]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 47 من 52 الأولىالأولى ... 37383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة
النتائج 921 إلى 940 من 1054

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    فقطْ آخرُ سؤالْ , عند ضغطِ هذه الحلقة الخام مع ملف الترجمة , يكون ملف الدفتر هو الذي فتح أليسَ كذلكْ ؟؟!..
    و لكن التعامل يكون و كأنه حلقة و ليس ملفَ دفتر , صحيح ؟؟!..
    الكود فقط فتح الحلقة لكي تعمل، يعني تعاملي معه كالحلقة تماااااااااما
    لا فرق بينهم ^^

  2. #2

    الصورة الرمزية Yuzuyu-chan

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    1,186
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شكراً من عمقِ قلبي أخي الكريم [ كـ , سينشي ] ..

    الحمد لله إلى الآن الخطوات تمت جيدة , إذا واجهتني أي مشكلة , سأعودُ للاستفسار عنها ^^ ..

    شكراً ^^ ..

  3. #3

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله

    إخواني ,, الحمد لله تغليت على أغلب المشاكل التي واجهتني ,, وقمت بضغط الحلقة ,, لكنـ حجمها أصبح بعد الضغط 400 ميجا ,,

    وقمت باتباع الشرح الموجود في درس الضغط لمن لم يعجبهم حجم الملف ,, لوكنـ نفس رسالة الخطأ تظهر لي عندما أبدأ الضغط ,,




    جربت تطبيق الخطوات على نفس الملف المضغوط مسبقاً ولكن الرسالة ظهرت ,, وجربته بالملف الأصلي (سكربت)+ فلاتر (ملفات الترجمة) فظهرت لي الرسالة أيضاً !!.

    فما العمل ؟

    مع الشكر والتقدير

  4. #4

    الصورة الرمزية Arsene Lupin

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    281
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله

    إخواني ,, الحمد لله تغليت على أغلب المشاكل التي واجهتني ,, وقمت بضغط الحلقة ,, لكنـ حجمها أصبح بعد الضغط 400 ميجا ,,

    وقمت باتباع الشرح الموجود في درس الضغط لمن لم يعجبهم حجم الملف ,, لوكنـ نفس رسالة الخطأ تظهر لي عندما أبدأ الضغط ,,




    جربت تطبيق الخطوات على نفس الملف المضغوط مسبقاً ولكن الرسالة ظهرت ,, وجربته بالملف الأصلي (سكربت)+ فلاتر (ملفات الترجمة) فظهرت لي الرسالة أيضاً !!.

    فما العمل ؟

    مع الشكر والتقدير
    طيب أخوي طبقت اللي قالك عليه الأخ يوتشيها ؟

    رح لقائمة Vidio منها إلى compression وأختر الضغط عن طريق XviD وأختر Configure
    أضغط الحلقة بإستخدام 1st pass زي الصورة التالية :


    وبعد ما تنتهي من الضغط روح للمكان الي حفظت فيه الحلقة
    راح تحصل ملف اسمه video.pass جنب الحلقة

    الحين ارجع لبرنامج فيرتشول دوب وأحذف الفلاتر ألي أضفتها وبعدين زي قبل شوي أتجه إلى compression وأختر الضغط عن طريق XviD وأختر Configure الحين أخترر 2st pass وحدد الحجم اللي يعجبك زي شرح اللأخ كريتيف


    بإختصار إن كنت تبغى تحدد الحجم لازم تضغط أولاً بإستخدام 1st pass وبعدها أضغط مره ثانية بإستخدام 2st pass بعد تحديد الحجم

    وإن شاء الله ما راح تظهرلك هذي الرسالة وتحصل الحجم المطلوب

    أنا شخصياً جربت هذي الطريقة وخرجت بالحجم الي يرضيني يمكن يزود كم ميقا أو ينقص كم ميقا بس
    مع العلم أن هذي الرسالة اللي تظهرلك كانت تظهرلي ، لأني كنت أضغط على طول بإستخدام 2pass

    على ما أظن إن هذا هو اللي كان يقصده الأخ يوتشيها لما رد عليك من قبل
    هذي لطريقة تعلمتها من شرح الأخ يوتشيها لك من قبل وجربتها ومشت معاي

    آسف لطول الشرح بس حبيت أكون واضح بالشرح

    في آما ن الله

  5. #5

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,602
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم .

    اليوم فجأةً عند محاولة تشغيل ايجسوب كالعادة , ظهرت لي رسالة لاتسمح لي بالوصول للبرنامج , لماذا لاأعلم



    مع التحية .

  6. #6


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    جارا , إذهب للملف config.dat ثم قم بحذفة , فربما تضرر أثناء عملك على البرنامج ....

    هذا الملف في الإصدارات القديمة موجود في مجلد AegIsub في Prigram Files
    أما الإصدار الجديد 2 فهذا الملف موجود في دليل مستخدم الويندوز في المجلد Application Data

  7. #7

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,602
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MexFX مشاهدة المشاركة
    جارا , إذهب للملف config.dat ثم قم بحذفة , فربما تضرر أثناء عملك على البرنامج ....

    هذا الملف في الإصدارات القديمة موجود في مجلد AegIsub في Prigram Files
    أما الإصدار الجديد 2 فهذا الملف موجود في دليل مستخدم الويندوز في المجلد Application Data

    كل الشكر لك MexFX على مساعدتك القيمة - كل شيئ تمام الآن .
    التعديل الأخير تم بواسطة أبو جميل ; 2-12-2007 الساعة 10:39 PM

  8. #8

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,602
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    icon15 رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ,

    حاب استفسر عن طريقة ترجمة اللوحات ][ الــــمــــتــــحـــــركــــــة ][ .

