|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 42 من 52 الأولىالأولى ... 3233343536373839404142434445464748495051 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 821 إلى 840 من 1039

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Hyorinmaru

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    718
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة س البوعينين مشاهدة المشاركة
    لا تنسوني لانه ساعدتوا الي بعدي المفروض بالأولوية ^^
    آسف لم أنتبه لردك ^^

    المشكلة أن ملف الترجمة غير موجود في المسار اللي وضعته في ملف avs

    ضع الراو وملف الترجمة في ملف واحد وقم بصنع ملف avs جديد

    في أمان الله ^^


  2. #2

    الصورة الرمزية DoCToR MEDO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    259
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ...

    بينما كنت أبحث عن خام لفيلم أنمي ..

    عندي كم استفسار ..

    1. هل من الممكن لجودة الـ DVD rip أن تكون بالأبعاد 1920x1080 ؟!!! >>> كان حجمها 4.20 جيجا

    2. حصلت نسختين بلو راي وحدة منهم كان حجمها 3.80 جيجا !!!! >>> هل من المعقول إنها بلو راي O_o !!!
    والثانية كانت 16 جيجا >> اعتقد أنها حجم مقبول بالنسبة لبلو راي ..

    أتمنى أن تُفيدوني بخبرتكم ..

    وشكرًا جزيلًا لكم ..

  3. #3

    الصورة الرمزية Hyorinmaru

    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    718
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DoCToR MEDO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ...

    بينما كنت أبحث عن خام لفيلم أنمي ..

    عندي كم استفسار ..

    1. هل من الممكن لجودة الـ DVD rip أن تكون بالأبعاد 1920x1080 ؟!!! >>> كان حجمها 4.20 جيجا

    2. حصلت نسختين بلو راي وحدة منهم كان حجمها 3.80 جيجا !!!! >>> هل من المعقول إنها بلو راي O_o !!!
    والثانية كانت 16 جيجا >> اعتقد أنها حجم مقبول بالنسبة لبلو راي ..

    أتمنى أن تُفيدوني بخبرتكم ..

    وشكرًا جزيلًا لكم ..


    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    1- لا أعتقد ذلك ، لأن الديفيدي تكون عادة بـ 480p أو 360p
    من واقع خبرتي

    2- يعتمد على مدة الفيلم ، وعلى قوة ضغط البيانات
    حيث أن بعض البروفايلات تضغط البيانات وتجعلها بحجم أقل
    لكن 3 جيجا أشوفها قليلة صراحة
    لأن عادة تكون 9 جيجا بـ 720p
    و 16 تكون 1080p
    16 جيجا يكون حجمها معقول إذا كانت الأبعاد 1080p

    أتمنى أفدتك

    وهذا كله من واقع خبرتي بالأفلام وليس بالأنمي

    في أمان الله ^^


  4. #4


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة DoCToR MEDO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ...

    بينما كنت أبحث عن خام لفيلم أنمي ..

    عندي كم استفسار ..

    1. هل من الممكن لجودة الـ DVD rip أن تكون بالأبعاد 1920x1080 ؟!!! >>> كان حجمها 4.20 جيجا

    2. حصلت نسختين بلو راي وحدة منهم كان حجمها 3.80 جيجا !!!! >>> هل من المعقول إنها بلو راي O_o !!!
    والثانية كانت 16 جيجا >> اعتقد أنها حجم مقبول بالنسبة لبلو راي ..

    أتمنى أن تُفيدوني بخبرتكم ..

    وشكرًا جزيلًا لكم ..
    1. لا. الديفيدي لو كان NTSC فبيكون 480p ولو كان PAL فبيكون 576p. لكن الإتش دي وغيره فكله ينتمي للبلو ري
    تعديل: لاحظت أنك تكلمت على DVDrip، الديفيدي ريب قد يكون له أي أبعاد حسب مزاج اللي عمل الريب. في ناس عندهم عادة سيئة أنهم يكبرو أبعاد الديفيدي لبلو ري ظنا منهم أن هذا التكبير بيحول الديفيد لبلو ري وهذا اعتقاد خاطئ وغير منطقي. لذا لو شفت ملف مكتوب عليه DVDrip وأبعاده إتش دي فابعد عنه لأنه بيكون كبير على الفاضي.
    2. العبرة في جودة التفاصيل. قد تكون الأبعاد لبلو ري لكن المحتوى تفاصيله أشبه بجودة ديفيدي.

