|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 18 من 49 الأولىالأولى ... 8910111213141516171819202122232425262728 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 341 إلى 360 من 996

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    الرجل الغراب
    لم أجرب يوما فلتر
    smoothfreezeframe
    لكن لغويا إسمه يدل أنه أكثر سلاسة من freezeframe
    فليصحنني أحد إن أخطأت

  2. #2

    الصورة الرمزية ساموجين

    تاريخ التسجيل
    Sep 2012
    المـشـــاركــات
    57
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ~..:. مرح‘ـبآ..

    ع‘ـندي سؤآل
    ..~

    ~.أنتجت ح‘ـلقة إنمي ۈخ‘ـليتهاآ.. بنفس حجم الحلقة الإنج‘ـليزية ع‘ـشآن أح‘ـافظ على الجۈدة..

    لڪن ڪانت بحجم 230.MB.~.

    ففكرت أضغطهآ بـآلانڪۈدر x264 ۈ اخترت آلقيمة 18 ع‘ـشآن الج‘ـۈدة..

    آلناتج ڪآن 190MB لڪن بدۈن صۈت طبعاً..

    ~.آلمشڪلة لمآ أضفت آلصوت بقي آلح‘ـجم قريب من آلأۈل.. 220 !!!؟

    قلت أغير صيغ‘ـة
    آلصۈت..حتى يقل حج‘ـمه..~

    ~.ج‘ـربت صيغ ڪثيرة (aac/flac/m4a/mp3/wav/wma)

    للأسف
    ڪلهآ ظهرت بأحجآم أعلى من آلأصل..

    مآا ع‘ـدآ صيغة amr كانت بحج‘ـم مرة بسيط 2mb

    قلت ح‘ـلوو
    ۈ..لڪن للأسف آلصۈت ظهر ڪأنه في قاآع بئر.!!! بعيد يع‘ـني..~.


    آلسؤال..

    .:.هل تۈجد صيغ‘ـة صۈت أخرى..أقدر أح‘ـۈل آلصوت آلأساسي لهآ بحجم أقل ۈبجۈدة مناسبة؟!.:.

    .:. هل هنآك طريقة لضغط آلفديۈ ليصل لحجم أقل من 200 مع آلصۈت..؟؟!.:.
    .:..ۈشڪراً لڪـم.:.

  3. #3

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساموجين مشاهدة المشاركة
    ~..:. مرح‘ـبآ..http://www.msoms-anime.net/images/sm...h_s%287%29.gif

    ع‘ـندي سؤآل
    ..~

    ~.أنتجت ح‘ـلقة إنمي ۈخ‘ـليتهاآ.. بنفس حجم الحلقة الإنج‘ـليزية ع‘ـشآن أح‘ـافظ على الجۈدة..

    لڪن ڪانت بحجم 230.MB.~.

    ففكرت أضغطهآ بـآلانڪۈدر x264 ۈ اخترت آلقيمة 18 ع‘ـشآن الج‘ـۈدة..

    آلناتج ڪآن 190MB لڪن بدۈن صۈت طبعاً..

    ~.آلمشڪلة لمآ أضفت آلصوت بقي آلح‘ـجم قريب من آلأۈل.. 220 !!!؟

    قلت أغير صيغ‘ـة
    آلصۈت..حتى يقل حج‘ـمه..~



    الحل الأمثل هو باعتماد الفيديو بلا إعادة إنتاج. فقط ارفقي الملف سوفت سب وانتهينا فلا داعيَ أصلاً لإعادة إنتاجه غير أنها ستضر جودة الفيديو شئنا أم أبينا.

    الصوت بالذات لا أنصح بالعبث به خصوصاً بصيغ متخلفة مثل amr. صيغة AAC هي الأفضل لإصدارات الأنمي حالياً غير أنها معتمدة في البث التلفازي، حيث المنتجين يقصوا الصوت من ملف الخام (TS) ويرفقوه بلا إنتاج. لو أردتِ إنتاج الصوت لتقليل حجمه، أنتجيه AAC أو ربما Vorbis عدا ذلك لا أنصح به.


