|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 49 من 52 الأولىالأولى ... 3940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة
النتائج 961 إلى 980 من 1039
  1. #961

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    rockymagnum
    الموضوع ليس مناسبا لطلبك فيمكنك الطلب في هذا الموضوع
    [h=3]﹋ طـلــبـات حـلـــقــات نـــاروتـــو خــام ▥[/h]
    __________________________________________________ ___

  2. #962

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    إستخدم Matroska Demux Tool
    هل تقصد mkvmerge GUI ؟

    استخدمته من قبل ولم يجدِ نفعاً...^^

    أعتقد أنه خطأ بالإنتاج ...عسى أن أجد الحل لديك أخي الكريم ...~~

  3. #963

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    THE-KING
    يوجد اكثر من طريقه لاستخراج ملف ترجمه من حلقه سوفت سب...
    برنامج اجي سب
    الميجوي
    ويوجد الكثير من البرامج المنوعه..
    واداة
    mkvmerge GUI
    وشرحها كنت عامله زمان..
    1
    الميجوي
    2
    شرحين مخلفين...
    اختار ما يناسبك.
    اعمل هكذا وان حدث معك خطا فاتي به...


  4. #964

    الصورة الرمزية blagon

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    28
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    اكتب في قوقل كيفية التعامل مع خامات الـDVD و الـts (للتخلص من الصور المتداخلة)

    وتابع الشرح هناك
    ااعرف هذا الموضوع وقرأته جيدا وافدني

    لكن لم تحل المشكله

    عموما ً شكرا ً سأبحث عن حل

  5. #965

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING مشاهدة المشاركة
    هل تقصد mkvmerge GUI ؟

    استخدمته من قبل ولم يجدِ نفعاً...^^

    أعتقد أنه خطأ بالإنتاج ...عسى أن أجد الحل لديك أخي الكريم ...~~
    اخي هذا البرنامج لا يستخرج الملفات بصيغتها الحقيقية

    اذا كان منصب عندك لا تحذفه

    حمل هذه الأداة

    http://download2.videohelp.com/downl...Wizard-1.2.zip

    انقلها لنفس المجلد الى فيه mkvmerge GUI

    غالبا سيكون في هذا المسار

    C:\Program Files\MKVtoolnix

    أسم هالأداة هو MKVextractGUI وظيفتها تفصل الصوت عن الفديو والعكس وتخرجه بصيغته الأصلية

    صورة للأداة
    1-من هنا نختار الملف
    2-هنا نضع صح أمام الصوت
    3-نضغط Extract وراح ينفصل الصوت

    الشرح من Pirate king

    موفق

  6. #966


    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    5
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    مشكلتي هي التالية :


    لدي مشكلة عند عملية الـ encoding

    بعد هذه العملية و عند قراءة الفيديو تظهر الترجمة غير سليمة كـــ " هيا بنا" تظهر كالتالي "ا ن ب ايه" اي بحروف معكوسة و متقطعة

    مع العلم اني استعمل avidemux في الـ encoding

    اليكم الصورة : http://img641.imageshack.us/img641/8...2817h51m03.png

    ارجو منكم المساعدة

    شكرا لكم اخواني






  7. #967

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    يونس الجزائري

    ما نوع الويندوذ...الذي لديك.
    وهل يشتغل ملف الترجمه قبل انتاجه بحروف عربي (بالمفكره)
    أنتظرك


  8. #968


    تاريخ التسجيل
    Feb 2011
    المـشـــاركــات
    5
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx مشاهدة المشاركة
    يونس الجزائري

    ما نوع الويندوذ...الذي لديك.
    وهل يشتغل ملف الترجمه قبل انتاجه بحروف عربي (بالمفكره)
    أنتظرك

    سلام أخ momenx اولا اشكرك على الرد

    الويندوز الخاص بي هو windows 7

    اما لملف الترجمة فهو سليم في المفكرة لهذا انا شككت في avidemux

    اليك الصورة :


    http://img197.imageshack.us/img197/2541/dddddl.png

    امل اني كنت واضحا و ان تساعدني أخي

    شكرا لك
    التعديل الأخير تم بواسطة يونس الجزائري ; 29-6-2011 الساعة 01:17 AM سبب آخر: خطأ بسيط

  9. #969


    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    35
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    كيـف اقص وأجمـع ملفـات MPEG2 و MPEG-4 AVC

    بدون أي فقدان لي الحجـم او الجوده



    وايضا عندي سؤال كيـف اعرف الملف ال ts و ال vob

    لا اقصد بي ts صيغه الفديوهات الي بتتسجل أي الجوده الرديئه

  10. #970

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    يونس الجزائري

    انتج بالميجوي تلاقي شرحه هنا

    http://www.msoms-anime.net/showpost....40&postcount=9

  11. #971

    الصورة الرمزية معلم اونيزوكا

    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    انا عضو جديد في المنتدى وصراحه سجلت عشان استفيد من خبراتكم لاني اواجه مشاكل كثيره في الكاراوكي .. المهم اني تعلمت كيف اعمل التأثيرات وعرفت الأكواد كلها بس لما جيت للكاراوكي توقفت!!!! عندي سطر عملته لكن مشكلته مايعمل لحرف حرف لكن يعمل للجملة بالكامل شسالفه؟ مع العلم اني متأكد من الكود صحيح 100%

