
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hercule Poirot
كنا نتمنى وضع النتائج في وقت أبكر أيضًا، لكن حصلت ظروف بعضها معلوم وبعضها مجهول، فالله المستعان.
أعتذر عن الخطأ في اسمك، وفي فهم كلمة "أثنى" على غير ما قصدتِها.
نعم، فهمتُ ما أردتِ قوله، ولكن رأيي الشخصي أن تلك الطريقة نوعًا ما غير واقعية، فالمشاهد لا تتجسد من تلقاء نفسها أمام السامعين عندما يحدثهم أحد على منصة المسرح. لو جعلتِ البطلة تمثل أحداث القصة كمسرحية أمام الحاضرين لكان ذلك أنسب، أو لو استخدمتِ عبارات انتقالية تربط بين مشهد المسرح ومشهد الذكريات كأن تقولي مثلاً أن المشهد تجلى أمام الحاضرين وهو يستمعون إلى القصة فصاروا كأنهم يعاينونه أمامهم، أو شيئًا من هذا القبيل. بالمختصر، هناك طرق كثيرة بإمكانك باستخدامها أن تربطي بين طريقتين مختلفتين في عرض القصة (طريقة البطل المتكلم وطريقة الراوي الغائب)، فأحببتُ أن أنوّه إلى أنكِ لم تظهري ذلك بشكل صريح. مجرد رأي شخصي
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته،
هكذا فقط؟ كنت أحضّر نفسي لحضور معركة حامية حيال النقاط التي خصمها ياسر >> يحرّض عليه XD

المفضلات