    ~.ج‘ـربت صيغ ڪثيرة (aac/flac/m4a/mp3/wav/wma)

    للأسف
    ڪلهآ ظهرت بأحجآم أعلى من آلأصل..
    وضحت لكِ الأمر أعلاه لكن سأتحدث أكثر.

    WAV: لا تستعمل في الإنتاج النهائي. أحياناً نحول الصوت من أي صيغة كانت مثل AAC إلى هذه الصيغة كي نستطيع إنتاجه لاحقاً كون كل برامج الصوت تقبل wav. وطبعاً تكون لوسليس.

    WMA: لا وحسب.

    MP3: لا تصلح في الفانسب. آخر عهدها بالفانسب كانت أيام AVI الله لا يذكرها بالخير.

    M4A: تكون AAC في الغالب.

    FLAC: صيغة مميزة وهي لوسليس (فقدان الجودة=0، حجم كبير). تستعمل في إنتاجات البلواري خصوصاً مع أبعاد 1080p حيث نحول الصوت الأصلي (لوسليس أيضاً. بحجم كبير) إلى هذه الصيغة التي تتوافق معها مشغلات الحاسب.

    AAC: أفضل خيار كما قلت أعلاه.

    آلسؤال..

    .:.هل ت
    ۈجد صيغ‘ـة صۈت أخرى..أقدر أح‘ـۈل آلصوت آلأساسي لهآ بحجم أقل ۈبجۈدة مناسبة؟!.:.

    .:. هل هن
    آك طريقة لضغط آلفديۈ ليصل لحجم أقل من 200 مع آلصۈت..؟؟!.:.
    .:.
    .ۈشڪراً لڪـم.:.
    الخيارين الأنسب هما: AAC أو Vorbis. شخصياً أفضل الـ AAC أكثر. يوجد برنامج اسمه LameXP لتحويل صيغ الصوت فقط أنصحكِ باستعماله وإلا استعملي الإنكودرات الأصلية التي تعمل بالـ CLI.

    بالنسبة للحجم أسلفتُ الذكر على عدم أهميته مراراً. تحديد الحجم وحدها تعتبر تخلف إنتاجي لعدة أسباب لا تخفى على معشر المنتجين. لذا انسَيْ أمر تحديد الحجم نهائياً أفضل.

    تستطيعين إنتاج الحلقة بأحجام قليلة بدون تحديد حجم حتى وذلك بتحديد قيمة crf في الإنتاج. جربي مثل 19 (كلما قل الرقم زادت الجودة والحجم). بالنسبة لكِ هنا فقط استعملي الخام نفسه بلا إعادة إنتاج، أما إن كنتِ تودين إنتاج هاردسب فعندها...


    آسف على الإطالة.

    حجم الفيديو يعتمد على محتواه وأبعاده ..
    فالأنمي ذو الألوان الكثيرة في المشاهد وفيه تحركات كثيرة ، سيحتاج حجمًا أكبر
    إذا كان الفيديو الذي معك أبعاده 1280x720 فالحجم جيّد دون الحاجة إلى إعادة إنتاج
    وبالنسبة للصوت ، فعلى حد علمي هناك Nero AAC إذا كان الصوت قناتين ، فحتى حجم 17م سيكون الصوت بجودة ممتازة
    هناك أيضًا الـOGG قوي مثل النيرو .
    أصبت. من فيديو إلى فيديو تختلف الظروف، حتى فلترتك نفسها تحكم على إعدادات الإنتاج والحجم. لو أضفت جراين للفيديو ستحتاج بت ريت أكثر للمحافظة عليه وهكذا دواليك.

    حجم 220 ميجا لفيديو 720p يبدو مناسب جداً أو حتى قليل لبعض العروض. تابعوا إنتاجات UTW التلفازية ولاحظوا جودة الإنتاج وخلوه تقريباً من العيوب.

    ثم ogg حاوية... vorbis كوديك صوت.