    كود:
    {\bord2\t(0,250,\bord4)}{\k88}TRY {\k145}{\k23}to{\k18}ki {\k20}ni {\k90}wa
    أرجو المساعدة

  12. #972

    الصورة الرمزية SAKE

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    271
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    لدي حلقة بملف MKV
    بها ترجمة أنجليزية واحدة و صوتان أحدهما ياباني و الاخر إنجليزي
    كيف يمكنني الانتاج Hard SUB باستخدام الصوت الياباني فقط

  13. #973

    الصورة الرمزية PaindOr

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    845
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    استخرج الصوت الياباني ومقطع الفيديو بأداة MKVextractGUI

    واجمعهم بالميجوي

  14. #974

    الصورة الرمزية كوتاهاما

    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المـشـــاركــات
    23
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكمـ ||~

    أنا عندي مشكلة

    بعد ما خلصت من تثبيت الميجوي

    وبعده فتحت ظهرت لي هذه الرسالة أضغط موافق يتعطل الميجوي

    هذي الرسالة



  15. #975

    الصورة الرمزية PaindOr

    تاريخ التسجيل
    May 2011
    المـشـــاركــات
    845
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    عدل التاريخ عندك بالحهاز حطه ميلادي

  16. #976

    الصورة الرمزية .: MiYuki :.

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    { .. آلسلآم عليكم ورحمة آلله .. ~


    أخوآني .. أوآجه مشكلة في إنو بعض تأثيرآت آلترجمة لآ تعمل بعد آلإنتآج بآلـ MeGui .. ،
    عند إستخدآم هذآ آلمسآر في آلإنتآج :
    كود:
    LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
    تعمل جميع آلأكوآد مآ عدآ كود آلوميض هذآ :
    كود:
    {\t(0,0,\1a&HED99&)}
    وإذآ غيّرت آلمسآر وإستخدمت بدلو هذآ آلمسآر :
    كود:
    LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
    يعمل كود آلوميض بنجآح .. ،
    لكن بآلمقآبل !
    لآ يعمل أي كود يتعلّق بآلـ blur ..
    كود:
    {\blur5}
    إيش آلحل =( ؟!
    هذين آلكودين مهمين جدّاً عندي .. وأبغآ طريقة تخليهم يعملون في نفس آلوقت ،،
    مو وآحد يعمل وآلثآني لأ !


    أتمنى ألقى آلجوآب بأسرع وقت .،،
    بإنتظآركم .. وشكراً لكم ،،



    م‘ـيووكي .. ~

  17. #977

    الصورة الرمزية .: MiYuki :.

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    آلحمدلله أخيراً توصلت إلى حلّ للمشكلة بعد إستخدآم هذآ آلفلتر :
    كود:
    VSFilterMod.dll
    معآهـ تشتغل جميع آلأكوآد .. ،
    لمن يرغب بتحميله :
    Cl!ck Here

  18. #978

    الصورة الرمزية ستايلي فوشي

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    انيؤؤؤؤؤؤ هونت من برنامج الميجووي تعبت معه
    وانتقلت للبرنامج ثاني
    [h=2]VirtualDub[/h]
    سويت نفس كل شي اضفة الفلتر يوم جيت اشوووف الفيديو ترجمه ماتطلع عندي بالفيدووووووو اتوووقع المشكله من ملف الترجمه
    http://dc09.arabsh.com/i/03105/r4t6f4i1q0hh.png

    هنا ملف ترجمه

    ممكن تشوفون ملف الترجمه تشوفون التووقيت لني انا مسوويه توقيت ومعدلته يمكن المشكله منه او انتووو ادمجووو على اي فيديو عندكم شووفو ترجمه تطلع عندكم طريقة حفظ ملف غلط
    محتااااااااااااره بليززززززززز اتمنى الي يرد علي بجواااااااب شاافي

  19. #979


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    85
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم

    شباب انا استدعيت ملف الavs في برنامج الميجو وجاني خطاء



    زي ماتشوفون يقول الخطاء في السطر الاول وانا متاكد مافيه خطا

    وبحط لكم ملف الAvs شوفوه تحت

    كود:
    DirectShowSource("D:\afx\10.mp4", fps=29.970, audio=true, convertfps=true)
    LoadPlugin("C:\Program Files\megui\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
    TextSub("D:\afx\f38.ass")
    ConvertToYV12()
    afx=directshowsource("D:\afx\n.avi")
    insertsign(last,afx,0,35121)

  20. #980

    الصورة الرمزية معلم اونيزوكا

    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    صارلي يومين منتظر حد يحل مشكلتي لكن لا حياة لمن تنادي
    مشاركة رقم 971

صفحة 49 من 52 الأولىالأولى ... 3940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...