تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!



الصفحات : 1 2 3 [4]

IsMaiLT
21-9-2010, 01:48 PM
السلام عليكم ,

أخ daood

الضاهر الخطأ عندك في السطر الثاني

جرب هذا الملف

http://www.mediafire.com/?g5e9ucwaw1q0ijs

كمان حاول ألا تعمل مجلدات باللغة العربية حتى لايكون هناك مشاكل في المرات القادمة

أتمنى لك التوفيق

في أمان الله ...

Pirate king
21-9-2010, 04:08 PM
Moath-Kun
ثبت هذي الحزمة بجهازك هنا (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-09-07.exe)
Assassin2112
اي نوع ؟
يعني صورة متحركة أو فديو ؟
لو كان شعار متحرك بصيغة avi
شوف هذا الموضوع (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=88260)
فيه طريقة إضافة الشعار

Abolkhair
21-9-2010, 05:40 PM
السلام عليكم ,

أخ daood

الضاهر الخطأ عندك في السطر الثاني

جرب هذا الملف

http://www.mediafire.com/?g5e9ucwaw1q0ijs

كمان حاول ألا تعمل مجلدات باللغة العربية حتى لايكون هناك مشاكل في المرات القادمة

أتمنى لك التوفيق

في أمان الله ...
اول شيء شكرا على مساعدتك
لكن الطريقة ما نفعت
وسميت جميع الملفات باللغة الانجليزي وهذا لم تنفع ايضا
رايح اوضح مشكلتي اكثر
بعض الراوت من نفس نوعه تشتغل
والبعض منها ما يشتغل {هذا مشكلتي} وايضا وضحت ان الخطا ليس من ملف AVS وإلا لما ظهرت الخطا في ميغواي
اعتقد ان المشكلة اما في الفلاتر او شيء من هذا القبيل

Assassin2112
21-9-2010, 06:53 PM
اخي الصور المتحركة نوع gif

xXxADNANxXx
21-9-2010, 10:14 PM
وعليكم السلام, اهلاً اخي
سبب هذه المشكلة أن الافتر يتعارض مع انتاج هذا الفيديو
اي ان انتاج هذا الفيديو خاطئ لهذا لا يقبل ان يستضيفه

هل الفيديو صامت؟

حاول اعادة انتاجه والافضل بصيغة AVI

جرب استدعاء ملف MP4 آخر الى الافتر ستلاحظ انه لا يتعارض :)

جميع ملفات الفيديو mp4. لا يمكنني استدعائها جربت هذا الشئ على اكثر من ملف mp4.

اما الـavi. وغيرها يمكنني استدعاؤها فما السبب؟؟

Alinw15
22-9-2010, 03:26 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم يا اعضاء ومشرفين
افتقدتموني؟, لا اعتقد!
انا كُنت مسافر في رحلة وحديّ

http://up.foraten.net/uploads/6eea40f17c.png


Al-Braa: إلى أين ؟؟

Pirate king: ههه بالتأكيد كان يستمتع بالعطلة

amir_w15: لا لا!!

amir_w15: كنت ذاهب لأتعلم طريقة صنع كاريوكي مثل Al-Braa
في أغنية البداية الأولى للمحقق كونان من فريق شنجتسو, ولكني
لم استطع ان اعرف هل هو Lua ام Kara-K-Replacer أم ماذا؟؟

amir_w15: ممكن سكربت الكارا او شرح طريقة صنعه بالتفصيل؟؟


اتمنى ان الشات اعجبكم وشكراً

كدش فسفوري..~
22-9-2010, 03:46 PM
^ـ^.....!!!!!!

osaka_han
22-9-2010, 08:16 PM
السلام عليكم و رحمة الله

بارك الله فيكم على هذا المجهود الكبير

أنا في بداية المشوار في طريق الترجمة .. بدأت من يومين فقط ..
ترجمت حلقة للتجربه فقط .. لدي الحلقة raw .. و قمت بعمل ملف ترجمة بإستخدام برنامج Aegisub و أصبح جاهز..

حملت برنامج MeGUI و قمت بتحديث البرنامج كما ينبغي ..
اتبعت الخطوات المناسبة حسب درس قرأته هنا في مسومس على ما أعتقد ..

اخترت ملف الفيديو و ملف الترجمة و كذلك ملف الصوت و بعد انتاج الحلقة تأتي بصيغتين .. الأولى mp4 و لا يعمل فيها الصوت ..
الثانية صيغة avs عندما أقوم بتشغيلها ببرنامج الميديا كلاسيك تعمل بالشكل المطلوب و لكن لا أستطيع رفعها ولا استخدامها كنتيجة نهائية بسبب الصيغة ( avs )
مع العلم أنني قمت بتغيير القيمة ( false ) إلى ( true ) إذا كنتم تفهمون قصدي ^^"

مالحل؟ لماذا تنتج الحلقة بدون صوت؟ صيغة Mp4 أيضا ً لم أستطع إنتاج غيرها


المشكلة الثانية أنني عندما أقوم بتثبيت برنامج AviSynth يظهر لي نافذة خطأ :


http://www.almlf.com/get-9-2010-almlf_com_uvuyc5xc.PNG


إسم الملف مرعب icon159 devil؟؟

أتمنى ما أكون ثقلت عليكم بأسئلتي eh_s7

SAKE
22-9-2010, 08:21 PM
أريد أن أعرف أعدادات البروفايل للجودة المتوسطة التي يقوم بها فريق mct في حلقاته الاخيرة
مثال الحلقة 585
وعندي مشكلة عندما أقوم باضافة ملف avi synth الى megui
تطلع ل رسالة
there isn't afunction called text sub
اريد حل للمشكلة الثانية لاني متأكد من الامر
textsub("مسار الملف وامتداده )"

Zwei_17
23-9-2010, 12:44 AM
osaka_han
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

بالنسبة للمشكلة الأولى فلا أعتقد أن هنالك أي مشكلة والصيغتين التي تتحدثين ما هي إلا صيغة واحدة و هي mp4 أما الـ Avs فهو الملف الذي استدعيتِ منه الحلقة

عموماً جربي هذا البرنامج في تشغيل الحلقة

http://www.mediafire.com/?t8haz3hat0f8c4c

و إن أردتِ تشغيل الحلقة بـ media classic فما عليك سوى حذفه وإعادة تثبيته

المشكلة الثانية مررت بعا سابقاً ولكنّي نسيتها صراحتاً << الذاكرة معدومة

أتمنى من الإخوان إفادتك بالمزيد

بالتوفيق في إكمال عملك

Sake

قم بتحميل هذا الفلتر (http://rapidshare.com/files/420645801/VSFilter_20090624.zip)وضعه في هذا المسار بعد فك الضغط عنه

C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins

اعدادات mct في الإنتاج لا أعرفها صراحتاً

في أمان الله

KILLUA
23-9-2010, 10:58 AM
السلام عليكم



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


في بعض خامات احجامه من 650 الى 750 ميغا بايت اواجه هذا المشكلة
______________


عندما اصنع ملف AVS بنفسي تقول الخطا في السطر الثاني
http://www.mediafire.com/imgbnc.php/313ba116d62c87440e72632e36174d086g.jpg

_______________

عندما اصنع ملف AVS من ميغواي تطلع لي هذا الصورة
http://www.mediafire.com/imgbnc.php/4a019e994acb21ca2ce32a4f03308c205g.jpg
علما بان صيغة الراو MP4
ابعاد الراو هي 1920x1080
ملف AVS
http://www.multiupload.com/UKDGL8LDXF

اذا تعرفون الحل لا تبخلوا على


حسنا الخطأ هو من الفلاتر او من الاجكس لهذا الغي برنامج Avisynth
و رجع حمل الاصدار الجديد و الغي جميع الاكواد المثبته عندك و حمل الاكواد الي بضعها بيرت دائما
و اذا لم تعمل استخدم طريقة المبدع بيرت
# الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|-
(http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172)

اخي الصور المتحركة نوع gif
هل تريد وضع الصورة كشعار ام اول الفيديو
على اي حال لا تستطيع
اذا اعطتنا الصورة منعدلها و منعطيك امر لادخالها

جميع ملفات الفيديو mp4. لا يمكنني استدعائها جربت هذا الشئ على اكثر من ملف mp4.

