|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 7 من 49 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 121 إلى 140 من 996

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كور بيكا مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    عندما أستخدم هذا الأمر

    كود:
    Function GradFun2DBmod( clip input, \                       float "thr", float "thrC", int "mode", \                       float "str", float "strC", int "temp", int "adapt", string "custom", \                       bool "mask", int "radius", int "range", \                       bool "show", int "screenW", int "screenH" ) 


    يظهر لي خطأ في السطر الأخير لماذا ؟

    .. شكلك .. ناسخ ذا الكلام .. من دليل الفلتر .. مدري من الفلتر نفسه .. *.*

    هذا الكلام .. فقط للتوضيح لك .. *.*

    يعني هنا يوضحون لك ترتيب الفلتر .. وأوامره وهكذا امور .. *.*

    عندما تريد استعمال الفلتر .. اكتفي فقط .. بكتابة هذا

    GradFun2DBmod()

    وراح يمشي الحال معك

  2. #2

    الصورة الرمزية عــمــر

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    1,370
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    سعودي
    أنا قرأت قبل شوي عن Tcomp

    إن شاء الله بيمشي الحال

    يسلم إيديك

  3. #3

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته ..

    عندي أستفسار .. إذا مثلاً .. كنتُ أود .. أن ألون أسماء الشخصيات في الأي جي سب كل أسم شخصية بلكون مُعين فكيف أفعل ؟؟ يعني مثلاً :

    مرحباً يا كونان كيف أنت ؟


    مثلاً أوريدُ أن أجعل أسم كونان باللون الأزرق .. وفي كل التاترات فكيف ؟؟ وهكذا !!

  4. #4


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اخطأت أخي .. *.*

    فيجتا كاتب وبالنص

    [ القسم الأول: عيوب الفيديو و حلها ]

    قبل أن تشرع في الفلترة عليك أن تعرف ماذا تفلتر؟! ماذا تريد أن تُزيل؟ مالشيء السيئ المزعج الذي تريد التخلص منه؟!


    1- عدم انسيابية في الألوان و تدرجها (Banding | حله: DeBanding)

    أكثر مشكلة موجودة على وجه الكرة الأرضية و ربما في المريخ أيضاً... أسبابها عديدة أهمها قلة البت ريت. صورة توضح المشكلة:






    الآن مثلاً تبحث عن فلتر لعمل DeBanding و تجد فلاتر مثل GradFun2DBMOD و هو بهيئة avsi (لكنه يحتاج لبعض الفلاتر الأخرى مثل gradfun2db.dll)... افتحه بالمفكرة و انظر فيه تجد تركيبه و شرح لمزاياه و غيرها. الآن ماذا أكتب في السكربت حتى أستخدم هذا الفلتر؟ ارجع إلى الفلتر و ابحث عن كلمة Function فتجد شيئاً كهذا:
    كود:
    
    Function GradFun2DBmod( clip input, \                       float "thr", float "thrC", int "mode", \                       float "str", float "strC", int "temp", int "adapt", string "custom", \                       bool "mask", int "radius", int "range", \                       bool "show", int "screenW", int "screenH" ) 
    الكلمة التي بعد Function هي التي تستخدم الفلتر من خلال كتابتها, أيضاً تلاحظ بقية الأشياء مثل float "thr" و التي تعني أن هناك متغير نوعه float (يعني بقبل فاصلة عشرية) و اسمه thr.

    هذا الـ thr هو أحد متغيرات الفلتر التي تستطيع تغيير عمل الفلتر و نتيجته بتغييرها. كيف أعرف هذه الـ Parameters و ما تفعله؟ يا إما تقرأ السكربت و هو يشرح لك عملها أو تبحث عن الشرح المرفق معه من قبل كاتب السكربت و هو يشرح لك... ثم عليك بالتجربة! هذه هي الفلترة.