    البث التلفازي قناتين فقط لذا AAC أنسب شيء، لو كان أكثر مثل الديفيدي سيكون مناسباً لو استعملوا AC3 فهو ممتاز في تعدد القنوات.


    السلام عليكم، ما الفرق بين freezeframe و smoothfreezeframe ؟ و أيهما أنسب للحجب دون التأثير على سلاسة المشهد؟
    كم أود مساعدتك لكني لم أجرب smooth. استعمل العادي وانظر للنتائج... الحجب سهل باستخدامه على ما أظن.


    _________

    نسيت أذكر كوديك صوت جديد يبدو واعداً اسمه Opus. دعمه غير مكتمل حالياً رغم أنه موجود في LAV على ما أظن. اطلعوا عليه فهو يستحق التجربة.


    التعديل الأخير تم بواسطة ~ VEGETA ~ ; 27-12-2012 الساعة 11:42 PM سبب آخر: opus

  4. #4

    الصورة الرمزية ساموجين

    تاريخ التسجيل
    Sep 2012
    المـشـــاركــات
    57
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ VEGETA ~ مشاهدة المشاركة


    وضحت لكِ الأمر أعلاه لكن سأتحدث أكثر.

    WAV: لا تستعمل في الإنتاج النهائي. أحياناً نحول الصوت من أي صيغة كانت مثل AAC إلى هذه الصيغة كي نستطيع إنتاجه لاحقاً كون كل برامج الصوت تقبل wav. وطبعاً تكون لوسليس.

    WMA: لا وحسب.

    MP3: لا تصلح في الفانسب. آخر عهدها بالفانسب كانت أيام AVI الله لا يذكرها بالخير.

    M4A: تكون AAC في الغالب.

    FLAC: صيغة مميزة وهي لوسليس (فقدان الجودة=0، حجم كبير). تستعمل في إنتاجات البلواري خصوصاً مع أبعاد 1080p حيث نحول الصوت الأصلي (لوسليس أيضاً. بحجم كبير) إلى هذه الصيغة التي تتوافق معها مشغلات الحاسب.

    AAC: أفضل خيار كما قلت أعلاه.



    .:. ~ مآآشآء آلله..شڪرآآ لڪ آخي على هآلمع‘ـلۈمآت..آفدتنآ بآرڪ آلله فيڪ..

    ۈ رغم آني مبتديئة في آلآنتآج.. ۈخبرتي لآ تقآرن آبدآآ بڪ..

    لڪن سآذڪر لڪ آسبآبنآ نح‘ـن آلمبتديئين فيمآ ترآه آنت ۈآلمحترفين من آلفآنسبرز..آخ‘ـطآء ..

    ~
    بآلنسبة للآنتآج سۈفت سب أو الانتاج للفديو وعدم إرفاق الترج‘ـمة فقط....لماذا لآزآل غير مقبۈل لدى آلڪثيرين..؟

    آلجۈآب ۈآضح...~
    ح‘ـقۈق آلترجمة..


    ۈ قد تعتبره آنت سببآ غير مقبۈل لآنڪ قد بلغت من آلشهرة-مآشآء آلله-مآ يغنيڪ من آلحرص ع‘ـليهآ..

    لڪنهآ لآزآلت مطلبآ للڪثيرين ۈأرآه ح‘ـقآ مشرۈعآ..لهم.

    آيضآ من آلآسبآب..آضآفة آلشع‘ـآر ۈآلآمۈر آلآخرى خآصة للفرق.

    آمآ آلح‘ـجم..فأراه مطلب آسآسي ۈآحد آضلآع مثلث عنآصر آلتميز..(
    آلجۈدة-آلسرعة-آلحجم)

    ألا تتفق مع‘ـي أن آلمشآهد يحتآج للجۈدة آلخآرقة في
    (آلترجمة-آلآستآيلآت-نۈع آلخط) لآنهآ هي آلمؤثرة حقآ..