اما الـavi. وغيرها يمكنني استدعاؤها فما السبب؟؟
حسنا عندك الاصدار الثالث ام الرابع
عندي الرابع بستورد الmp4 بسلاسة


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالكم يا اعضاء ومشرفين
افتقدتموني؟, لا اعتقد!
انا كُنت مسافر في رحلة وحديّ

http://up.foraten.net/uploads/6eea40f17c.png


Al-Braa: إلى أين ؟؟

Pirate king: ههه بالتأكيد كان يستمتع بالعطلة

amir_w15: لا لا!!

amir_w15: كنت ذاهب لأتعلم طريقة صنع كاريوكي مثل Al-Braa
في أغنية البداية الأولى للمحقق كونان من فريق شنجتسو, ولكني
لم استطع ان اعرف هل هو Lua ام Kara-K-Replacer أم ماذا؟؟

amir_w15: ممكن سكربت الكارا او شرح طريقة صنعه بالتفصيل؟؟


اتمنى ان الشات اعجبكم وشكراً

ابحث عن شروحات المبدع غسان و المبدع الكون و فانتوم و في كمان مبدع نسيت اسمه ههه موجودين ابحث عنهم في الاكاديمية


^ـ^.....!!!!!!

!!!!!!......^ـ^

السلام عليكم و رحمة الله

بارك الله فيكم على هذا المجهود الكبير

أنا في بداية المشوار في طريق الترجمة .. بدأت من يومين فقط ..
ترجمت حلقة للتجربه فقط .. لدي الحلقة raw .. و قمت بعمل ملف ترجمة بإستخدام برنامج Aegisub و أصبح جاهز..

حملت برنامج MeGUI و قمت بتحديث البرنامج كما ينبغي ..
اتبعت الخطوات المناسبة حسب درس قرأته هنا في مسومس على ما أعتقد ..

اخترت ملف الفيديو و ملف الترجمة و كذلك ملف الصوت و بعد انتاج الحلقة تأتي بصيغتين .. الأولى mp4 و لا يعمل فيها الصوت ..
الثانية صيغة avs عندما أقوم بتشغيلها ببرنامج الميديا كلاسيك تعمل بالشكل المطلوب و لكن لا أستطيع رفعها ولا استخدامها كنتيجة نهائية بسبب الصيغة ( avs )
مع العلم أنني قمت بتغيير القيمة ( false ) إلى ( true ) إذا كنتم تفهمون قصدي ^^"

مالحل؟ لماذا تنتج الحلقة بدون صوت؟ صيغة Mp4 أيضا ً لم أستطع إنتاج غيرها


المشكلة الثانية أنني عندما أقوم بتثبيت برنامج AviSynth يظهر لي نافذة خطأ :


http://www.almlf.com/get-9-2010-almlf_com_uvuyc5xc.PNG



إسم الملف مرعب icon159 devil؟؟

أتمنى ما أكون ثقلت عليكم بأسئلتي eh_s7
اهلا فيكي في عالم الانمي و الترجمة
حسنا يمكن تكون المشكله الاولى و الثانية سببهم انه الAvisynth لم يتم تثبيته بشكل صحيح
لهذا اولا اغلقس جميع البرانمج الي تعمل
و احذفي Avisynth الي عندك و حملي الجديد و ارجعي ثبتيه
و ان شاء الله بتنفع سبب عدم قرائة الملف ايفيل بكون لانه في برنامج اخر بستخدمه
لهذا اغلقي جميع البرامج عند تسبيط البرنامج و تأكدي من فير فوكس كل المشاكل منه ههه اغلقيه


أريد أن أعرف أعدادات البروفايل للجودة المتوسطة التي يقوم بها فريق mct في حلقاته الاخيرة
مثال الحلقة 585
وعندي مشكلة عندما أقوم باضافة ملف avi synth الى megui
تطلع ل رسالة
there isn't afunction called text sub
اريد حل للمشكلة الثانية لاني متأكد من الامر
textsub("مسار الملف وامتداده )"

اخي عن جودة المتوسطة اقراء كود المرفق مع الحلقة بستخدام MediaInfo
ثانيا انسيت تستدعي فلتر text sub
عندك 3 فلاتر
LoadPlugin("VSFilter.dll") ass
او
LoadPlugin("textsub.vdf") srt
او
LoadPlugin("VSFilterMod.dll") ass عند استخدام اكواد خاصه بالفلتر
يجب ان تستدعي الفلتر
و ان تتأكد من مساره
سلام

c0r2082
23-9-2010, 08:09 PM
السلام عليكم ورحمة الله
أريد تضليل بعض الأجزاء العارية في الفلم
كيف أفعل

|M|D|LUFFY|
23-9-2010, 08:47 PM
السلام عليكم ورحمة الله..،اخواني!
إذا استعملت [template syl] تتباعد
المقاطع وتتباعد الكلمات أيضاً،مثال:-
قبل [Nani KaGa Kawaru Ki Ga Shita]
بعد [Na ni Ka Ga Ka wa ru Ki Ga Shi ta ]
مالحل؟!

Alinw15
24-9-2010, 03:14 AM
السلام عليكم ورحمة الله..،اخواني!
إذا استعملت [template syl] تتباعد
المقاطع وتتباعد الكلمات أيضاً،مثال:-
قبل [Nani KaGa Kawaru Ki Ga Shita]
بعد [Na ni Ka Ga Ka wa ru Ki Ga Shi ta ]
مالحل؟!


تتباعد هكذا أليس كذلك يا أخي؟



http://up.foraten.net/uploads/05315a8d0e.png

Moustafa_m
24-9-2010, 04:14 AM
osaka_han

مرحبًا بكِ أختي
م 1
م 2
أظن من الAvs حصلت معاي المشكله دي قبل كده
حلّها هي حمّلِ هُنا (http://www.free-codecs.com/avisynth_download.htm)
و سطبِ الـavs
و أنتِ تثبتِ الـavs يجب عليكِ غلق جميع البرامج اللي فتحاها مثل المتصفح
أو أي برنامج آخر

و بالتوفيق ..

SAKE

إعدادات الجوده المتوسطه لفريق mct أظن
Video: MPEG4 Video (H264) 704x400 23.98fps [Video Out]
Audio: MPEG4 Audio 24000Hz stereo 768kbps [Audio Out]



c0r2082

هذا يسمّي الحجب يمكنك فعله عن طريقتين الأولي
هي عن طريق الأفتر إفكتس ستجد دروس للحجب
هنا ..
منتدي الدروس الإبداعيه (http://www.msoms-anime.net/forumdisplay.php?f=76)

و الطريقه الثانيه هي إضافة مربع أسود في الإيجي سب

و هناك طريقه ثالثه

هُــــنـــا (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=140545&p=2593386&viewfull=1#post2593386)

إختر ما يُعجبك

و بالتوفيق ...
Icon98e

Rooga27
24-9-2010, 06:02 AM
عاوز ارفع بعض حلقات درجون بول زد الجزء الثانى الاميل Rooga27@yahoo.com (Rooga27@yahoo.com) ارجو الرد

|M|D|LUFFY|
24-9-2010, 10:09 AM
تتباعد هكذا أليس كذلك يا أخي؟


http://up.foraten.net/uploads/05315a8d0e.png


بالضبط أخوي [amir_w15] ,ماهو الحل ؟!

