hi sis Fatima
huhuhu
u made me laught at time i am so angry
don't mention that
Never mind
oh weekend ... it's already weekend u don't know
huhuhuhuh
coz of univresity ... it's our weekend in anyway
study well ... don't be like me
and peace be upon u
hi sis Fatima
huhuhu
u made me laught at time i am so angry
don't mention that
Never mind
oh weekend ... it's already weekend u don't know
huhuhuhuh
coz of univresity ... it's our weekend in anyway
study well ... don't be like me
and peace be upon u
Should I hold the weapon and death in a world where there are wars and destruction, so as to prove my humanity to the world?
Waiting for correction
Hi dear sis
lool I'm glad to make you laugh
^^
So my mistake was useful this time :P
For weekends, we are different from you
They are Saturdays and Sundays
I have no sentence now
Anyone can put a new one
في أمان الله
somehow a right
don't have any objects at this time
got it ^^"They are Saturdays and Sundays
so now I'll put a sentence
و بعد فراق دام أكثر من سنة سيلتقي الصديقان ... بإذن الله
see ya'
it's weekend mina
have fun
^^"
|
|
After being apart for over a year, the friends will meet again - if Allah wants
أتمنى ان تكون صحيحة ...
I have a comment on the sentence that Fatoom translated before
Ill put It later coz I have no time
and can any 1 put a senr. instead of me
Ja ne ~
|
|
After being apart for over a year, the friends will meet again - if Allah wants
أتمنى ان تكون صحيحة ...
I have a comment on the sentence that Fatoom translated before
Ill put It later coz I have no time
and can any 1 put a senr. instead of me
Ja ne ~
و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته
كيف الحال ؟
hi sis fatima and soso
o my bad .. I had put words with out parallelism
it's my fault
but if you don't know this sentence from a Britin song about War
I memorize its words ( lyrics ) so ... what I wanna say is ur translating is differnt somehow from the orginal lyrics
but they are good
about death ... it's my fault ...I had to say
" و أن أموت "
to make parallelism at it
My bad ( slang means I am sorry ) plz pardon me
this confused me so muchالأفعال أبلغ من الأقوال
the word " أبلغ "
I couldn't define its meaning in Arabic , so then how about translating it to English
huhuh
but
it can be more effiction
so
ha ???Actions Speak Louder than sayings
if yes try this
كن في الدنيا كأنك غريب ... فطوبى للغرباء
^^+
في امان الله
Hi dear ^^
I'm fine thanks, and you?
Aha, you don't have to appology, it's OK
And thanks for the explanation
Good, but not "sayings" the correct word is "words" as said
Actions Speak Louder than sayings
in the proverb
Aha thanks for the infoMy bad ( slang means I am sorry )
كن في الدنيا كأنك غريب ... فطوبى للغرباء
Consider yourself as an alien in this world... Those aliens have the honour to be happy (blessed).
hmm... waiting for correction
University is troublesome
Yes yes too much