
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sharloc holmez
Fatima : for answering your q i must say this is old English talking
Aha that's why I didn't understand it
the way and the style is different and if you read English literature you will know what
I'm talking about
I see what you say cause I study English literature
But, we won't study old English until next year if it is Allah's will, especially in Shakespear's novels
if i may there's some thing : i know it was hard but why dont we try it one by one
الجملة الاولى : لكم أود لو أن العالم أصبح مكانا أفضل لوجودي فيه ، أو لكم أود أن يصبح العالم مكانا أفضل بسببي.
الجملة الثانية :حتى و على هذا المسرح الصغير فلدى كل شخص منا جانباه وبمكن إحداث فرق إذا ألقى الشخص بكل ثقله ( هنا يقصد جهده أو عمله أو فكره ) على ميزان (جانب ) قدرته أو تسامحه أو عطفه أو هدوئه أو مسالمته أو لطفه بالانسان و الحيوان
الجملة الأخيرة :ليس كلنا يستطيع إحداث فرق كبير (تغيير كبير ) في هذا العالم لكن حتى تلك الاختلافات البسيطة (التغييرات البسيطة ) تحتسب إحداثا للفرق
Aha, now I understand, thanks for correction and clarifying things.i

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sharloc holmez
ii like the idea nice one
her father will be boarding the plane heading to Italy at 9:00 pm
Thanks for your opinion
OK, for the tanslation, as I know to board is used when we travel by ship
For the airplane we use the verb fly
We can simply say: Her father will be flying to Italy at 9:00 p.m.
Waiting for your sentence
في حفظ الله ورعايته
المفضلات