Đя.Ruko
24-9-2010, 03:04 PM
السلام عليكم
يا أساتذة الترجمة
انا عندي استفسار
لم أنتهي من كاريوكي كيف اضع في الحلقة
ارجو الرد بسرعة

takaha
24-9-2010, 04:03 PM
اليوم رح أزعجكم

أبيكم تساعدوني بالكاريوكي أن سويت التوقيت لكن المطلوب

هو هو كيف اسوي تأثيرات مع نطق المغني مثلا الكلمه تنبض

أو يخرج منها نار



السؤال الثاني هو في ون بيس ترجمة mot

لما يقول لوفي (قومو قومو نو)تنبض بطريقه حلوه كيف أسويها وهل هي مثل الكاريوكي

السؤال الثالث :

لما تجي كلمه غير مفهومه وأبي أشرحها فوق

أريد أن أضعها داخل مربع به صورة شعار الهيكل العضمي لسفينة لوفي

مثل شكل التوضيح لفريق Shinjitsu-Fansubs

أدري أني كثرت أسئله لكن أكون شاكر لكم

Al-Braa
25-9-2010, 07:35 AM
|M|D|LUFFY| (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1180613)

شوف الصورة

http://img718.imageshack.us/img718/7629/21932435.th.png (http://img718.imageshack.us/i/21932435.png/)

Đя.Ruko (http://www.msoms-anime.net/%20)

تضيف أمر استدعاء ملف الكاروكي .ass الي هو textsub

takaha (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1188782)

1-الحل اقرأ أي كتاب عن الأكواد fscx - frz - pos والشلة، بعدها تروح تتعلم كارا تمبلتر وبس
2-لو توضح بصورة يكون أفضل لأني ماني متابع لهم، وأظن نفس إجابة السؤال الأول
3-هذه تنعمل ببرنامج ASSDraw الي يجي مع برنامج Aegisub

takaha
25-9-2010, 07:00 PM
شكرا أخي Al-Braa (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=4249)

جلبت صوره لكن هي من ترجمة أنممي داون لكن هي نفس الطريقه
وفيه سؤال ثاني في ترجمة mct لما يقول (إنه المحقق كونان)كيف أخلي الكلمه تدور بنفس الطريقه



http://images.msoms-anime.net/images/82844673651311808640.jpg

وارجوك إذا أمكنك تعطيني روابط لـ ( كتاب عن الأكواد fscx - frz - pos ، و كارا تمبلتر )

hamzajg
26-9-2010, 02:06 AM
بسم الله الرحمان الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركته
إخواني و أحبتي في الله مشرفي و أعضاء و زوّار منتدى مسومس للأنيم و الدراما المترجمة
أريد مساعدتكم في كيفية إدخال سكربت اللوا على الجملة التي نريد إظافة التأثير عليها
أرجو أن أجد عندكم الحل و إنشاء الله بسرعة
و في أمان الله

karo12
26-9-2010, 04:07 PM
أريد برنامج لدمج الترجمة بالفيديو

Moustafa_m
26-9-2010, 05:38 PM
أريد برنامج لدمج الترجمة بالفيديو

مرحبًا أخي استعمل هذه الطريقه

8-الإنتاج (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142&p=2065440#post2065440)

و بالتوفيق ..

Al-Braa
26-9-2010, 05:59 PM
takaha (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1188782)

حسنًا حمل هذا الكتاب (http://www.mediafire.com/?mzywegmoonw)، وأضمن بعد قرائته جيدًا ستكون قادر على عمل ماتريد

طبعًا بعد أن تقرأ آلية عمل كارا تمبلتر بالمواضيع التالية:

[1][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Templates] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67396) ‏

[2][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][التوابع الإضافية] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67833)

[3][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][المتغيرات $] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68368) ‏

[4][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Retime] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68996)
ي
[5][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][إضافات] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=74438)

|M|D|LUFFY|
26-9-2010, 08:19 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..حياكم الله جميعاً..
ممكن ثلاثة أشياء؟!
لو سمحتوا إخواني ممكن كتـاب أو رابط يساعدني في
تعلم أكواد الرسم وكيفية الرسم باستخدام[ASS Draw3]
كيف أطبق ملف اللوا على الكاريوكي؟!
في بعض الأحيان عندما أستخدم كود رسم في الإيجي
سب يضهر مختلف عما كان عليه ببرنامج [ASS Draw3]
هل هناك شيء نسيت وضعه ؟!

raouf98
26-9-2010, 09:19 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هل يوجد برنامج للتدقيق
هل توجد دروس في التدقيق

reem@
27-9-2010, 02:47 AM
بسم الله الرحمن الرحيم

سؤالي يتعلق بشعار اطلعت على الاسئلة المتعلقة بشعار بصراحه اتوقع انى مالقيت الاجابة الااذا نسيت فقره

اسوى الشعار في الفوتو شوب او يوجد برنامج خاص لشعارات و ما الحجم المناسب لشعار واذا ادرجتة على هيئة لوقو بيظهر لة خلفية او لا ابى الشعار يكون مثل شعار المنتدي في مسلسل

شنسوغومي حجمة وسط

ومالة خلفية افيدوني الله يجزاكم خير ..

للمعلومية جديدة في الترجمة لا تبخلو على بخبرتكم ...:)

Pirate king
27-9-2010, 04:10 AM
|M|D|LUFFY|
بالنسبة للأول
يوجد كتاب صنعه الأخ الكون موجود بهذا القسم ابحث عنه بين المواضيع
والثاني
لا أعلم
الثالث
تغير ؟؟
ممكن الحجم نقص او اي شي
على كل حمل الكتاب وأبشر بعزك أخوك

raouf98
حمل هذا الكتاب (http://www.mediafire.com/?h1mklxmbnnj) وروح لخانة التدقيق

reem@
يب تعملي الشعار بالفوتوشوب ثم تقومين بإستدراجه ببرامج الإنتاج
أغلب المنتجين يستخدمون برنامج Megui وهو برنامج الإنتاج الشهير
طريقة الإنتاج بهذا البرنامج عبارة عن كتابة أوامر بملف avs ثم يقوم بإنتاج هذا الملف
حملي الكتاب هذا (http://www.mediafire.com/?h1mklxmbnnj) وشاهدي طريقة الإنتاج
بعدها شاهدي هذا الأمر لإستدراج الصور
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286

بالتوفيق جميعاً

Crazy Boy300
27-9-2010, 02:13 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لو سمحتم كنت عاوز اعرف ازاى اضع شعار متحرك على الحلقات
لي خبرة بالفوتوشوب والاميج ريدي ولكنى وجدت شرح بان الشعار المتحرك يتم عن طريق برنامج الافتر افيكت After Effect
وحملته بعد عذاب ولكنى لم استطع التعامل معه
فياريت لو حد يعرف كيف اضيف شعار متحرك للحلقات عن طريق برنامج VirtualDub بطريقه سهله كـ الفلاتر مثل فلتر Logo مثلا
لانى وجدت شرح انو بيتم عن طريق AVS وللاسف لم اعلم ما هذا البرنامج او كيف يتم التعامل معه
فياريت لو حد يقدر يوفرلي شرح مبسط مصور او فيديو اكون مشكور له جداً
وجزاكم الله كل خير :)

Assassin2112
27-9-2010, 06:42 PM
اخي شعار المنتدى المتحرك بصيغة gif
اريد اضيفه على الحلقة في اقصى الشاشة على اليسار مثل فريق MCT

