|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 29 من 52 الأولىالأولى ... 192021222324252627282930313233343536373839 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 561 إلى 580 من 1039

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    الله يعين بسس
    خلاص نشتغل على الميجوي لكن اول ما شغلتهـ

    لا احد يقولي اضغط موافق لاني ضغطت موافق جآني اكثر من تنبيه

    باقي كثير بس موقع الرفع ما سمح ارفع زيادة
    الم اقل لكم انا الميجوي معفن

  2. #2

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


  3. #3

    الصورة الرمزية حسين عبدالعزيز

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    109
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اشكرا لك خليت التاريخ بالميلادي وضطت الشغلة معي باقي مشكلة الصوت والترجمة لم تظهر على الفيديو أيضا حجم الفيديو كبير جدا

  4. #4

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن سكريبت الإنتاج لكي نعرف بإذن الله سبب مشكلة الصوت والترجمة
    +
    بالنسبة لمشكلة الحجم
    كيف أنتجت الحلقة ؟

  5. #5

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي فآرس البرق بعد ما حملته وثبتهـ شف يوم فتحته وش صار

    وشكراً مرة اخرى.

  6. #6

    الصورة الرمزية c,c,c

    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    19
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    بخصوص الحجب بالآفتر ,
    كيف أقدر أحدد مقاطع معينه من الحلقه لحجبها ؟

  7. #7

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Wink رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ..

    c,c,c

    مرحبًا عن طريق تحديد الفريمات بالايجي سب أو الافتر نفسه
    لكني أفضل أن تضع الحلقه كاملة وتشتغل عليها كلها

    __________
    مرحبًا شباب يبدو أن الشغل ماشي xDDDD

    ..

  8. #8

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عاشق كونان

    اضبط تاريخ جهازك، عن طريق لوحة التحكم ثم الوقت والتاريخ

    خليه ميلادي

  9. #9

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حلت السابقة لكن عندما اضع السكربت يظهر لي هذا التنبية

    للعلم اني مسوي كل التحديثات
    التعديل الأخير تم بواسطة Ganta~] ; 21-4-2011 الساعة 04:51 PM سبب آخر: حلت المشكلة السابقة

  10. #10

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أرنا السكريبت الذي وضعته للإنتاج

  11. #11

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ارنا السكربت وايضا لا تخلي شيء في المسار عربي كله خليه انجليزي


    لمصطفى : لا تقلق دعم فني على مدار الساعة (فرحان لأن يوم الخميس اجازة )

  12. #12

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    فارس البرق حطيتوا انجلش
    ثانياً : صورة السكربت

  13. #13

    الصورة الرمزية Next - Gen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    270
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان مشاهدة المشاركة
    فارس البرق حطيتوا انجلش
    ثانياً : صورة السكربت
    http://www.m5zn.com/uploads/2011/4/2...02naobshii.png

    افتح الملف بالـ notepad وانسخ المكتوب بداخله -علشان نشوف السكربت-

  14. #14


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هل هناك حل لهذه المشكلة
    التي تظهر في نسخة الإيجيسب 7 دون غيرها

    هي مشكلة بالصوت وتظهر كلما شغلت تترًا ما فيعمل المقطع دون الصوت واضطر أعمل أوكي ومن ثم أعيد تشغيل التتر مجددًا
    وهذا متعب وخصوصًا وقت الترجمة والتوقيت

    ملاحظة
    هذه المشكلة لا تظهر عندي في النسخة 8
    فهل من يستخدمون النسخة 7 لديهم نفس المشكلة؟
    وما حلها؟

    مضطر أعمل على هالنسخة وما أقدر أغيرها لأسباب معينة

  15. #15

    الصورة الرمزية Next - Gen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    270
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohbaboo مشاهدة المشاركة
    هل هناك حل لهذه المشكلة
    التي تظهر في نسخة الإيجيسب 7 دون غيرها
    http://i918.photobucket.com/albums/a...g?t=1303429021
    هي مشكلة بالصوت وتظهر كلما شغلت تترًا ما فيعمل المقطع دون الصوت واضطر أعمل أوكي ومن ثم أعيد تشغيل التتر مجددًا
    وهذا متعب وخصوصًا وقت الترجمة والتوقيت

    ملاحظة
    هذه المشكلة لا تظهر عندي في النسخة 8
    فهل من يستخدمون النسخة 7 لديهم نفس المشكلة؟
    وما حلها؟