    الآن استدعي أي فيديو (تكون فيه مشكلة الباندينغ) ثم اكتب:

    كود:
    
    gradfun2dbmod()



    .. اقرا الكلام بتمعن .. وراح تعرف وش اقصد .. *.*

  5. #5

    الصورة الرمزية سميد

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    33,763
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم
    سؤال على طائر ما هي برامج الانتاج الاخرى التي يمكن من خلالها دمج ملفات الافتر
    غير برنامج Megui

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سميد مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    سؤال على طائر ما هي برامج الانتاج الاخرى التي يمكن من خلالها دمج ملفات الافتر
    غير برنامج Megui
    هي الشغله .. مو متعلقه .. بالميغوي .. او اي واجهة اخرى .. *.*

    لو تبغى تدمج ملفات عفتريه .. *.*

    .. ضيفها في سكربت الـ avs .. *.*

    وبعدين انتجها بأي طريقه تحب .. *.*

    .. انتجها مباشره او بـ x264GUI .. او بالميغوي .. او بأي شيء .. *.*

  7. #7

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Important رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم

    ممكن تقولوا لي كيف اقوم بشي مثل الذي في الصور
    مثل اسم كونان بحدود زرقاء و لونه الداخلي أزرق خفيف كيف اقوم بهذه الحركة وشكراً

    هذه هي الصورة



    أعتقد أغلبكم يعرف صح ؟
    منتظر الرد

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كور بيكا مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    ممكن تقولوا لي كيف اقوم بشي مثل الذي في الصور
    مثل اسم كونان بحدود زرقاء و لونه الداخلي أزرق خفيف كيف اقوم بهذه الحركة وشكراً

    هذه هي الصورة

    http://img02.arabsh.com/uploads/imag...4c4a6cf50d.png

    أعتقد أغلبكم يعرف صح ؟
    منتظر الرد
    .. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته .. *.*

    تسويها بذي الطريقة

    كود:
    [{\r} {\c&HF54904&}الاسم {\r}]
    \c&HF54904 = هو اللون .. تقدر تغيره .. *.*

  9. #9

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سـعـودي مشاهدة المشاركة
    .. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته .. *.*

    تسويها بذي الطريقة

    كود:
    [{\r} {\c&HF54904&}الاسم {\r}]
    \c&HF54904 = هو اللون .. تقدر تغيره .. *.*
    طيب كيف نلون الجزء الداخلي ؟
    +
    خطأ أخي أنا متأكد أن في طريقة أخر .. ليس بهذه الطريقة

  10. #10

    الصورة الرمزية سميد

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    33,763
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سـعـودي مشاهدة المشاركة
    هي الشغله .. مو متعلقه .. بالميغوي .. او اي واجهة اخرى .. *.*

    لو تبغى تدمج ملفات عفتريه .. *.*

    .. ضيفها في سكربت الـ avs .. *.*

    وبعدين انتجها بأي طريقه تحب .. *.*

    .. انتجها مباشره او بـ x264GUI .. او بالميغوي .. او بأي شيء .. *.*
    الله يبارك فيك اخوي اشكرك من صميم القلب على توضيح
    الله يحفظك
    ^

  11. #11


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    مافهمت كلامك .. حول .. تلوين الجزء الداخلي .. *.*

    لكن ما قصدته هو هكذا

    كود:
    [{\r} {\c&HF54904&}كونان {\r}]لا, أنا أتلكم عنك يا
    .. ولو في طريقه ثانيه .. ما اعرفها .. *.*

  12. #12

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    كور بيكا
    الطريقة كالآتي
    تقوم أولا بمضاعفة التتر فيصبح لنا سطرين بنفس التوقيت والكتابة
    نقوم بعمل استايل آخر بالتأثير الأزرق الخفيف وحدود الزرقاء الداكنة
    نضع هذا الاستايل على أحد السطرين
    نجعل السطر الملون فوق السطر العادي
    وذلك عن طريق الخانة layer number
    كما في الصورة التالية
    https://dl.dropbox.com/u/8315239/1111.PNG
    وبعد ذلك تستخدم أداة الماسك (أفضل تسميتها هكذا)
    كما في الصورة التالية
    https://dl.dropbox.com/u/8315239/1112.PNG
    أعد الإجيسب لنظام الرؤية العادي عن طريق الضغط على زر standard mode

  13. #13

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Important رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    طيب عندي كمان سؤال