    آمآ آلفديۈ فيمڪن آلقبۈل بجۈدة عآلية ..~ وهذآ لآ يع‘ـني أني أنتج الجودة الضعيفة..بل عَ آلعكس أمقتهآ تماماً..~

    .:. ~كمآ آرى آن جۈدة آلصۈت آلخآرقة غير مهمه في آلآنمي آليآبآني..-بخلآف لۈ ڪآنت آللغة آنج‘ـليزية آۈ ڪآن آنميشن

    فسآحرص عندهآ على جۈدة آلصۈت
    -.فلآ مآنع من آن أخسر قليلاً منه أو أن أضغط آلصۈت قليلآ..لأڪسب آلح‘ـجم..~

    .:. ~حرصي على آلحجم.. بسبب آلرغبة في آلرفع على آلميديآ فير.. بدۈن تقسيم..فللتقسيم مشآڪله آلمزعجة..01
    فقط للتوضيح..وع‘ـذرآا للإطالة~

    .
    .:. .:. .:. .:.

    سؤآلي:.

    ~ آرغب بقص آغنية آلبدآية ۈ آغنية آلنهآية..لعدة آسبآب
    (صۈر مخلة +تقليل آلحجم...آلخ)

    مآ هي آفضل طريقة آۈ آفضل برنآمج لذلڪ
    ۈڪيف.؟

    ~
    ~ هل يمڪن تحريڪ آلڪلآم في برنآمج آلآيجي سب(من آليمين لليسآر..آۈ من آعلى لآسفل).؟ ۈڪيف.؟



  5. #5

    الصورة الرمزية الرجل الغراب

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    143
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساموجين مشاهدة المشاركة


    .:. ~ مآآشآء آلله..شڪرآآ لڪ آخي على هآلمع‘ـلۈمآت..آفدتنآ بآرڪ آلله فيڪ..

    ۈ رغم آني مبتديئة في آلآنتآج.. ۈخبرتي لآ تقآرن آبدآآ بڪ..

    لڪن سآذڪر لڪ آسبآبنآ نح‘ـن آلمبتديئين فيمآ ترآه آنت ۈآلمحترفين من آلفآنسبرز..آخ‘ـطآء ..

    ~
    بآلنسبة للآنتآج سۈفت سب أو الانتاج للفديو وعدم إرفاق الترج‘ـمة فقط....لماذا لآزآل غير مقبۈل لدى آلڪثيرين..؟

    آلجۈآب ۈآضح...~
    ح‘ـقۈق آلترجمة..


    ۈ قد تعتبره آنت سببآ غير مقبۈل لآنڪ قد بلغت من آلشهرة-مآشآء آلله-مآ يغنيڪ من آلحرص ع‘ـليهآ..

    لڪنهآ لآزآلت مطلبآ للڪثيرين ۈأرآه ح‘ـقآ مشرۈعآ..لهم.

    آيضآ من آلآسبآب..آضآفة آلشع‘ـآر ۈآلآمۈر آلآخرى خآصة للفرق.

    آمآ آلح‘ـجم..فأراه مطلب آسآسي ۈآحد آضلآع مثلث عنآصر آلتميز..(
    آلجۈدة-آلسرعة-آلحجم)

    ألا تتفق مع‘ـي أن آلمشآهد يحتآج للجۈدة آلخآرقة في
    (آلترجمة-آلآستآيلآت-نۈع آلخط) لآنهآ هي آلمؤثرة حقآ..

    آمآ آلفديۈ فيمڪن آلقبۈل بجۈدة عآلية ..~ وهذآ لآ يع‘ـني أني أنتج الجودة الضعيفة..بل عَ آلعكس أمقتهآ تماماً..~

    .:. ~كمآ آرى آن جۈدة آلصۈت آلخآرقة غير مهمه في آلآنمي آليآبآني..-بخلآف لۈ ڪآنت آللغة آنج‘ـليزية آۈ ڪآن آنميشن

    فسآحرص عندهآ على جۈدة آلصۈت
    -.فلآ مآنع من آن أخسر قليلاً منه أو أن أضغط آلصۈت قليلآ..لأڪسب آلح‘ـجم..~

    .:. ~حرصي على آلحجم.. بسبب آلرغبة في آلرفع على آلميديآ فير.. بدۈن تقسيم..فللتقسيم مشآڪله آلمزعجة..01
    فقط للتوضيح..وع‘ـذرآا للإطالة~

    .
    .:. .:. .:. .:.