Crazy Boy300
28-9-2010, 03:29 PM
هو مافى احد بيرد علينا ليه ؟

reem@
28-9-2010, 11:43 PM
بسم الله الرحمن الرحيم

سؤال للمترجمين وفقهم الله برنامج AviSynth مهم للترجمة او يمكن الاستغناءعنة لان بصراحة صعب ومعقد بنسبة لي واطلعت على موضوع لهذا البرنامج وما فهمت اي شئ ؟؟؟ :(

بصراحة ارغب ان اكتب موضوع يشمل تطبيقاتي في برامج الترجمة لكن اخشى ان يكون مخالف وهل يوجد في قسم الترجمة موضوع مثال (مدرسة دروس الترجمه ؟) بمعنى اخر يقوم المترجم

بشرح درس ونضع التطبيق نحن المترجمين الجدد اذا كان فية ارجو ان تضعو الرابط جزاكم الله خير بعدين انا سويت شعار ولما ادرجتة على هيئة فلتر لوقو تظهر خلفية بيضاء على الرغم ان شلت العين من الخلفيه في الفوتوشوب وانا ابيها بدون خلفية كيف ازيل الخلفية ... واذا قللت الشفافية يختفي الشعار ؟؟

وطولو بالكم على الاني جديدة في الترجمة ...^_^

نسمة وردة
29-9-2010, 08:00 AM
السلام عليكم اخواني

ممكن لو سمحتو اعرف شنو اسم هالخط ..
http://www.queen-anime.org/upn/index.php?action=getfile&id=287233

وشكرا لكم

KILLUA
29-9-2010, 09:15 AM
السلام عليكم



السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لو سمحتم كنت عاوز اعرف ازاى اضع شعار متحرك على الحلقات
لي خبرة بالفوتوشوب والاميج ريدي ولكنى وجدت شرح بان الشعار المتحرك يتم عن طريق برنامج الافتر افيكت After Effect
وحملته بعد عذاب ولكنى لم استطع التعامل معه
فياريت لو حد يعرف كيف اضيف شعار متحرك للحلقات عن طريق برنامج VirtualDub بطريقه سهله كـ الفلاتر مثل فلتر Logo مثلا
لانى وجدت شرح انو بيتم عن طريق AVS وللاسف لم اعلم ما هذا البرنامج او كيف يتم التعامل معه
فياريت لو حد يقدر يوفرلي شرح مبسط مصور او فيديو اكون مشكور له جداً
وجزاكم الله كل خير :)





حسنا خلينا نوضع بعض الامور
انت تريد ان تضع الشعار داخل الحلقة اذا لما تريد برنامج الافتر هو لصناعت الشعار فقط مع العلم تستطيع اضافته لكن بتتغلب
لهذا
تستطيع بستخدام VirtualDub او/و AVS ان تضع الشعار
حسنا اعطينا الشعار لنرى ما لديك و نحاول مساعدتك

اخي شعار المنتدى المتحرك بصيغة gif
اريد اضيفه على الحلقة في اقصى الشاشة على اليسار مثل فريق MCT
لا تستطيع مع امتداد GIF بدك تفكك الشعار الى فريمات و لكل فريم بدك تعمله انفيرس كلار و تضعه ك سكوير لوغو حسنا كيف بدك تعمل كل هذه العملية
اذا كان شعار مسومس بكون عندك كل شيء جاهز لنه الشعار موجود في مكان ما هنا هو مو عندي لكن اتوقع في بعض الاعضاء عندهم ياه
اما اذا كان شعار خاص بك اعيني ياه اشوفه مع العلم الGIF الوانه ضعيفه
لهذا احتمال لن ترضى بالنتيجة النهائية لكن ارفع الشعار و ارى ما استطيع فعله

هو مافى احد بيرد علينا ليه ؟
يوجد لكن لديه حياته الخاصة كما انت لديك واحده
و نحن هنا لنساعد و ليس خدمة 24/7 ههههه في عنا محل اسمه هيك في اخر الشارع
و دوام عندهم من ال 8 صباح الى 6 مساء لهذا حتى هو لا يستطيع كيف نحن
ههه لا داعي لتتأسف في المرة القادمة اصبر

بسم الله الرحمن الرحيم

سؤال للمترجمين وفقهم الله برنامج AviSynth مهم للترجمة او يمكن الاستغناءعنة لان بصراحة صعب ومعقد بنسبة لي واطلعت على موضوع لهذا البرنامج وما فهمت اي شئ ؟؟؟ :(

بصراحة ارغب ان اكتب موضوع يشمل تطبيقاتي في برامج الترجمة لكن اخشى ان يكون مخالف وهل يوجد في قسم الترجمة موضوع مثال (مدرسة دروس الترجمه ؟) بمعنى اخر يقوم المترجم

بشرح درس ونضع التطبيق نحن المترجمين الجدد اذا كان فية ارجو ان تضعو الرابط جزاكم الله خير بعدين انا سويت شعار ولما ادرجتة على هيئة فلتر لوقو تظهر خلفية بيضاء على الرغم ان شلت العين من الخلفيه في الفوتوشوب وانا ابيها بدون خلفية كيف ازيل الخلفية ... واذا قللت الشفافية يختفي الشعار ؟؟

وطولو بالكم على الاني جديدة في الترجمة ...^_^
لووووول نيو بي اهل بكي ماذا حدث لماذا الكل بده يصير مترجم خخخخخ
حسنا برنامج AviSynth هو للانتاج = هو اخر مرحلة و اذا انت بتعرفي تنتجي خلص يكفي و لا تحتاجين لمعرفته لكن انصح و بشدة ان تلقي نظره عليه لانه مهم جدا اذا بدك تصيري منتجه او حتى تتعلمي الانتاج مهم جدا لكن تستطيعين الاستغناء عنه
__________________
حسنا الموضوع مخالف لقوانين المنتدى اذا لا اذا هو مو مخالف و حتى لو كان يوجد 100 موضوع مشابه له لا يعتبر مخالف اهم شيء ان لا تنقلي من موضوع اخر قوانين المنتدى - [ القوانين العامة لمنتدى الترجمة ] - (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=1159)
لم افهم الموضوع بدك انه نعطيكي طريقة لتتعلم او بدك انه انتي تضع موضوع لتعلمي / او ما تعلمتي في هذه الرحلة هذا موضوع شامل لكل شيء في عالم الانمي و الفان سب والترجمة طبعا بدك تطوري نفسك هذا فقط البداية ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)
و عن الشعار اتوقع في شرح هون كيف بدك تلغي الخلفيه الابيضاء و هي طريقة سهله ابحثي عن طريقة استخدام فلتر logo و ان شاء الله بتجدي الشرح
حسنا الي متذكريته انه بدك تضعي علامة صح و تغيري الاعدادات الى 255
http://images.msoms-anime.net/images/20971906937987063102.png
مافي عندي شعار حتى اجرب الطريقة عليه لكن اتوق انه هيك بدها تكون و يجب ان يكون امتداد الصورة bmp و الوان 24 بيت اذا ما عطاكي خطأ اذا صحيحة الالوان ههههههه
هههههه اهلا وسهلا بكي في عالم الانمي و الترجمة و حا نحن هنا
مطولين بالنا عليك بس اقرائي موضوع حلق معنا فيعالم الترجم و احتمال ما نشوفك هون لانه بغطي كل شيء و الباقي يصبح استنتاج و استنباط و معرفه ذاتية هههههه اوك

السلام عليكم اخواني

ممكن لو سمحتو اعرف شنو اسم هالخط ..
http://www.queen-anime.org/upn/index.php?action=getfile&id=287233

وشكرا لكم
اسفه لا اعلم لكن انتظر شخص اخر
سلام

mohbaboo
29-9-2010, 09:45 AM
http://www.msoms-anime.net/DD78/misc/quote_icon.png المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسمة وردة http://www.msoms-anime.net/DD78/buttons/viewpost-left.png (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?p=2675319#post2675319)
السلام عليكم اخواني

ممكن لو سمحتو اعرف شنو اسم هالخط ..
http://www.queen-anime.org/upn/index.php?action=getfile&id=287233

وشكرا لكم

Hacen Liner Screen

|M|D|LUFFY|
29-9-2010, 04:02 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,,إن شاء الله بخير؟!
إخواني أنا لدي ملف ترجمة بصيغة[srt]وإذا فتحته بـ
[Aegisub] تظهر لي نافذة بها 9 إختيارات جربتها كلها
وحصلت على نفس النتيجة،كلآآآم ملخبطططط (T_T)
مآآآآهو الحل؟!!
سؤال آخر:كيف أطبق ملف اللوا على الكاريوكي؟

xXxADNANxXx
29-9-2010, 04:11 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...

