは なんを べんきょうしましたですか
إن كان هدفك معرفة مادرسته فلا داعي لوضع الأداة は بعد kinou
وصيغة السؤال هنا nani
الجملة تصبح
kinou, nani wo benkyou shimashitaka
++ بما إننا نستخدم اللواحق : masu , mashita فلا داعي لوضع desu أصلاً فهما يعبران عن زمن الجملة
هنا نستخدم woイタリアごは べんきょうしました
محادثة جيدة ...... قمر-تشان جاء دورك

رد مع اقتباس



المفضلات