  5. #5

    الصورة الرمزية Forest Girl

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    2,153
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله
    لا اعرف هل تستطيعون مساعدتي في برنامج يحذف الإيقاع من الانشودة
    شكرا لكم

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    3,560
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    سلام عليكم يالربع

    ودي لا هانكم ربي برنامج أفضل من برنامج mkvtoolnix unicode 4.8.0

    يخلي الـMKV خام
    ، البرنامج عندي ما يظهر ملف الترجمة عند التحويل وبعد التحويل ما يتغير شي

    يا ليت تساعدوني بالله

  7. #7


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة From Earth مشاهدة المشاركة
    سلام عليكم يالربع

    ودي لا هانكم ربي برنامج أفضل من برنامج mkvtoolnix unicode 4.8.0

    يخلي الـMKV خام
    ، البرنامج عندي ما يظهر ملف الترجمة عند التحويل وبعد التحويل ما يتغير شي

    يا ليت تساعدوني بالله
    معناه أن الترجمة ملصوقة، وكلمة "أحسن" شي نسبي قد تعني "أصعب" وليس أسهل.

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    3,560
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sub-zero4ever مشاهدة المشاركة
    معناه أن الترجمة ملصوقة، وكلمة "أحسن" شي نسبي قد تعني "أصعب" وليس أسهل.
    طيب يخوك ما فيه أي طريقة تزيل الترجمة ؟

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة From Earth مشاهدة المشاركة
    طيب يخوك ما فيه أي طريقة تزيل الترجمة ؟
    لا
    شوف راو ثاني. افتح anidb وابحث عن الأنمي اللي تبغاه وشوف الفرق اللي ترجمته ويكون المصدر DVD والترجمة تكون softsub.

  10. #10

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    From Earth

    أخي المشكلة ان هذا البرنامج لايخرج الملفات بصيغتها الأصلية

    استعمل برنامج MKVextractGUI

    رابط التحميل

    http://download2.videohelp.com/download/MKVExtractGUI-1.6.4.1Wizard-1.2.zip

    حملها وضعها بنفس مجلد برنامج MKVtoolnix

    يعني فك الضغط وضع جميع الملفات بنفس مجلد MKVtoolnix اللي يكون بهذا المسار

    C:\Program Files\MKVtoolnix

    أسم هالأداة هو MKVextractGUI وظيفتها تفصل الصوت والترجمة عن الفديو (والعكس صحيح) وتخرجه بصيغته الأصلية

    استعملها وسترى الفرق بنفسك

    موفق

  11. #11


    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    3,560
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    From Earth

    أخي المشكلة ان هذا البرنامج لايخرج الملفات بصيغتها الأصلية

    استعمل برنامج MKVextractGUI

    رابط التحميل

    http://download2.videohelp.com/download/MKVExtractGUI-1.6.4.1Wizard-1.2.zip

    حملها وضعها بنفس مجلد برنامج MKVtoolnix

    يعني فك الضغط وضع جميع الملفات بنفس مجلد MKVtoolnix اللي يكون بهذا المسار

    C:\Program Files\MKVtoolnix

    أسم هالأداة هو MKVextractGUI وظيفتها تفصل الصوت والترجمة عن الفديو (والعكس صحيح) وتخرجه بصيغته الأصلية

    استعملها وسترى الفرق بنفسك

    موفق
    يعطيك العافية أخوي وصح كلامك اشتغلت معي ، بس كيف أرجع الملف MKV خام ؟

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المـشـــاركــات
    9
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
    عندي مشكلة مع الميجوي
    كل ما أعمل start للإنتاج ميبدأش و يعمل عند الصوت error
    إيه الحل؟


  13. #13

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    :: مشكلة ::

    :: انا ابغى ادمج الانترو مع الحلقة فتطلعلي مشكلة وهي ::




    :: في امان الله ::

  14. #14


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M.I.HIGH مشاهدة المشاركة
    :: مشكلة ::

    :: انا ابغى ادمج الانترو مع الحلقة فتطلعلي مشكلة وهي ::


    http://dc09.arabsh.com/i/03036/yfxugdgklhat.png


    :: في امان الله ::
    لو مركب CCCP اتبع التالي:
    1. اختار Run أو "تشغيل" من قائمة ابدأ
    2. انسخ والصق التالي:
    كود:
    C:\WINDOWS\system32\rundll32.exe "C:\Program Files\Combined Community Codec Pack\Filters\FFDShow\ff_vfw.dll",configureVFW
    في النافذة اللي تطلع لك اختر تاب Decoder، وروح لقيمة Codecs من اليسار واختار من القائمة اللي في اليمين H264/AVC وغير قيمتها لـ libavcodec وحط أوكي وجرب من جديد.