عندما تأتي شاشة عرض الفيديو في برنامج الميغوي يظهر لي الآتي
http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb12857621101.png (http://pic.jeddahbikers.com/)
هذا فقط للفيديو الذي صيغته mp4

سؤال اخر...عندما اظغط على امر Enqueue في الميغوي يظهر لي
http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb12857621102.png (http://pic.jeddahbikers.com/)
لماذا

Alinw15
29-9-2010, 05:41 PM
هذه المشاركة نقلت لصفحة أخرى

Assassin2112
29-9-2010, 09:31 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,,إن شاء الله بخير؟!
إخواني أنا لدي ملف ترجمة بصيغة[srt]وإذا فتحته بـ
[Aegisub] تظهر لي نافذة بها 9 إختيارات جربتها كلها
وحصلت على نفس النتيجة،كلآآآم ملخبطططط (T_T)
مآآآآهو الحل؟!!
سؤال آخر:كيف أطبق ملف اللوا على الكاريوكي؟


اخي اولاً افتح الملف ببرنامج المفكرة NotePad
ثم قله Save As ثم غير صيغة الحفظ الموجدة تحت مكان الحفظ وغيره الى Unicode
ثم افتحها ببرنامج الايجي سب iconQ

hee_hang
29-9-2010, 09:46 PM
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
أخوتي عندي سؤااال مره مهم

انا لما دمجت الترجمه بالفديو , ماطلعت الترجمه بالعربي تطلعلي برموز ولما غيرت برنامج الدمج ماطلعت ابدا !!

لما دمجتها ببرنامج WinAVI Video Converter = ماطلعت الترجمه ابدا عدا الكلام اللي بالانجليزي
ولما جربت ودمجتها ببرنامج VirtualDubMod = طلعت الترجمه على شكل رموووز عدا الجمل اللي بالانجليزي !!

مثل كذا .. تطلع ...

http://img687.imageshack.us/img687/1544/62531376.png

وهاذا شكلها بالمعاينه حقت برنامج الترجمه ( ايجي صب ) ... ابغها تطلع كذا !!

http://img687.imageshack.us/img687/6610/30108479.png

غيرت الخط مليون مره ومانفع + حملت فديو ثاني وصيغه ثانيه نفس الحاجه
علما بان هاذي الحركه جديده يعني قبل اسبوع ترجمت فديو وكولو تمام .. وبنفس طريقتي المعتاده وبنفس الخطوط
بس اليوم رجعت وترجمت فديو ثاني وطلتلي هاذي المشكله ؟!! ابغا لها حل سريع !! ارجوكم ساعدوني ..

شكرا مقدمـــــــــــــــــا ً

Alinw15
29-9-2010, 11:57 PM
السلام عليكم

أريد ترتيب الترجمة عندما يتحدث شخصان في وقت واحد

من:
http://up.foraten.net/uploads/464a15a896.png

إلى:
http://up.foraten.net/uploads/b19edb49d4.png

و لكن بدون أكواد البوز وغيرها لأني اريد توسيطها رسمياً xD, مثل قنوات MBC 2, 3, 4, MAX, Action, Persia

Kaede
30-9-2010, 01:01 AM
السلام عليكم

اواجه لاول مره بعد الانتاج الصوت مش متوافق مع الصورة
يعني الصوت متأخر عن الصورة

انتاج عادي مثل اي انتاج بالميجيوي وكالعاده
بدون فلاتر فيه ولا شي

بانتظاركم


كايدي

hamzajg
30-9-2010, 02:27 AM
hee_hang
السلام عليكم
ستجدين الحل في هذا المقطع القصير
التحميل (http://www.mediafire.com/?y9tzxs61y8sff81)

Moustafa_m
30-9-2010, 02:33 AM
xXxADNANxXx
مرحبًا أخي حمّل هذه الحزمه هُــنـــا (www.cccp-project.net/)
و لماذا تضغط علي امر Enqueue هذا الأمر لتقسبم الملف لثلاث أجزاء

بأنتظارك ..

hee_hang
مرحبًا بكِ اممم هذه المشكله حلّها سهل

عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=58548&p=1078248#post1078248)

بالتوفيق ..

amir_w15

مرحبًا اخي امم أعتقد أنه لا يوجد حل غير بالكود Pos
علي العموم أنتظر أحد الخبراء

بالتوفيق ..

Kaede
مرحبًا أختي
أعتقد المشكله من الحزمه طيب جرّبي و حمّلي هذه الحزمه
هُـــــنــــا (www.cccp-project.net/)

بالتوفيق ..
Icon00
Icon03

hee_hang
30-9-2010, 03:27 AM
أخوي Moustafa_m (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1113511) & hamzajg (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1170853)

مررررره شكرا على المساعده الطيبه
لاكن مافي حل مع برنامج WinAVI Video Converter
لاني متعوده عليه !! + قبل ايام قليله كان ماشي تمام وكل حاجه ماعدا من امس وهو يسوي كذا !!
ولا قبل كان شغال تمام وانا ابغا ارجعه يشتغل مثل اول !!
+ برنامج VirtualDubMod يكبر حجم الفديو مرره كثير & يكبر حجم الخط ويخرب شكل تنسيقي & اهم حاجه التوقيت يخترب يعني مو ماشي مع الكلام متاخر كثير
مافي حل !!

Kaede
30-9-2010, 10:37 AM
xXxADNANxXx
مرحبًا أخي حمّل هذه الحزمه هُــنـــا (www.cccp-project.net/)
و لماذا تضغط علي امر Enqueue هذا الأمر لتقسبم الملف لثلاث أجزاء

بأنتظارك ..

hee_hang
مرحبًا بكِ اممم هذه المشكله حلّها سهل

عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=58548&p=1078248#post1078248)

بالتوفيق ..

amir_w15

مرحبًا اخي امم أعتقد أنه لا يوجد حل غير بالكود Pos
علي العموم أنتظر أحد الخبراء

بالتوفيق ..

Kaede
مرحبًا أختي
أعتقد المشكله من الحزمه طيب جرّبي و حمّلي هذه الحزمه
هُـــــنــــا (www.cccp-project.net/)

بالتوفيق ..
Icon00
Icon03

مانفع اخوي
المشكلة غريبة علي اصلا
لانني ماقد مره واجهتها
واحزمتي دايما تمام

|M|D|LUFFY|
30-9-2010, 01:40 PM
اخي اولاً افتح الملف ببرنامج المفكرة NotePad
ثم قله Save As ثم غير صيغة الحفظ الموجدة تحت مكان الحفظ وغيره الى Unicode
ثم افتحها ببرنامج الايجي سب iconQ
الله يعافيك أخوي Assassin2112 (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1205023) ماقصرت،،
بس الطريقة مانفعت،،(T__T)

xXxADNANxXx
30-9-2010, 01:43 PM
xXxADNANxXx
مرحبًا أخي حمّل هذه الحزمه هُــنـــا (www.cccp-project.net/)
و لماذا تضغط علي امر Enqueue هذا الأمر لتقسبم الملف لثلاث أجزاء

بأنتظارك ..

