مرحبًا بك سامر سان، وأسعدك الله على الدوام
لعب بكلمة تظهر في لعبة أحبها، وأستخدمه منذ مدة طويلة وفي أشياء كثيرة أيضًاما مصدر اسم دراغونير؟ وهل تستخدمينه خارج المنتدى؟
إلى التفاؤل طبعًا، وبشكل مبالغ فيه ومستفز XDبشكل عام، هل تميلين إلى التفاؤل أو التشاؤم؟
أولها أن يكون المكان هادئ وبعيد عن الضوضاء والإزعاج، وأفضل أن يكون في وقت متأخر (إن كان يمكن تأجيله) حتى لا يكون هناك أحد حولي أو وجود شيء يضايقنيعندما تحتاجين إلى التركيز، ما الظروف أو البيئة التي تهيئينها للوصول إلى ذلك؟
لكن قبل ذلك أتأكد أنني في مزاج جيد ورايق أستطيع التركيز فيه، فإن كانت معي أي أمور عالقة أنهيها أولاً لأتفرغ لما أريد العمل عليه أو التركيز فيه
الأمر أبسط مما نتخيل، نحن نترجم حوارات .. لذا يجب أن يكون ما نترجمه مقارب للطريقة التي نتكلم بهاتتميز دراغونير -ما شاء الله تبارك الله- بقدرة كبيرة على إيصال المعاني بصياغات متعددة مع تجنب الحوشي والغريب من المفردات بعكس كثير من المترجمين والكتاب، كيف يمكن للمرء اكتساب هذه المهارة؟
عندما أترجم شيئًا أحاول لفظ الترجمة وأتخيل أن الشخصية تقولها، كما لو كنت أدبلج العمل بنفسي
أتجنب الكلام المبالغ فيه وأبحث عن العبارات السلسة التي ترتاح الأذن لسماعها، أترك الصياغات ببساطتها
لهذا أرى أن مشاهدة الرسوم المتحركة المدبلجة تفيد كثيرًا في ذلك
الخيميائي المعدني وكيكايشي وتشيهايافورو وناتسومي ومروضة الوحوش إيرين وهايكيو ودايموند نو إيسما هي أنمياتك المفضلة سواء من التي ترجمتها أو شاهدتها؟
إلى جانب أفلام غيبلي بالطبع، مثل سبيريتد أواي وآرييتي وناوسيكا
يوجد غيرها أكيد، لكن هذا ما يخطر ببالي الآن



المفضلات