المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki غيّرت الجملة التي وضعتها سابقًا. الجملة الجديدة “ما يؤلمني أنني كلما كبُرت ضاقت الهدايا، كلما كبُرت اتسع القلق و انكمشت الأحلام !” ― عبد الله ثابت جملة لطيفة، لعلي لا أبتعد لو ترجمتها هكذا: I am hurt by how gifts get smaller the older I get. As I advance in age, my worries accumulate, and my dreams shrink. - Abdullah Thabit جملة جديدة بنكهة إخبارية: آبل تسرب "خطأ" صور ماك بوك برو الجديد.
قوانين المنتدى
المفضلات