    وشـكـراً ..

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    992
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جــــــــــارا مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ,

    حاب استفسر عن طريقة ترجمة اللوحات ][ الــــمــــتــــحـــــركــــــة ][ .

    وشـكـراً ..
    سؤالك مبهم أخي

    لكن, عموماً, أغلب اللوحات المتحركة العادية يتم محاكاتها بواسطة كود الحركة

  10. #10

    الصورة الرمزية كونان___أديجاوا

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    481
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جــــــــــارا مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ,

    حاب استفسر عن طريقة ترجمة اللوحات ][ الــــمــــتــــحـــــركــــــة ][ .

    وشـكـراً ..
    إستخدم كود /MOVE
    و ستجد له شرح في دورة كرتيف أو كتاب فانتوم كيد

    و يمكنك أستخدام الأفتر أيفيكت و هو أفضل بكثير
    و هناك طرق أخرى




    التعديل الأخير تم بواسطة كونان___أديجاوا ; 5-12-2007 الساعة 11:01 AM

  11. #11


    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    36
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلااااااااام عليكم

    كيفكم ؟ انشالله بخير


    امممم ممكن انا يكون وضعي غير لاني ماعرف بالترجمة

    لكني بصدد ترجمة دراما كوريه حاليا
    بديت بترجمة الملف <= لان مايحتاج له برامج كلها على النوت باد لووووووووول

    لكن ماعرف شي عن لصق الترجمه
    وماهي البنرات ؟
    وماهو الكاريوكي؟


    ماعرف شي

    فأتمنى اذا عندكم موضوع يختص بالتعريف عن طرق وكيفية ترجمة الانيمي والدراما من طقطق للسلام عليكم,, اكون شاكرة لكم
    -flowers0" class="inlineimg" />

  12. #12

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    لا أزال إخوتي أبحث عن حل لمشكلة الضغط التي (سترفع لي الضغط) )_(

    مع التحيّة

  13. #13

    الصورة الرمزية Lady_Oscar

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,691
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم

    ابسأل عن الفلتر VSFilter 2.37 هل هو أفضل من TextSub

    في لصق الترجمة فب برنامج VirtualDubMod ؟؟

  14. #14


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    992
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أهلاً ليدي, لقد إستخدمت الفلترين, ولا يوجد أي فرف

  15. #15

    الصورة الرمزية Yuzuyu-chan

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    1,186
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[



    أريدُ أن أسأل سؤالين ..

    1 .. كان لديّ حلقة [ خام ] حجمها [ 220 ] ثم عندما قمتُ بلصقِ الترجمة عليعا بكودْ [ X256 ] أصبحَ حجمها [ 350 ] ..
    كيف أستطيعُ أن أقلل الحجم حتى أحصل على نفس الجودة و بحجمٍ أقلْ ؟؟!..

    2 .. هل لدى أحدكم معرفة بالشروط الواجب توفرها في الملف الذي يرفع على الارشيف حتى لا يحذف ؟؟

    شكراً لكم مسبقاً ..

    ودي ..

  16. #16

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[


    أريدُ أن أسأل سؤالين ..

    1 .. كان لديّ حلقة [ خام ] حجمها [ 220 ] ثم عندما قمتُ بلصقِ الترجمة عليعا بكودْ [ X256 ] أصبحَ حجمها [ 350 ] ..
    كيف أستطيعُ أن أقلل الحجم حتى أحصل على نفس الجودة و بحجمٍ أقلْ ؟؟!..

    2 .. هل لدى أحدكم معرفة بالشروط الواجب توفرها في الملف الذي يرفع على الارشيف حتى لا يحذف ؟؟

    شكراً لكم مسبقاً ..

    ودي ..
    هلااااااا يوزيو

    1- عندما تضغطين الحلقة تأكدي من اختيار كود الصوت: اذهبي الى قائمة ستريمز ثمن ستريمز ليست ، و بعدها بالضغط على اليمين على اوديو، اختاري: Full Processing Mode

    و بعدها اختاري Comperssion و اختاري كوديك صوت: Lame Mp3

    و اختاري الترميز: 48000 16BT 128

    2- يكون مضغوط بالونرار، اسمه لا يعني شيئا مثل: olshvljbvfs

    تكون معادلة الضغط: Best

    و فقط ^^

  17. #17

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    إخوتي لا أزال أبحث عن حل لمشكلتي التي طالت لثلاث أيام بدون حلّ فهل من مساعدة ؟!

    وهي عن الضغط الذي سيرفع لي الضغط *_*

    وهي موجودة في الصفحة السابقة ,,

    مع الشكر والتقدير

  18. #18


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    992
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears مشاهدة المشاركة
    إخوتي لا أزال أبحث عن حل لمشكلتي التي طالت لثلاث أيام بدون حلّ فهل من مساعدة ؟!




    وهي عن الضغط الذي سيرفع لي الضغط *_*

    وهي موجودة في الصفحة السابقة ,,


    مع الشكر والتقدير
    أخي, جرب أن تضغط بالكودك Xvid لكن بدون تغيير أي شيء في الإعدادات

  19. #19

    الصورة الرمزية K.Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,945
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    شاينيج تيرز

    عندك برنامج الAVISynth

    NetFrame Work?

  20. #20

    الصورة الرمزية أبو جميل

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    3,602
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    ممكن اعرف ايهم افضل ,

    الـ Mp3 Lam أو الـ AC ؟ وبشكل عام افضل خيار للصوت ماهو ؟

    مازلت اسأل عن طريقة ترجمة اللوحات المتحركة , وشكراً ..

صفحة 47 من 52 الأولىالأولى ... 37383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...