    كيف أقوم بتغيير صيغة ملف الترجمة من ass إلى أي ضيغة أخر ؟


  14. #14

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama مشاهدة المشاركة
    كور بيكا
    الطريقة كالآتي
    تقوم أولا بمضاعفة التتر فيصبح لنا سطرين بنفس التوقيت والكتابة
    نقوم بعمل استايل آخر بالتأثير الأزرق الخفيف وحدود الزرقاء الداكنة
    نضع هذا الاستايل على أحد السطرين
    نجعل السطر الملون فوق السطر العادي
    وذلك عن طريق الخانة layer number
    كما في الصورة التالية
    https://dl.dropbox.com/u/8315239/1111.PNG
    وبعد ذلك تستخدم أداة الماسك (أفضل تسميتها هكذا)
    كما في الصورة التالية
    https://dl.dropbox.com/u/8315239/1112.PNG
    أعد الإجيسب لنظام الرؤية العادي عن طريق الضغط على زر standard mode
    اهااا كلاك صحيح والله أخر شكراً لك
    لكن لو كانت هناك طريقة للتعديل على كل التترات بسرعة لكان أفضل ..

    وشكراً

  15. #15

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    كور بيكا
    حدد الصيغة التي تريدها بالضبط لأن كل واحدة وطريقتها
    لكنني لا أرى سبب للتحويل إلا إذا أردت تحويلها إلى sub idx لتصبح الترجمة الصورية وتحميها من السرقة

  16. #16

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama مشاهدة المشاركة
    كور بيكا
    حدد الصيغة التي تريدها بالضبط لأن كل واحدة وطريقتها
    لكنني لا أرى سبب للتحويل إلا إذا أردت تحويلها إلى sub idx لتصبح الترجمة الصورية وتحميها من السرقة
    في الحقيقه أود تحويلها إلى صيغة srt و إلى عدد من الصيغ الأخرى أيضاً

    لكن ماذا تعني بالترجمة الصورية ؟ sub idx ؟

  17. #17

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    التحويل من ass إلى srt يعتبر غباء لأنك ستحذف كل التأثيرات التي في الملف الأصلي
    أخبرنا بهدفك من التحويل لكي نفهم ماذا تريد أما هكذا فصعب
    أما بخصوص الصوري
    فهي طريقة يقوم بها البعض لكي ترتاح من مشاكل الخطوط فهي تجعل ملف الترجمة صورة فقط وموقتة

  18. #18

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    حسني أخي أريد التحويل حتى أدخل ملف الترجمة في الورد وأقوم بأضافة أقوامس حول أسماء الشخصيات لان في الأي جي سب .. تكون مشوشة - وعندما أحولها إلى srt تكون طريقة العرض مختلفة بأستخدام المفكرة او الورد ..

    هذا كل شيء

    وكيف أقوم بالترجمة الصورية وهل تنتج سوفت سب ؟

  19. #19

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كور بيكا مشاهدة المشاركة
    حسني أخي أريد التحويل حتى أدخل ملف الترجمة في الورد وأقوم بأضافة أقوامس حول أسماء الشخصيات لان في الأي جي سب .. تكون مشوشة - وعندما أحولها إلى srt تكون طريقة العرض مختلفة بأستخدام المفكرة او الورد ..

    هذا كل شيء

    وكيف أقوم بالترجمة الصورية وهل تنتج سوفت سب ؟
    سلام

    عزيزي لا داعي لاستخدام الوورد. الأقواس تضعها في إيجي سب بكل سهولة كما تكتب الكلمات العادية إلا إن جاءت أول السطر أو آخره و هنا تجرب شوي و راح تتقنها.

    بالإضافة إلى عدم ضمانة اعتمادها بالشكل الصحيح من vs filter أي كما أردتها أنت في الوورد.

    الترجمة الصورية (Pre-rendered) لا تكون ملصوقة (محروقة، مدموجة) مع الفيديو أي مثل السوفت سب و بإمكانك عرضها أو إخفاءها. صيغة idx لا أنصح بها بينما sup أنصح باستعمالها و هي أفضل و بإمكانها أن تحوي كل التأثيرات التي تريدها (مثل ass) و كما قال لك ناركون هي تحول الترجمة إلى صور تنعرض فوق الفيديو.

    من تاسع المستحيلات تستخرج الترجمة العربية من الصورية بينما الإنجليزية ممكن بس أحياناً صعبة و غير دقيقة.



  20. #20

    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    274
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    دائمأً كل ما اقوم بالأنتاج .. يظهر بعده هذا الشيء الغريب كما في الصورة التالية :



    وعندها يبدأ الجهاز بالأصدار صوت قوي جداً مع حرارة شديدة .. وهذا الأمر أصبح يحدث بكثيرة جداً ؟
    ما السبب ؟؟

صفحة 7 من 49 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...