    سؤآلي:.

    ~ آرغب بقص آغنية آلبدآية ۈ آغنية آلنهآية..لعدة آسبآب
    (صۈر مخلة +تقليل آلحجم...آلخ)

    مآ هي آفضل طريقة آۈ آفضل برنآمج لذلڪ
    ۈڪيف.؟

    ~
    ~ هل يمڪن تحريڪ آلڪلآم في برنآمج آلآيجي سب(من آليمين لليسآر..آۈ من آعلى لآسفل).؟ ۈڪيف.؟


    أختي، حملي هذا البرنامج من هنا و قومي بتنصيبه
    اتبعي الخطوات التالية:::
    1.أنتجي حلقة كاملة بالطريقة المعتادة
    2.أدخلي الحلقة و حددي المقطع المراد حذفه بين [] و اضغطي على × لحذفه/كرري هذه الخطوة إذا كان هناك أكثر من مقطع/
    3.اختاري مكان الحفظ و اضغطي save video
    هناك أيضًا طريقة ثانية عن طريق أمر trim في AVS. تفقدي هذا الدرس للتفاصيل
    تحريك الكلام في الأيجيسب ممكن طبعًا عن طريق كود move،راجعي كتاب الأخ فانتوم كيد لمعرفة المزيد عن الأكواد من هنا
    أرجو أن أكون أفدتك و عذرًا على الإطالة..بالتوفيق

  6. #6

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    .
    .
    ساموجين

    حجم الفيديو يعتمد على محتواه وأبعاده ..
    فالأنمي ذو الألوان الكثيرة في المشاهد وفيه تحركات كثيرة ، سيحتاج حجمًا أكبر
    إذا كان الفيديو الذي معك أبعاده 1280x720 فالحجم جيّد دون الحاجة إلى إعادة إنتاج
    وبالنسبة للصوت ، فعلى حد علمي هناك Nero AAC إذا كان الصوت قناتين ، فحتى حجم 17م سيكون الصوت بجودة ممتازة
    هناك أيضًا الـOGG قوي مثل النيرو .

  7. #7

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    الرجل الغراب

    لم اجرب سوى فريز فريم

    اﻷخر لم اجربه باﻷصح لا اعرفه

    ﻷن فريز فريم كان اكثر من كافي

    ان اردت جربهما وشوف اي منهما اﻷفضل

    واعلمنا بالنتائج

    بالتوفيق

  8. #8

    الصورة الرمزية sweeli7

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    287
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ..
    أنا عندي سؤالين بسيطين ..
    كيف أحذف الترجمة (Soft sub) المرفقة مع الحلقة؟

    و هل يوجد درس في هذا القسم عن تقليل حجم الحلقة مع ثبات الجودة؟

  9. #9

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sweeli7 مشاهدة المشاركة
    و هل يوجد درس في هذا القسم عن تقليل حجم الحلقة مع ثبات الجودة؟
    لا يوجد في العالم كله وليس هنا فقط. الإنكودرات هذه Lossy لذا ستقلل من الجودة شئنا أم أبينا.

    نصحتكم ولا زلت أنصحكم بنسيان مفاهيم الإنتاج هذه مثل تقليل الحجم والهاردسب والميجوي و... فهي لن تفيدكم بشيء صراحة. ما الذي سأستفيده إن أخفضت حجم الحلقة من 300 إلى 250 وخسرت جودة؟

    الجودة لا تثبت إلى في حالة الـ Lossless وهنا سيكون حجم الحلقة بحدود 8 جيجا.

    كتبت ما كتبت لإيضاح الأمر لك وللغير حتى تتصحح المفاهيم المغلوطة هذه.

