|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 25 من 52 الأولىالأولى ... 151617181920212223242526272829303132333435 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 481 إلى 500 من 1025
  1. #481

    الصورة الرمزية Hyorinmaru

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    718
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark مشاهدة المشاركة
    لا أدري هل معرض أم متحف ستكون مناسبة ..
    هو المبنى يتعلق بالأبحاث والاختراعات و هل الأشياء و له مكانة مرموقة في لندن
    سألت لأنه يتكرر كثيراً و في أكثر من موضع @@

    صحيحة ترجمة محبابو

    معرض لأبحاث .......

    أراها مناسبة ^_^

  2. #482

    الصورة الرمزية Hyorinmaru

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    718
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    عندي مشكلة في اضافة ملف الترجمة للفيديو

    http://im10.gulfup.com/2011-09-29/1317323150341.png

    أتمنى تساعدوني ما أقدر أخلص الترجمة دون تدقيقها >_<

    شكراً لكم

    في أمان الله

  3. #483

    الصورة الرمزية ستايلي فوشي

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    معليش ماكنت منتبه ملف افز رابط مايشتغل من هنا ملف افزز ملف

    صوره من المشكله من هنا
    الله يوفقكم يارب

  4. #484

    الصورة الرمزية زاراكي ساما

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    820
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ~

    لدي سؤال يتعلق بالترجمة,
    ايتوو, كلمة [Exhibition] ماذا تعني ؟

    بتقولون منحة دراسية, و لكن إن قلنا :



    أو the Exhibition Palace

    فكيف ستكون الترجمة ؟
    الصراحة تعبت محاولةً صياغتهاآ xDD

    في انتظاركم ~
    الأنسب لها معرض "معرض لندن"

  5. #485

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    Hyorinmaru

    View-Renderer Settings-Reset-Reset to default
    أو ادمج الملف في mkv


    ستايلي فوشي
    عندك رمز " زائد، بدون أخطاء يكون الملف:
    كود:
    DirectShowSource("D:\AMOoOn\[KPOP7.com] [MV] Super Junior - A-Cha [Youtube 720p HD].mp4", fps= 1280x720, audio=true, convertfps=true)
    LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
    TextSub("D:\AMOoOn\Super Junior\Super Junior - A-Cha.ASS")
    كنت سأنصحك بعدم استعمال DirectShowSource لكن على الأرجح لن تستطيعي التعامل مع غيره...

  6. #486

    الصورة الرمزية Hyorinmaru

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    718
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden مشاهدة المشاركة
    Hyorinmaru

    View-Renderer Settings-Reset-Reset to default
    أو ادمج الملف في mkv
    لم ينفع

    وحاولت دمجه سابقاً ويظهر الفيديو مقلوب والترجمة أيضاً

    مع العلم أن كرت الشاشة غير معرف

    ولا تقول عرفه لأني ما أقدر

  7. #487

    الصورة الرمزية mark05

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    82
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark مشاهدة المشاركة
    لا أدري هل معرض أم متحف ستكون مناسبة ..
    هو المبنى يتعلق بالأبحاث والاختراعات و هل الأشياء و له مكانة مرموقة في لندن
    سألت لأنه يتكرر كثيراً و في أكثر من موضع @@
    قد يكون متحف اللوفر ^^

    ربما الترجمة الانسب هي "متحف"

  8. #488

    الصورة الرمزية ستايلي فوشي

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden مشاهدة المشاركة
    Hyorinmaru

    View-Renderer Settings-Reset-Reset to default
    أو ادمج الملف في mkv


    ستايلي فوشي
    عندك رمز " زائد، بدون أخطاء يكون الملف:
    كود:
    DirectShowSource("D:\AMOoOn\[KPOP7.com] [MV] Super Junior - A-Cha [Youtube 720p HD].mp4", fps= 1280x720, audio=true, convertfps=true)
    LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
    TextSub("D:\AMOoOn\Super Junior\Super Junior - A-Cha.ASS")
    كنت سأنصحك بعدم استعمال DirectShowSource لكن على الأرجح لن تستطيعي التعامل مع غيره...
    طلع نفس المشكله الي فووووق موضحه بالصوره
    امشكله محتاااج انه يدمجماعندي ووقت معليش عارفه اني تعبتكم معي واجد
    مافي برنامج ثاني غير الميجوي يدمج ملف الترجمه مع الفيديو

  9. #489

    الصورة الرمزية ثورة الشرفاء

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    20
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ما هي التأثيرات المستعملة في لوجو ون بيس بالأفتر ؟
    تحياتي

  10. #490

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ستايلي فوشي مشاهدة المشاركة
    طلع نفس المشكله الي فووووق موضحه بالصوره
    امشكله محتاااج انه يدمجماعندي ووقت معليش عارفه اني تعبتكم معي واجد
    مافي برنامج ثاني غير الميجوي يدمج ملف الترجمه مع الفيديو
    هناك خطأ كارثي عجزت عن تصور وقوعك فيه: fps=1280x720
    غيريها إلى سرعة الفريمات التي تريدينها: 23.976

    Hyorinmaru
    i ┐( ̄ー ̄)┌ i

  11. #491

    الصورة الرمزية Hyorinmaru

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    718
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden مشاهدة المشاركة
    Hyorinmaru
    i ┐( ̄ー ̄)┌ i
    thank you mo much

    i've wasted your time X_X

  12. #492

    الصورة الرمزية امووووووووونه

    تاريخ التسجيل
    Sep 2011
    المـشـــاركــات
    8
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    اريد طريقة الترجمة من البداية
    وشكرا

