]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 1021

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    452
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اهاا مشكوور اخي ..

    لديّ استفسار أخير ^^"

    عندي الحلقة Dual Audio يعني بـ دبلجتين منها يابانية ومنها انجليزية وهي وفيها ملف ترجمة soft sub والحلقات مرة بصيغة mkv ومرة ogm لافرق السؤال الحين هو كيف اني اضمن بعد الإنتاج ان الترجمة الإنجليزية الـ softsub لاتظهر وأيضاً ان الصوت الياباني هو إلى يظهر فقط وليس الصوت الإنجليزي

    ومشكوور على ردك

  2. #2

    الصورة الرمزية D1rk-Knight

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,621
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword مشاهدة المشاركة
    اهاا مشكوور اخي ..

    لديّ استفسار أخير ^^"

    عندي الحلقة Dual Audio يعني بـ دبلجتين منها يابانية ومنها انجليزية وهي وفيها ملف ترجمة soft sub والحلقات مرة بصيغة mkv ومرة ogm لافرق السؤال الحين هو كيف اني اضمن بعد الإنتاج ان الترجمة الإنجليزية الـ softsub لاتظهر وأيضاً ان الصوت الياباني هو إلى يظهر فقط وليس الصوت الإنجليزي

    ومشكوور على ردك

    بخصوص الترجمة فلديك حل من اثنان
    الأول: أنه أثناء تثبيتك لحزمة الأكواد K-Lite Mega Codec Pack هنالك خيار عليك التأكد من عدم تفعيله و يدعى Auto Load VS Filter



    إن فعلت ذلك فإنني أضمن لك عدم ظهور الترجمة أثناء الإنتاج و للعلم أنا متبع هذه الطريقة منذ زمن و لا زلت عليها لأنها تريحني كثيراً

    الطريقة الثانية : هذه الطريقة مزعجة نوعاً ما لكن ما باليد حيلة المهم عند الإنتاج سترى ظهور أيقونتين باللون الأبيض بجوار الساعة بالأسفل و هي نفسهما اللتان تظهران أثناء مشاهدة الفيديو و التي يمكننا من خلالهما تحديد الصوت الذي نريد سماعه أثناء مشاهدة الفيديو و أيضاً أختيار إظهار الترجمة أو عدم إظهارها.



    عند إنتهاء المرحلة الأولى و الخاصة بالصوت، سترى أن الميجوي سينتظر ما بين 10 إلى 30 ثانية قبل أن يبدأ المرحلة الثانية الخاصة بالفيديو، و هنا عليك التحرك بسرعة، قبل أن يبدأ البرنامج عمله في المرحلة الثانية، قم بالضغط على الأيقونة التي على اليمين بيمين الفأرة و أختر خيار No Subtitle فقط، و هكذا لن تظهر الترجمة في الفيديو.

    و بخصوص الصوت لديك حلان له:-

    الأول أن تقوم بسحب ملف الصوت الياباني من ملف الفيديو و تقوم بتحويله إلى MP3 و من ثم إضافته خيار Audio Input بدلاً من ملف AVS :-



    طبعاً لا تنسى أن تتأكد من أن تردد ملف الصوت هو 44100 و إلا فستقع في مشكلة
    و بهذا ضمنت وجود الصوت الياباني في ملف الفيديو.

    الطريقة الثانية هو أن تطبق نفس الخطوات التي فعلناها مع الحل الثاني لعدم ظهور الترجمة أثناء الإنتاج, الأختلاف الوحيد بينهما أنه عليك أن تغير لغة الصوت قبل أن يبدأ البرنامج في تطبيق المرحلة الأولى الخاصة بالصوت

    بهذا أكون قد أنهيت شرحي و إن شاء الله يكون واضح.

    أي سؤال ثاني حاضرين للطيبين.
    التعديل الأخير تم بواسطة D1rk-Knight ; 01-05-2008 الساعة 11:34 PM

  3. #3


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    452
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة D1rk-Knight مشاهدة المشاركة

    بخصوص الترجمة فلديك حل من اثنان
    الأول: أنه أثناء تثبيتك لحزمة الأكواد K-Lite Mega Codec Pack هنالك خيار عليك التأكد من عدم تفعيله و يدعى Auto Load VS Filter



    إن فعلت ذلك فإنني أضمن لك عدم ظهور الترجمة أثناء الإنتاج و للعلم أنا متبع هذه الطريقة منذ زمن و لا زلت عليها لأنها تريحني كثيراً

    الطريقة الثانية : هذه الطريقة مزعجة نوعاً ما لكن ما باليد حيلة المهم عند الإنتاج سترى ظهور أيقونتين باللون الأبيض بجوار الساعة بالأسفل و هي نفسهما اللتان تظهران أثناء مشاهدة الفيديو و التي يمكننا من خلالهما تحديد الصوت الذي نريد سماعه أثناء مشاهدة الفيديو و أيضاً أختيار إظهار الترجمة أو عدم إظهارها.



    عند إنتهاء المرحلة الأولى و الخاصة بالصوت، سترى أن الميجوي سينتظر ما بين 10 إلى 30 ثانية قبل أن يبدأ المرحلة الثانية الخاصة بالفيديو، و هنا عليك التحرك بسرعة، قبل أن يبدأ البرنامج عمله في المرحلة الثانية، قم بالضغط على الأيقونة التي على اليمين بيمين الفأرة و أختر خيار No Subtitle فقط، و هكذا لن تظهر الترجمة في الفيديو.

    و بخصوص الصوت لديك حلان له:-

    الأول أن تقوم بسحب ملف الصوت الياباني من ملف الفيديو و تقوم بتحويله إلى MP3 و من ثم إضافته خيار Audio Input بدلاً من ملف AVS :-


    طبعاً لا تنسى أن تتأكد من أن تردد ملف الصوت هو 44100 و إلا فستقع في مشكلة
    و بهذا ضمنت وجود الصوت الياباني في ملف الفيديو.

    الطريقة الثانية هو أن تطبق نفس الخطوات التي فعلناها مع الحل الثاني لعدم ظهور الترجمة أثناء الإنتاج, الأختلاف الوحيد بينهما أنه عليك أن تغير لغة الصوت قبل أن يبدأ البرنامج في تطبيق المرحلة الأولى الخاصة بالصوت

    بهذا أكون قد أنهيت شحري و إن شاء الله يكون واضح.

    أي سؤال ثاني حاضرين للطيبين.

    مشكوور

    لكن لو أضيف ملف الصوت من عندي هل اقوم بوضع على ملف الـ avs

    audio = false ?

    لأني راح اضيف ملف الصوت فما اعتقد احتاجه صح ؟

  4. #4

    الصورة الرمزية D1rk-Knight

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,621
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword مشاهدة المشاركة
    مشكوور

    لكن لو أضيف ملف الصوت من عندي هل اقوم بوضع على ملف الـ avs

    audio = false ?

    لأني راح اضيف ملف الصوت فما اعتقد احتاجه صح ؟
    سواء أوضعت الصوت True أو False فإن النتيجة ستكون سيان و هي أن الفيديو الناتج سيكون فيه صوت، لذا أختر ما يناسبك. إن أردت وضعها True فضعها و إن لم ترد فلا تضعها.


المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...