    على العموم، في الإنكودر x264 تحدد قيمة crf التي لها علاقة بشكل أساسي بالجودة. كلما قل الرقم زادت الجودة والحجم والعكس صحيح. للإنتاجات التلفازية قيم 17-20 مناسبة تقريباً (حسب الفلترة والمصدر...) والبقية عليك.

  10. #10

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    .
    .
    sweeli7
    وعليكم السلام ورحمة الله ~

    هنا الحل :
    http://www.msoms-anime.net/showthrea...=1#post3294195

  11. #11

    الصورة الرمزية عاشقة ميكو

    تاريخ التسجيل
    Dec 2012
    المـشـــاركــات
    29
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ابي اتعلم كيف اترجم بس حملت البرنامج طلع لي فقط ترجمة انجليزية؟؟..

  12. #12

    الصورة الرمزية عاشقة ميكو

    تاريخ التسجيل
    Dec 2012
    المـشـــاركــات
    29
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    واذا ممكن ابغى رابط حق ترجمة العربي

  13. #13

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    .
    .
    عاشقة ميكو
    المترجم يُترجم من اللغة الإنجليزية غالبًا ، إلى اللغة العربية
    وليست البرامج من تقوم بذلك .

  14. #14

    الصورة الرمزية عاشقة ميكو

    تاريخ التسجيل
    Dec 2012
    المـشـــاركــات
    29
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (رونقة الحياة) مشاهدة المشاركة
    .
    .
    عاشقة ميكو
    المترجم يُترجم من اللغة الإنجليزية غالبًا ، إلى اللغة العربية
    وليست البرامج من تقوم بذلك .
    شكرا
    بس كيف أترجمه؟؟

  15. #15

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    .
    .
    أن تتعلمي اللغة الإنجليزية
    وفي ترجمة الأنمي ، غالبًا يكتبون النص العربي بدل الإنجليزي عبر برنامج الإيجي سب

  16. #16

    الصورة الرمزية Yo Chan

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    2,411
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    أخي فيجيتا ...
    حتى أنا أبي تصحح المفاهيم عندي بالإنتاج و رحت لموضوعك و مدونتك ...
    خرجت بنتيجة ٠ صفر كبير ^^
    قلت يمكن إن الدرس للمتقدمين ...
    بس قلت أقرأ و أزيد به و مع هذا طلعت بصفرين ...
    لو وضعت صور في موضوعك صدقني ستقدم شيئا كبيرا لكل مترجم مبتدئ ...
    يعني أحس عندك علم و كتبته كله بموضوعك لكن أمثالي من المبتدئين لم يستطيعوا الفهم ...
    فهلا زودت موضوعك بالصور و شكرا لك ...

  17. #17

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يوريوكو مشاهدة المشاركة
    أخي فيجيتا ...
    حتى أنا أبي تصحح المفاهيم عندي بالإنتاج و رحت لموضوعك و مدونتك ...
    خرجت بنتيجة ٠ صفر كبير ^^
    قلت يمكن إن الدرس للمتقدمين ...
    بس قلت أقرأ و أزيد به و مع هذا طلعت بصفرين ...
    لو وضعت صور في موضوعك صدقني ستقدم شيئا كبيرا لكل مترجم مبتدئ ...
    يعني أحس عندك علم و كتبته كله بموضوعك لكن أمثالي من المبتدئين لم يستطيعوا الفهم ...
    فهلا زودت موضوعك بالصور و شكرا لك ...
    سألخص لكِ ما أراه مناسباً.

    الإنكودر x264 يعمل على إنتاج الفيديو، تمام؟ في الإنتاج نستعمل AviSynth وفلاتره في تحسين جودة المصدر و...الخ ثم نلقي الناتج في الإنكودر لينتجه.

    س: كيف أستعمل هذا الإنكودر؟

    موضوعي الذي أشار إليه رونقة يوضح "كيف" تستعملين الإنكودر. لكنه لا يوضح أوامر ذاك الإنكودر وميزاتها وكل أمر أين يستعمل و و و و ... فهمتِ؟

    س: حسنٌ أنا الآن علمت كيف أستعمل الإنكودر وأدخل الفيديو لكني لا أعلم شيء عن خيارات الإنكودر وأوامر؟

    موضوع إلبسي موجه لهذا الأمر حيث يفترض أنكِ تستطيعين استعمال الإنكودر (الدخول إليه عبر الدوس مثلاً) لكنكِ لا تعلمين أوامره. هناك روابط مرجعية في ذاك الموضوع مفيدة أيضاً.