  13. #493

    الصورة الرمزية OVANOVE

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    535
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    مثل ما قال لك Akkipuden

    الطريقه الصحيحه هي هكذا

    [PHP]DirectShowSource("D:\AMOoOn\[KPOP7.com] [MV] Super Junior - A-Cha [Youtube 720p HD].mp4", fps= 29.970, audio=true, convertfps=true")LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")TextSub("D:\AMOoOn\Super Junior\Super Junior - A-Cha.ASS")[/PHP]

  14. #494

    الصورة الرمزية OVANOVE

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    535
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة امووووووووونه مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    اريد طريقة الترجمة من البداية
    وشكرا
    وعليكم السلام

    زوري هاذان الموضوعان وسيفيداكي كثيراً


    [h=3]¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤[/h]
    فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~



  15. #495

    الصورة الرمزية امووووووووونه

    تاريخ التسجيل
    Sep 2011
    المـشـــاركــات
    8
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اوفانوفا

    مشككور

  16. #496

    الصورة الرمزية Lady Uchiha

    تاريخ التسجيل
    Jan 2011
    المـشـــاركــات
    293
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ms.7m مشاهدة المشاركة
    lady uchiha


    مشكوره حبيبتي انتي المنقذه p;
    حملت كوديك aac وهاي الفايلات اللي فيه


    http://center.jeddahbikers.com/uploa...3172395991.jpg


    شسويي شلون اثبته ولا مايحتاي x_x

    والكوديك الثاني اللي عطيتيني اياه تدرين شسوى xD
    سوى uninstall حق برنامج media player classic مادري ليش! واختفى البرنامج والكوديك ماله!
    مادري شسوي احين احمله اقين؟

    حيااااج

    اهو اول ماتفتحين الضغط رح يطلع لج جذي

    ملف win32 اهو اللي داخله الكوديك تروحين لميجوي وبالعدادات تثبتينه ^^
    غرييبه الكوديدك الثاني شال لج البرنآمج اوك..سوري هذآ رابط البرنامج =)
    http://www.free-codecs.com/download_...p?d=5656&s=134
    بعد ماتثبتينهم كلهم و التحديثآت انشاء الله باتكملج كل شئ ^^

    في آمان الله

  17. #497

    الصورة الرمزية كوكو جامبو

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    13
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    سلام عليكم

    أنا جديد بالافتر وأحاول أتعلم تأثيرات الكاريوكي

    بس من اضيف ملف الترجمة للبرنامج تظهر لي نافذة

    صورة للتوضيح اكثر : http://im15.gulfup.com/2011-09-30/1317387689151.png

    ومن تطلع النافذة وأضغط ok يروح نص التترات الي تم توقيتها بالايجي سوب وما يبقى غير اثنين أو ثلاثة

    صورة للتوضيح أكثر : http://im15.gulfup.com/2011-09-30/1317387689792.png


    ودورت على دروس كاريوكي بالافتر افكت بس ما نجحت , كل ما ادخل على درس يا اما صوره ما تظهر أو الروابط منتهية


    فاذا تعرفون رابط لدرس بعد الصور والروابط موجودة ياريت تحطوه برد حتى استفيد منه

  18. #498

    الصورة الرمزية امووووووووونه

    تاريخ التسجيل
    Sep 2011
    المـشـــاركــات
    8
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    شكرا
    على مساعدتي بس عندي بعض الاسأله
    ليش الفيديو من دون صوت (هو انا حملته مع اصوات بس في البرنامج طلع من دون صوت )
    و كيف احفظ الفيديو يوم اخلصه
    شكرا و اسفه على الازعاج

  19. #499

    الصورة الرمزية ms.7m

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    436
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Lady Uchiha مشاهدة المشاركة
    حيااااج

    اهو اول ماتفتحين الضغط رح يطلع لج جذي
    http://www.roo7oman.com/up/files/341323.png
    ملف win32 اهو اللي داخله الكوديك تروحين لميجوي وبالعدادات تثبتينه ^^
    غرييبه الكوديدك الثاني شال لج البرنآمج اوك..سوري هذآ رابط البرنامج =)
    http://www.free-codecs.com/download_...p?d=5656&s=134
    بعد ماتثبتينهم كلهم و التحديثآت انشاء الله باتكملج كل شئ ^^

    في آمان الله
    الظاهر سوى انستال لان كان عندي من الاساس اي حملته خلاص ;)

    سورري مافهمت يعني ادش الون 23 بالقى 3 اشياء هالاشياء مايصير ادخلها !
    ماعلينا شوفي دخخلت الميجوي وجيت ابي اسوي ابديت تطلع لي هالنافذه



    ولما احط YES يفتح لي االانترنت على الموقع اللي عطيتيني اياه جنه يقولي حمليه جي
    شسوي ...

  20. #500

    الصورة الرمزية Sweet Dark

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,942
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاآته ~

    ما هي المستلزمات التي يحتاجها منتج لفلم بلوراي ؟
    ابتداءاً من الأكواد و ملفات الميغوي إلى آخره . . ~

    لأنني كلما حملت نيرو تطلع لي نوافذ, و نفس الحالة مع الميغوي ..
    >> طبعاً ويندوز 7 xDD

صفحة 25 من 52 الأولىالأولى ... 151617181920212223242526272829303132333435 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...