Come on Translators, it's a game / From Arabic to English

[ منتدى اللغة الإنجليزية ]


النتائج 1 إلى 20 من 161

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية heroMeHere

    تاريخ التسجيل
    Oct 2017
    المـشـــاركــات
    236
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: Come on Translators, it's a game / From Arabic to English

    The new SECRETary couldn’t bear the pressure of JoB on her ALONE,she resign after 6 years service,now she lives happily with her family,her TIME is her own to do whatever she wants


    الجملة الجديدة :

    هناك من يحب اللغة الإنجليزية كثيراً ، ولكن يكتفي بالقراءة من بعيد ، سأترك الكتابة لأنه لا يوجد تفاعل هنا



  2. #2

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: Come on Translators, it's a game / From Arabic to English

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة heroMeHere مشاهدة المشاركة
    The new SECRETary couldn’t bear the pressure of JoB on her ALONE,she resign after 6 years service,now she lives happily with her family,her TIME is her own to do whatever she wants


    الجملة الجديدة :

    هناك من يحب اللغة الإنجليزية كثيراً ، ولكن يكتفي بالقراءة من بعيد ، سأترك الكتابة لأنه لا يوجد تفاعل هنا


    There are people who love English a lot, but they only read [this thread] from a distance. I'll stop writing due to the lack of interaction.

    المعذرة، عدم التفاعل مشكلة :/، إن أحببت أو أحبّ أحد المواصلة فهذه جملة جديدة حقيقية:

    جزيرة العرب هي الصحراء -أو الواحة في عيون البعض- التي لم تكشف أسرارها بعد.

  3. #3

    الصورة الرمزية Shabondama

    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: Come on Translators, it's a game / From Arabic to English

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer مشاهدة المشاركة
    There are people who love English a lot, but they only read [this thread] from a distance. I'll stop writing due to the lack of interaction.

    المعذرة، عدم التفاعل مشكلة :/، إن أحببت أو أحبّ أحد المواصلة فهذه جملة جديدة حقيقية:

    جزيرة العرب هي الصحراء -أو الواحة في عيون البعض- التي لم تكشف أسرارها بعد.
    The Arabian Gulf is to some a desert, and to others an oasis; the secrets of which are yet to be revealed.

    الجملة الجديدة:

    أطلقت السفينة صفّارة بخارية مؤذنةً بالرحيل، وأبحرت في الأفق. (آمل أنها سهلة xD)

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...