Icon03

حملت الحزمة ولكن نفس المشكلة....

http://center.jeddahbikers.com/uploads/jb12857621101.png (http://pic.jeddahbikers.com/)

akoo-akoo
30-9-2010, 10:30 PM
السلام عليكم
اريد ان اعرف ما هيا مهمةهدا البرنامج assPen ورابط تحميله
وشكرا ^^

Kaede
1-10-2010, 12:12 AM
وينكم اخواني انتظركم؟

Pirate king
1-10-2010, 12:55 AM
أه اه >_>"
المعذرة أخواني
وجودي لم يكن مثل السابق ^^"
أمر بأشغال كثيرة
لكن إن شاء الله فتره بسيطة وستزول ^^
طيب نبدأ

|M|D|LUFFY|
أستخدم برنامج تحويل صيغ الترجمة
ستجده باقائمة الحلول في الصفحة الأولى ^^"
xXxADNANxXx
أحذف كل الحزم اللي بجهازك
وثبت هذي (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-09-25.exe)

akoo-akoo
بحثت ولم اجد برنامج بهذا الإسم

Kaede
عطيني أوامر الـavs
أو استخدمي أحد هذه الحلول حتى لو كان وندوزك xp

# الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|- (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172)

# لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|- (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=142197)

أفضل الحل الثاني لانه يحافظ على جودة الصوت

بالتوفيق

hee_hang
1-10-2010, 01:51 AM
أخوي Moustafa_m (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1113511) & hamzajg (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1170853)

مررررره شكرا على المساعده الطيبه
لاكن مافي حل مع برنامج WinAVI Video Converter
لاني متعوده عليه !! + قبل ايام قليله كان ماشي تمام وكل حاجه ماعدا من امس وهو يسوي كذا !!
ولا قبل كان شغال تمام وانا ابغا ارجعه يشتغل مثل اول !!
+ برنامج VirtualDubMod يكبر حجم الفديو مرره كثير & يكبر حجم الخط ويخرب شكل تنسيقي & اهم حاجه التوقيت يخترب يعني مو ماشي مع الكلام متاخر كثير
مافي حل !!



ماحد جاوبني ؟!!

hamzajg
1-10-2010, 02:14 AM
أنا آسف حقيقة أنا لست معتاد على العمل على WinAVI Video Converter
إنتظري رد أحد المختصين

akoo-akoo
1-10-2010, 02:18 AM
akoo-akoo
بحثت ولم اجد برنامج بهذا الإسم



اوكي لا عليك شكرا Icon98e

hee_hang
1-10-2010, 02:28 AM
أنا آسف حقيقة أنا لست معتاد على العمل على WinAVI Video Converter
إنتظري رد أحد المختصين


طيب مافي حل لبرنامج VirtualDubMod




يكبر حجم الفديو مرره كثير & يكبر حجم الخط ويخرب شكل تنسيقي & اهم حاجه التوقيت يخترب يعني مو ماشي مع الكلام متاخر كثير

Pirate king
1-10-2010, 03:03 AM
hee_hang
ويش بدك تعملي أنتِ بالضبط ؟

hee_hang
1-10-2010, 03:29 AM
الدمج يا اخوي .. موراضي يطلع الحروف عربي .. هاذي مشكلتي



انا لما دمجت الترجمه بالفديو , ماطلعت الترجمه بالعربي تطلعلي برموز ولما غيرت برنامج الدمج ماطلعت ابدا !!

لما دمجتها ببرنامج WinAVI Video Converter = ماطلعت الترجمه ابدا عدا الكلام اللي بالانجليزي
ولما جربت ودمجتها ببرنامج VirtualDubMod = طلعت الترجمه على شكل رموووز عدا الجمل اللي بالانجليزي !!

مثل كذا .. تطلع ...

http://img687.imageshack.us/img687/1544/62531376.png

وهاذا شكلها بالمعاينه حقت برنامج الترجمه ( ايجي صب ) ... ابغها تطلع كذا !!

http://img687.imageshack.us/img687/6610/30108479.png

غيرت الخط مليون مره ومانفع + حملت فديو ثاني وصيغه ثانيه نفس الحاجه
علما بان هاذي الحركه جديده يعني قبل اسبوع ترجمت فديو وكولو تمام .. وبنفس طريقتي المعتاده وبنفس الخطوط
بس اليوم رجعت وترجمت فديو ثاني وطلتلي هاذي المشكله ؟!! ابغا لها حل سريع !!


جربت طريقه اخواني Moustafa_m (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1113511) & hamzajg (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1170853) مانفعت ولا وحده ..


ابغا مع برنامج WinAVI Video Converter
لاني متعوده عليه !! + قبل ايام قليله كان ماشي تمام وكل حاجه ماعدا من امس وهو يسوي كذا !!
ولا قبل كان شغال تمام وانا ابغا ارجعه يشتغل مثل اول !!
+ برنامج VirtualDubMod
يكبر حجم الفديو مرره كثير & يكبر حجم الخط ويخرب شكل تنسيقي & اهم حاجه التوقيت يخترب يعني مو ماشي مع الكلام متاخر كثير
مافي له حل !!


هاذي مشكلتي .. ومحتاجه ادمج الفديو باقرب فرصه لانو وراي ترجمات ثانيه ؟!!
ساعدوني ارجوكم ..

Pirate king
1-10-2010, 03:34 AM
hee_hang
وأنا اخوك هذي يمكن مشكلة فلتر VSfilter
على كل ..
فيه طريقة إنتاج أخرى موجودة في هذا الكتاب
http://www.mediafire.com/?h1mklxmbnnj
حملي هذا الكتاب وشاهدي قسم الإنتاج
وأيضاً حملي أخري نسخة من الأيجي سوب 2.1.8 أفضل علشان الفلتر
بالتوفيق

Assassin2112
1-10-2010, 04:41 AM
Hey Gays Some Help Here
No One Help Me icon115

KILLUA
1-10-2010, 06:09 AM
السلام عليكم
hee_hang
حولي حملي هذا الفلتر واعمليله انتستول
http://www.inmatrix.com/download/vsfilter.2.39_nt.exe
انشاء الله بنفع
اذا ما نفع صوري طريقة اضافة الترجمة على الفيديو لانه حملت البرنامج و الا الان
ما عرفت كيف اضيف الترجمة ما في خيار ولا بندورة في كل البرنامج كله بصل هههه
البرنامج بحول حلقة ب 7 دقائق و جوده لا بأس بها و حجم قليل بصراحة برنامج روووووعة
Assassin2112
اتوقع جاوبتك لكن خخ كسول حتى ما تشوف كيف طريقة الفكفكه فريمات
لهذا مو باقي عندك غير طريقة الافتر افيكت حول الصورة الى اوفر و ادمجها على انها اوفر
او انه تعطينا الثورة و نفكفكلك ياها
سلام

xXxADNANxXx
1-10-2010, 12:48 PM
xXxADNANxXx
أحذف كل الحزم اللي بجهازك
وثبت هذي (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-09-25.exe)

للأسف نفس المشكلة:(

Assassin2112
1-10-2010, 01:59 PM
مفكك تقصدين يعني layers
اذا كان هذا قصدك فعندي

hee_hang
1-10-2010, 03:26 PM
إخواني اخواتي شكرا على المساعده .. لاكن المشكله للحين مانحلت ..!!

بحاول أقول مشكلتي بالتفصيل ..

انا قبل 3 ايام من اليوم ترجمت اغنيه عادي جدا وسويت كول حاجه اللي دائما اسويه وترجمتها ووقتها ودمجتها وطلعت 100% ..