  15. #15


    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    69
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ..
    هل في برنامج دمج الترجم مع الفيديو بطريقة اسرع من الميجوي؟!
    في امان الله

  16. #16


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة س البوعينين مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..
    هل في برنامج دمج الترجم مع الفيديو بطريقة اسرع من الميجوي؟!
    في امان الله
    المشكلة من vsfilter نفسه أنه بطيء. مافي شي تقدر تسويه إلا لو قررت أنك تسوي سوفت سب.

  17. #17

    الصورة الرمزية jet_hunter

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    حتى الآن لم يرد احد على سؤالي

  18. #18

    الصورة الرمزية fearry

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    86
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    jet_hunter
    حسنا في عندك شيء هل البرنامج الي عندك اخر ابديت له يعين اجدد نسخة
    اذا لا اذا في عندك اكثر من اجتمال
    اول واحد اجتمال انسه بستخدم الانكورد الي موجود في الجهاز يعين اذا انت وضعت واحد في السيستم
    طبعا اشك انه في شي مثل هيك لكن اتوقعه انه فقط بعمل ريميك بغير الحاوية فقط
    مثل عمل برنامج mkvmerge لكن هناك شيء انه بغير في الbfp يمكن الميدانفو بقرأه بختلاف في المرة السابقه
    لهذا افضل انه تستخدم
    mkvmerge
    ههههههه
    طيب عن الاعفاء ههههههه مش مشكله اخر مرة طلعنا واحد كان من عند ابو الوليد خخخخخ
    عن التايم لاين و الفريمات الله اعلم كما قلت عقدني البرنامج و لم اهتم فقط ههه وعن زهرة و البندورة
    ما تخاف عليهم بفكر اجيب كم حيارة و اعملهم سلطة ههه جيب معاك اكم ليمونه ههههه
    سلام

  19. #19

    الصورة الرمزية jet_hunter

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم
    jet_hunter
    حسنا في عندك شيء هل البرنامج الي عندك اخر ابديت له يعين اجدد نسخة
    اذا لا اذا في عندك اكثر من اجتمال
    اول واحد اجتمال انسه بستخدم الانكورد الي موجود في الجهاز يعين اذا انت وضعت واحد في السيستم
    طبعا اشك انه في شي مثل هيك لكن اتوقعه انه فقط بعمل ريميك بغير الحاوية فقط
    مثل عمل برنامج mkvmerge لكن هناك شيء انه بغير في الbfp يمكن الميدانفو بقرأه بختلاف في المرة السابقه
    لهذا افضل انه تستخدم mkvmerge
    وعليكم السلام

    وانا ايضاً اميل الى انه يقوم بعمل تغيير للحاوية فقط .. بالنسبة للتغيير الحاصل للبترايت اظن انه بسبب الفريمات الضائعة في بداية الفيديو الناتج من استعمال هذا البرنامج

    mkvmerge غير مفيد في هذه الحالة ... لأني اريد التحويل من mkv الى avi وليس العكس

    وشكراً جزيلاً

  20. #20

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم حبيت اسأل
    الحين لما استدعي في الأفتر ايفكت ملف كاريوكي بعد ما ترجمة الحلقة ووقت الكاريوكي ما فيه مشكلة لوكانن تترات الترجمة
    على طبقات الأفتر ولا لا
    (توضيح) : الحين انا ترجمة انمي وخلصت الترجمة وكل شيء .. دخلت السكربت على الأفتر عشان أستدعي ملف الترجمة
    عادي لو استدعي الملف كله مو بس نصوص الكاريوكي المؤقته <أتمنى أنكم فهمتم لاني ما فيه أمل أوضح زين الشرح مخيس ه’ع

صفحة 42 من 52 الأولىالأولى ... 3233343536373839404142434445464748495051 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...