    مضطر أعمل على هالنسخة وما أقدر أغيرها لأسباب معينة

    لقيت نفس المشكلة في منتدى الـ Aegisub

    أحد الأشخاص اقترح هالحل

    Go into Options, Audio, Advanced and change audio player to dsound-old.
    تروح للـ Option وبعدها الـ Audio وبعدها الـ Advanced وبعدين تغير من الـ Audio Player وتخليه على Directsound-old

    أو ممكن يكون من ضبط كودكات الصوت أو ضبط كرت الصوت ، جرب الحل الأول وبعدين ممكن أبدأ بشرح الثاني (إذا فهمت موضوعه ههههه)



    (أساعدك علشان تستعجل علينا Cross Game لووول)

  16. #16


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Next - Gen مشاهدة المشاركة
    لقيت نفس المشكلة في منتدى الـ Aegisub

    أحد الأشخاص اقترح هالحل

    Go into Options, Audio, Advanced and change audio player to dsound-old.
    تروح للـ Option وبعدها الـ Audio وبعدها الـ Advanced وبعدين تغير من الـ Audio Player وتخليه على Directsound-old

    أو ممكن يكون من ضبط كودكات الصوت أو ضبط كرت الصوت ، جرب الحل الأول وبعدين ممكن أبدأ بشرح الثاني (إذا فهمت موضوعه ههههه)



    (أساعدك علشان تستعجل علينا Cross Game لووول)
    ما شاء الله
    يعطيك العافية نجحت الحركة ^^
    بس ما لها أضرار جانبية << حاشى دوا
    موفق

    بالنسبة للأكواد ما أعتقد كانت منها لأني قبل كم يوم حولت على هالنسخة وقبلها كلو تمام
    يعني من نفس النسخة طلعت المشكلة وانت حليتها

    بالفعل جالس اعمل على كروس وقاعد اوقت جاني الجنان من رسالة المشكلة ^^
    الحمدلله انهيت التوقيت وبكرة الترجمة وبأبدأ باللي بعده وأخلصهم سوا ^^

  17. #17

    الصورة الرمزية كوتاهاما

    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلـآم عليكم

    أخواني عندي مشكلة في الخطوط
    ما أقدر أضيف خطوط للجهاز عشان بدي أترجم


    أرجو المساعدة

  18. #18

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخي أضف الخطوط من عند لوحة التحكم
    لوحة التحكم>الخطوط أضافة خطوط فيضيف لكل البرامج الترجمة والفوتو كل البرامج
    بالتوفيق.
    _______________________________________________
    نيكست جين ممكن توضح وشو ملفnotepad وهل قصدك الي داخلة زي المفكرة < اذا كان قصدك كذا فهذا الموجود فيه
    [PHP]AviSource("C:\Users\Msoms\Desktop\Encode\Toshokan Sensou - 01.avi")
    TextSub("C:\Users\Msoms\Desktop\Encode\Toshokan Sensou - 01.ass")[/PHP]

  19. #19

    الصورة الرمزية Next - Gen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    270
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان مشاهدة المشاركة
    أخي أضف الخطوط من عند لوحة التحكم
    لوحة التحكم>الخطوط أضافة خطوط فيضيف لكل البرامج الترجمة والفوتو كل البرامج
    بالتوفيق.
    _______________________________________________
    نيكست جين ممكن توضح وشو ملفnotepad وهل قصدك الي داخلة زي المفكرة < اذا كان قصدك كذا فهذا الموجود فيه
    [PHP]AviSource("C:\Users\Msoms\Desktop\Encode\Toshokan Sensou - 01.avi")
    TextSub("C:\Users\Msoms\Desktop\Encode\Toshokan Sensou - 01.ass")[/PHP]


    جرب تستبدل الـ AviSource بـ DirectShowSource

    مجرد تجربه ، فالواضح من الخطأ يا إن الملف نفسه غير موجود ، أو أن الكودك لا يتوافق مع الـ AviSource (هاي اللي فهمته بما أني مبتدأ بالـ avisynth )

  20. #20

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ^
    لم تحل يوم بدلتهـ قال فيه خطأ في
    الـ textsub

صفحة 29 من 52 الأولىالأولى ... 192021222324252627282930313233343536373839 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...