أمــــــس بترجم غنيه ثانيه وسويت كووول حاجه تمام مثل دائماً وكوولو تمام وفي المعاينه حقت الـ ( ايجي سوب ) كولو تمام
لـــين ماجا وقت الـــدمج .. طلعتلي المشاكل !!!! اللي ماكانت موجوده قبل ايام !!
انا لما سويت معاينه لقبل الدمج طبعا لازم ( اسم الفديو - اسم الترجمه ) يكونو بنفس الاسم ..
فانا جربت افتح الفديو ببرنامج ( ميديا بلاير كلاسيك ) مع الترجمه وهي ( سوفت سب ) وطلعت تمااام 100%

لما جيت أدمجها مثل دايما ببرنامج WinAVI Video Converter .. انصدمت .. لانو اول مره يطلع لي هاذا الشيء ..
طلعتلــي فقط الكلام اللي بالانجليزي فقط واللي بالعربي كانو انمسح مو موجود ابدا ..

بعدين رحت لبرنامج VirtualDubMod ودمجتها وهاذي النتيجه :
بعد الدمج
http://img687.imageshack.us/img687/1544/62531376.png
هنا قبل الدمج .. بالمعاينه حقت برنامج ( الاجي سب )
http://img687.imageshack.us/img687/6610/30108479.png

رحت وغيرت الترميز حقو وخليتو UTF-16 وكلو تمام طلع الكلام بالعربي .. لاكن اخترب التوقيت !!
وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل

واللحين ابغا حل .. للبرنامجين .. خصوصا WinAVI Video Converter لاني متعوده عليه ..
لاني مرررره مستعجله ولازم انزلت ترجمتي هاذا الاسبوع علشان ماأأخر فريقي ..

أنتظركم اخواني

IsMaiLT
1-10-2010, 05:09 PM
السلام عليكم ,

hee_hang

الرد التالي يحتوي على الحل

:: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)

وفقك الله

في أمان الله ...

hee_hang
1-10-2010, 05:15 PM
السلام عليكم ,

hee_hang

الرد التالي يحتوي على الحل

:: عندما أحفظ ملف الترجمة بالـAegisub ... و أقوم بفتحه في الـVirtualDub .. تظهر رموز غريبة .. ماذا أفعل؟ ... (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29)

وفقك الله

في أمان الله ...

جربتها من البدايه ومانفعت ؟!!
طلع الكلام عربي لاكن اخترب التوقيت !!
وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل

takaha
1-10-2010, 05:16 PM
لو سمحتو أبي أعرف كيف أشيل الخط الأسود من الصورتين المدموجه

لأني تابعت شرح دراقون ماريو لكن كان سريع وما لحقت أعرف أرجو المساعده


الصوره http://images.msoms-anime.net/images/98267788265002749101.png

xXxADNANxXx
1-10-2010, 05:32 PM
^^^^^^^^^^^^^
حدد الخط الأسود بأداة المستطيل المخططة واظغط CTRL واسحبها لأعلى..

IsMaiLT
1-10-2010, 06:08 PM
جربتها من البدايه ومانفعت ؟!!
طلع الكلام عربي لاكن اخترب التوقيت !!
وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل

الأفضل أن تقومي بالإنتاج ببرنامج megui


وهذا الموضوع يشرح الطريقة

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143867&highlight=megui

في أمان الله ...

sufy2009
2-10-2010, 01:31 AM
السلام عليكم ..
هل أحد يعرف هذا الكود الذي يجعل خط الترجمة خفيفة كما في الصورة:

http://dc10.arabsh.com/i/02112/wpcoltzgmw14.jpg
http://dc10.arabsh.com/i/02112/wpcoltzgmw14.jpg

فأنا محتاجة لهذا الكود ..
ولكم جزيل الشكر ..

hamzajg
2-10-2010, 03:30 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
هذا هو الكود {&<alpha&H<aa\}
يمكن التحكم بمقدار الشفافية عن طريق إستبدال <aa> برقمين من الرقم 01 إلى الرقم 99 ،
أما إن أردت إخفاء الكلمة تمتما فالرقم FF
الكود بحاجة إلى أرقام على طريق hex

KILLUA
2-10-2010, 04:03 AM
السلام عليكم

للأسف نفس المشكلة:(
راجعت مشكلتك
عن السؤال الاخر فقط اضغط لاا تسألني مجددا و اضغط نعم و بكتب في السكربت الامر فقط
الان عن السؤال الاساسي
بما انه بتقول من الmp4
لذهب الى ميغوي و روح الابديت و منه على الاكسترنل بروكرمز
و بتعمل لل x264 , mp4box فورس ري انستول
بالانجليزي هههههه
update-external program-x264,mp4box
رايت كليك و بتعملهم
force re install
اشك انه حتنفع اذا ما نفعت بدك تلغي جميع الاكواد الي عندك و تلغي ميغوي و تعمل رستارت و ترجع تحمل الاكواد بعدين تحميل ميغوي و تعمله ابديت و ان شاء الله بتنحل

مفكك تقصدين يعني layers
اذا كان هذا قصدك فعندي
باي برنامج عندك ليرات ؟؟؟؟
حسب قصدك بالايرات ليرات النمتتابعة حتى تنتج ال gif
ام لير للgif كامل
ام الصور بدون دمج
اذا في عندك الصور من قبل تمام اذا حليت نصف المشكله

إخواني اخواتي شكرا على المساعده .. لاكن المشكله للحين مانحلت ..!!

بحاول أقول مشكلتي بالتفصيل ..

انا قبل 3 ايام من اليوم ترجمت اغنيه عادي جدا وسويت كول حاجه اللي دائما اسويه وترجمتها ووقتها ودمجتها وطلعت 100% ..

أمــــــس بترجم غنيه ثانيه وسويت كووول حاجه تمام مثل دائماً وكوولو تمام وفي المعاينه حقت الـ ( ايجي سوب ) كولو تمام
لـــين ماجا وقت الـــدمج .. طلعتلي المشاكل !!!! اللي ماكانت موجوده قبل ايام !!
انا لما سويت معاينه لقبل الدمج طبعا لازم ( اسم الفديو - اسم الترجمه ) يكونو بنفس الاسم ..
فانا جربت افتح الفديو ببرنامج ( ميديا بلاير كلاسيك ) مع الترجمه وهي ( سوفت سب ) وطلعت تمااام 100%

لما جيت أدمجها مثل دايما ببرنامج WinAVI Video Converter .. انصدمت .. لانو اول مره يطلع لي هاذا الشيء ..
طلعتلــي فقط الكلام اللي بالانجليزي فقط واللي بالعربي كانو انمسح مو موجود ابدا ..

بعدين رحت لبرنامج VirtualDubMod ودمجتها وهاذي النتيجه :
بعد الدمج
http://img687.imageshack.us/img687/1544/62531376.png
هنا قبل الدمج .. بالمعاينه حقت برنامج ( الاجي سب )
http://img687.imageshack.us/img687/6610/30108479.png

رحت وغيرت الترميز حقو وخليتو UTF-16 وكلو تمام طلع الكلام بالعربي .. لاكن اخترب التوقيت !!
وصارت الترجمه متاخره مره كثييير !! وصار الفديو يتقطع وهو يشتغل

واللحين ابغا حل .. للبرنامجين .. خصوصا WinAVI Video Converter لاني متعوده عليه ..
لاني مرررره مستعجله ولازم انزلت ترجمتي هاذا الاسبوع علشان ماأأخر فريقي ..