    س: الآن أنا علمت كيف أستعمل الإنكودر وأوامره تمام لكني أريد أفلتر الحلقة؟

    موضوعي عن الفلترة لهذا الأمر حيث لا علاقة له بالإنكودر بل بـ AVS وفلاتره... التجربة مفيدة هنا.


    ____

    استعمال الإنكودر "بشكل عام" (General formula) هكذا:

    كود:
    x264.exe --Options --output "out-file.mkv" "in-file.avs"


    - موضوعي الأول (الإنتاج بالإنكودر x264) يعلمك كيف تدخلين إلى مسار الإنكودر بالدوس وغيرها من الأمور حتى تصلي إلى كتابة الجملة السابقة.

    - موضوع إلبسي يعلمك ما الذي يجدر بكِ وضعه بدل Options.

    - موضوعي عن الفلترة مغاير عن هذا حيث يعلمك AVS وفلاتره أي ما سيتم وضعه في in-file.avs الذي هو "مدخلات" الإنكودر.


    طبعاً هناك واجهات كثيرة لهذا الإنكودر تريحك من كتابة الأوامر لكن يبقى الإنتاج مباشرة أفضل. صدقاً لا فائدة من واجهة في استعمال إنكودر كهذا، ليس الأمر أنه مثل MKV Merge. خصوصاً لو طلبت مني إدخال أوامر ^_^.


    لا تيأسي من الوضع فبإمكانكِ التحسن، فقط اقرأي الدروس بتمعن. << الكل كان نووووب سابقاً.

    _________

    خطوات العمل في الإنتاج بشكل مختصر:

    1- استدعاء الخام بواسطة AVS.
    2- فلترة الخام بما يناسبه من فلاتر AVS. ثم حفظ السكربت كي نستعمله.
    3- إنتاج هذا السكربت بالإنكودر x264 بنمط Lossless (وضحت لماذا في الموضوع). وبهذا ينتج لدينا ملف فيديو ذو حجم كبير.
    4- إنتاج فيديو اللوسليس هذا إنتاج نهائي بإنكودر x264 ذو 10 بت كونه أفضل.


    آمل أن أكون قد أفدتكِ. بالتوفيق.





  18. #18

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    .
    .
    يوريوكو
    خذي المعلومات من موضوع ألبسي ، وكيفية الوصول إلى المجلد عبر الأوامر من موضوع فيجيتا

  19. #19

    الصورة الرمزية Garoo

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,958
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    هل ينصح بإنتاج السوفت سب 10 بت لجودة SD (للأنميات القديمة مثلًا) ::.؟!

  20. #20

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kai2kidx2 مشاهدة المشاركة
    هل ينصح بإنتاج السوفت سب 10 بت لجودة SD (للأنميات القديمة مثلًا) ::.؟!
    لا علاقة بين هذا وذاك. الـ 10 بت أنصح باستخدامه في الفانسب بشكل مطلق، قديم أو جديد.

    حتى أنه يساعدك أكثر في جودة SD لأن الأبعاد صغيرة وبالتالي فقدان الجودة أكثر من الكبيرة، ناهيك عن العيوب التي ستظهر بسبب شح البت ريت. لهذا 10 بت أفضل بكثير من 8 بت هنا (وفي كل مكان).

    الـ Banding تجده بكثرة في إنتاجات الـ SD لكن الـ 10 بت لا يسمح بوجوده كما الـ 8 بت بسبب زيادة تدرج الألوان...

    Tl;Dr

    استعمل 10 بت في كل مكان في الفانسب.

صفحة 18 من 49 الأولىالأولى ... 8910111213141516171819202122232425262728 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...