Kochira wa Yamagushi Masaki-san desu. Yamagushi -san wa kaishain desu. Shumi wa suki~ to gorufu des
على صورة أحدهم.
Ano, Takeshi-kun desu. Takeshi-kun wa Gakusai desu. Shumi wa suiei desu
Sumimasen, mouichido itte kudasai. nan nin desu ka
kono hito wa haha desu. haha wa isha desu. Shumi wa dokusho desu. Kono hito wa Henri desu. Henri wa ani desu.Shumi wa jouba desu.
iie, Henri ja arimasen. watashi no itoko desu
Takeshi-kun wa Gakusai desu...... تكاشي طالب في المدرسة
ذكرنا في الفصل الثاني أن
wa تأتي بعد المقصود في الجملة مباشرة
وأما
desu فهي تأتي في نهاية الجملة .
فيكون لدينا تركيب جملة بسيط جداً:
المقصود + wa + (الصفة - الوظيفة - الهواية- العمر- الجنسية .... إلخ) + desu
مثال:
kono hito wa haha desu ... ( المقصود الأم)
Haha wa isha desu ... (المقصود الأم)
Shumi wa dokusho desu ( المقصود هوايتها)
Kochira wa donata desu ka ..... من هذا / هذه؟
donata تعني (
من) ولكن بطريقة محترمة أكثر من طريقة السؤال العادية
dare.
مثلا: عندما تتحدث مع أحد ما لا تعرفه فمن باب الاحترام عندما تسأله عن شخص ما تستخدم
donata
ولكن عندما يطرق باب البيت مثلا احد ما لا نستخدم
donata بل نستخدم
dare .
ة
Kochira mo Henri-san desu ka ..... هل هذا هنري أيضاً؟
mo تعني
أيضاً . وتأتي في مكان
wa في الجملة.
يمكن أن نستخدمها كالتالي:
Tani: Watashi wa gakusai desu .. (انا طالبة)
Anne: Watashi mo gakusai desu . ( وانا أيضاً طالبة )
Sato-sensei wa nihonjin desu. Takeshi-kun mo nihonjin desu
(المعلمة sato يابانية و Takeshi أيضاً ياباني)
ويمكن أن تستخدم كالتالي:
An-sam mo Tani-san mo gakusai desu
( آن وتاني طالبتان )
Takeshi-kun mo Sato-sensei mo nihonjin desu
( تكاشي والمعلمة ساتو يابانيان ) او جنسيتهما يابانية.
Kono hito wa haha desu .... هذه أمي
اليابانيون يظهرون الاحترام للأشخاص خارج عائلاتهم وأصدقائهم.
ففي الفصل الأول ذكرنا أنهم يضيفون لقب (
san) لأسماء الأشخاص خارج العائلة
وكذلك عند الإشارة لهم . لشخص خارج العائلة والأصدقاء يشار إليه بـ
Kochira
ولكن لشخص من العائلة أو الأصدقاء يشار له بـ
kono hito .
فمثلاً عندما تريد
Tani أن تعرف عن كلا من أمها والمعلمة
Sato مثلافإنها تقول:
kochira wa Sato-sensei desu ... ( هذه المعلمة ساتو)
kono hito wa haha desu ......... ( هذه أمي)
iie , Henri ja arimasen ... لا هذا ليس هنري
عند نفي الجملة بالياباني نستخدم :
(
ja arimasen) , (
dewa arimasen) ,(
ja nai) (
dewa nai)
مثلا:
ichigatsu ja arimasen , nigatsu desu
ichigatsu dewa arimasen, nigatsu desu
ichigatsu ja nai , nigatsu desu
ichigatsu dewa nai , nigatsu desu
( إنه ليس شهر ينانير بل شهر فبراير)
desu , deshita ( الماضي والمضارع)
يمكن جعل الجملة بصيغة الماضي
(إذا كان في نهايتها اسم وليس فعلا أو صفة) بتبديل
desu بـ
deshita
وإن كانت الجملة منفية زنريد جعلها (
ماضيي منفي) فنضيف
deshita لنهاية الجملة فقط!
مثال:
............(
الماضي)
................................... (
المضارع )
chichi wa isha desu....................... chichi wa isha deshita
(كان أبي يعمل طبيباً)
............................ ( أبي يعمل طبيباً )
sensei wa Furansujin desu ........ sensei wa Furansujin deshita
(كانت معلمتي فرنسية)
......................... ( معلمتي فرنسية)
النفي:
haha wa isha ja arimasen .................. (أمي ليست طبيبة)
haha wa isha ja arimasen deshita .... ( لم تكن أمي طبيبة)
haha mo chichi mo isha desu ..... أمي وأبي طبيبان
لايوجد في اللغة اليابانية صيغ جمع بعكس العربية والإنجليزية. فمثلا نستخدم
isha (طبيب)
عندما نتحدث عن شخص واحد ، شخصان ، عدة أشخاص،
فاللفظ لا يتغير.
مثال:
Emi-san wa isha desu ............(شخص واحد)
chichi mo haha mo isha desu .. (شخصان)
mina wa isha desu .............. (عدة أشخاص)
Nan nin desu ka ..... كم عدد الأشخاص؟
في الفصل الثاني أضفنا
العدد إلى كلمة (
gatsu ) لنذكر اسم شهر ما
كذلك الحال هنا فإننا نضيف
العدد إلى كلمة
(nin) لنذكر عدد الأشخاص
san nini (ثلاثة أسخاص)
yo nin ( أربعة أشخاص)
..... تلاحظون أن حرف (
n) حذف من آخر العدد اربعة ((برأيي لتخفيف النطق))
go nin (خمسة أشخاص)
.... وهكذا
ماعادا في حالة (شخص واحد وشخصان) فهناك كلمتان جديدتان لهما
شخص واحد (
hitori )
شخصان (
futari )
ة
Mouichido itte kudasai ..... أعد ماقلت من فضلك
من السهل إم لم تفهم الحديث الذي يدور أو أحد الجمل فإنك تطلب من المتحدث إعادة الكلمة أو الجملة مرة أخرى.
فقط قول
sumimasen (من الاحترام فقط) ثم (
Mouichido itte kudasai )
أما إن كنت تريد إعادة الحديث ببطئ لتحفظه أو تستوعبه فتستخدم (
Yukkuri itte kudasai )
ة
Mouichido = مرة أخرى
Yukkuri = ببطىء
itte = قُل مهذبة ( سنستخدمها لأغراض أخرى في الفصول القادمة)
kudasai =من فضلك
Suuji ..... الأعداد (20 -90)
عند ذكر الأعداد العشرية ( 20 -30 -40 - .. إلخ)
فإننا نذكر (
العدد) + لفظ (
العشرة)
مثال:
20 =
nijuu ة
30 =
sanjuu
للتذكير وسهولة الحفظ::
العدد
12 = (
juu -
ni ) اما العدد
20 فالعكس (
ni -
juu )
وهكذا
yonjuu -
gojuu -
rokujuu -
nanajuu -
hachijuu -
kyuujuu
1- استمع/ـي إلى هؤلاء الأشخاص يتحدثون عن أنفسهم ثم دونوا المعلومات التالية:
الاسم
.......... عدد أفراد العائلة
........... الوظيفة
.............. الهواية
(الرابط في آخر الموضوع)
2- تخيل/ـي أنك قمت بالانضمام إلى صف لتعليم اللغة اليابانية. وانه طلب منك ان تعرف عن الطلاب الذين
يدروسون معك. استخدم/ـي المعلومات في الصورة التالية لتعريف عنهم:
( في الكتاب مستخدم أسماء إنجليزية (بريطانية بحتة) لكن سأبدلها بأسماء شخصيات الكتاب (أسهل ^^)
مثال:
Takeshi ...
طالب ،
يحب الرياضة
Kochira wa Takeshi-san desu. Takeshi-san wa gakusai desu. Shumi wa supou~tsu desu
3- كان الواجب المنزلي لـ Tani أن تكتب بعض الأعمال باليابانية وتقابلها بالإنجليزية (سنستخدم العربية هنا)
ولكنها أخطأت في ترتيبها. تخيل/ـي أنك تحدثها لتصحح/ـي الخطأ. (الاولى حلت كمثال)
Kaishain = سكرتير
أنت (أنتِ) :
iie, Kaishain ja arimasen. Hisho desu .... ( تستطيع/ين استخدام الطرق الأخرى للنفي)
isha = طالب
haisha = ربة منزل
seito = بائع محل
isha =
تلميذ
4- استمع/ـي للملف الصوتي لتجيب عن الأسئلة التالية:
(الرابط في آخر الموضوع) (a) عمر
Takeshi؟
(b) عمر
Heidi ؟
(c) رقم الباص.
(d) رقم منزل
Anne ة
(e) رقم عمل السيد
Yamagushi ة
(f) عدد أفراد عائلة
Han و
(g) شهر ميلاد والدة
Takeshi
5- اجعل/ـي كل جملتين جملة واحدة باستخدام (mo) : ة
An-san wa gakusai desu
Haidi-san wa gakusai desu
Tani-san wa Furansujin desu
Henri-san wa Furansujin desu
Haha wa Haisha desu
Chichi wa Haisha desu
(بعد حفظ جميع الكلمات في الدروس واستيعاب جميع الجمل)
1- كيف تقول هذه الأعداد: 7 ، 17 ، 12 ، 20 ، 14 ، 2 ، 9 ، 13 ، 16 ، 40 ، 50 ، 60
2- اختار/ـي الإجابة الصحيحة: (
Chichi wa isha desu ) تعني:
أ- والدي سكرتير.
ب- هواية والدي القراءة.
ج- والدي طبيب.
3- كيف تقول باليابانية:
لست معلماً بل طالباً؟
4- حاول/ـي أن تعرف/ـي عن نفسك بإعطاء أكبر قدر من العلومات عنك .
^_^
لتحميل الملفات مجموعة هنا
[ الملفات المجموعة تعمل فقط ]
على
Mediafire
الملفات المجموعة فقط تعمل!
ختماً
شكراً لك من يتابع الدروس
أرجو أن يكون الدرس ممتعاً
اتمنى أن تستفيدوا من الدرس
(
الأمر راجع لكم ولكن من حل التمارين لايبخل بوضع إجاباته ليستفيد منها غيره ^^ )
فمن رأيي فإن أسلوب (
الكاتب) ممتع جداً
المفضلات