أنتظركم اخواني
ما علمتيني كيف اضع الترجمة همممممم
حسنا خخخ مش مشكله الان اكيد في UTF-8 هل جربتي ان تضعيها ؟؟؟
تستطيعين استخدام لغة ال اجكسي بكون هيك اسهل
اذا لا اعطيني ملف الترجمة و الحلقة و بنتجلك avi guide حتى تنتجي منه

لو سمحتو أبي أعرف كيف أشيل الخط الأسود من الصورتين المدموجه

لأني تابعت شرح دراقون ماريو لكن كان سريع وما لحقت أعرف أرجو المساعده


الصوره http://images.msoms-anime.net/images/98267788265002749101.png
حسنا بما اني بكره الفوتو من كثر ما بحاول اتعلمه ما عجبني
لكن عن هذه بديهية عندما يكون هناك لير فوق لير اخر عند الحذف تصبح الاولوية للير السفلي
لهذا فقط علم على الخط الاسود و اضغط زر delete و هيك بظهر اللير السفلي و بتروح الخط الاسود ههههههه
طبعا هاي الحركة قبل ما تعمل دمج لليرز في التوفيق

السلام عليكم ..
هل أحد يعرف هذا الكود الذي يجعل خط الترجمة خفيفة كما في الصورة:

http://dc10.arabsh.com/i/02112/wpcoltzgmw14.jpg
http://dc10.arabsh.com/i/02112/wpcoltzgmw14.jpg

فأنا محتاجة لهذا الكود ..
ولكم جزيل الشكر ..
كود الشفافية {\alpha45} الحد هنا 99 او اذا بقيتي تكتبي 99999 لننتتأثر النتيجة مثل 99 ههه
سلام

نسمة وردة
2-10-2010, 01:02 PM
السلام عليكم اخواني ممكن اعرف اسم هالخط ..

http://www.queen-anime.org/upn/files/289390.jpg (http://www.queen-anime.org/upn/index.php?action=viewfile&id=289390)

KILLUA
2-10-2010, 03:20 PM
السلام عليكم اخواني ممكن اعرف اسم هالخط ..

http://www.queen-anime.org/upn/files/289390.jpg (http://www.queen-anime.org/upn/index.php?action=viewfile&id=289390)
الصورة لم تظهر لما عملت اقتباس طلع الرابط رفعتها مرة اخرى للمساعدة حاولي ارفعي على سيرفر المنتدى افضل
http://images.msoms-anime.net/images/45900152290998863867.jpg
اه لا اعلم ما هو الخط هههههههه مافي عندي خبرة بالخطوط انتظري عضو بعرف
سلام

hee_hang
2-10-2010, 04:15 PM
ما علمتيني كيف اضع الترجمة همممممم
حسنا خخخ مش مشكله الان اكيد في UTF-8 هل جربتي ان تضعيها ؟؟؟
تستطيعين استخدام لغة ال اجكسي بكون هيك اسهل
اذا لا اعطيني ملف الترجمة و الحلقة و بنتجلك avi guide حتى تنتجي منه

أعلمك ايش .. اي ترجمه & باي برنامج ؟!!
+ مرره مشكوره خلاص قعدت العب بالترجمه ههههه لين مازبطت .. شلت التاثيرات و
تخيلو خليت الخطوط عاديه طلعت الترجمه + لما خليته غير الخط الافتراضي مايطلع ؟!!

sufy2009
2-10-2010, 07:41 PM
كود الشفافية {\alpha45} الحد هنا 99 او اذا بقيتي تكتبي 99999 لننتتأثر النتيجة مثل 99 ههه
سلام

شكراً لك على المساعدة ..

hee_hang
2-10-2010, 09:00 PM
عندي سؤال ثاني ...

أخواني انا انتجت فديو طلع حجمو تقريبا بـ 300 MB وفوق
وهو مجرد فديو قصير مايتعدى الـ 4 دقايق !! لاكن HD
وانا ابغا اصغر حجمه بحيث يكون حجمه بالـ 100 فقط
يعني مايزيد عن 150 MB
وابغا برنامج بامكاني اصغر حجم الفديو بحيث ماتخترب الجوده ابدى لا الصوت ولا الصوره
لان بعد ماخلص منه برفعه على اليوتيوب ولازم تكون جودته حلوه و HQ

أنتـــــــــظركمـ ..

mohbaboo
2-10-2010, 10:36 PM
السلام عليكم اخواني ممكن اعرف اسم هالخط ..

http://www.queen-anime.org/upn/files/289390.jpg (http://www.queen-anime.org/upn/index.php?action=viewfile&id=289390)
وعليكم السلام
اسم الخط هو Al-Hadith1

KILLUA
2-10-2010, 11:07 PM
السلام عليكم


أعلمك ايش .. اي ترجمه & باي برنامج ؟!!
+ مرره مشكوره خلاص قعدت العب بالترجمه ههههه لين مازبطت .. شلت التاثيرات و
تخيلو خليت الخطوط عاديه طلعت الترجمه + لما خليته غير الخط الافتراضي مايطلع ؟!!
مبروك اصلحتي المشكله
على برنامج الي اسمه ....... و بدك ,,,, حتى ...,,, خخخخخ
اكملي الفراغ (من باب المزاح يواسي الملل لهذا استحملي الله يعينك)
حسنا

عندي سؤال ثاني ...

أخواني انا انتجت فديو طلع حجمو تقريبا بـ 300 MB وفوق
وهو مجرد فديو قصير مايتعدى الـ 4 دقايق !! لاكن HD
وانا ابغا اصغر حجمه بحيث يكون حجمه بالـ 100 فقط
يعني مايزيد عن 150 MB
وابغا برنامج بامكاني اصغر حجم الفديو بحيث ماتخترب الجوده ابدى لا الصوت ولا الصوره
لان بعد ماخلص منه برفعه على اليوتيوب ولازم تكون جودته حلوه و HQ

أنتـــــــــظركمـ ..

تفضلي
اشك انه انمي لهذا بده يكون يا نشيد يا اغنية يا شيء اخر
و اذا كان اغنية ما في حد بساعدك
الى الان ما بعرف لما هذا المنتدى ما وضع قانون حول قطع اغاني البداية و النهاية في الانمي شيء جانبي ههه
لكن بعطيكي تلميح استخدمي البرامج الي اعطاكي ياها الاعضاء
من افضل الاكواد للجودة العالية و الحجم الصغير هو كود ال x264
و من هنا ابحثي لوحدك هذا فقط اذا كان اغنية و يوتيوب يقبل ان ترفعي عليه الى حد 2 غيغا بشرط ان يكون الوقت اقل من 10 دقائق
و ارجو انه ما تكون لها علاقة بالاغاني
و موجودين لاي مساعدة اخرى
سلام

hee_hang
2-10-2010, 11:34 PM
حبيبتي KILLUA (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=568) مافهمت عليكي ..
انتي تتكلمي عن اي برنامج ؟!!

وبالنسبه للفديو هو مجرد مقطع ( مقابله )من برنامج كوري
في العاب ومسابقات ( يعني لا اغاني ولاشيء )
واللحين تقدري تساعديــــــــــني ؟!!

KILLUA
3-10-2010, 12:44 AM
السلام عليكم

حبيبتي KILLUA (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=568) مافهمت عليكي ..
انتي تتكلمي عن اي برنامج ؟!!

وبالنسبه للفديو هو مجرد مقطع ( مقابله )من برنامج كوري
في العاب ومسابقات ( يعني لا اغاني ولاشيء )
واللحين تقدري تساعديــــــــــني ؟!!

تماااااااااااااااااااام
الان برنامج سهل كثثثثثثثيرررررر راجعي الموضوع مهم بترتاحي كثثثثير بعدين بتبطلي تسألي ابدا
شرح لـ MiniCoder.. برنامج الإنتاج الواعد (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=121550)
الشرح سههل كثير شرحت على السريع لتعرفي كم هو سهل
اذا بدك بس تنتجي و ما تهتمي بالباقي انا بعطيكي الشرح بسرعة
جميع الصور من الموضوع
ترمي الملف داخل البرنامج او بتضغطي علامة + و بتختاري منها الحلقة
http://i45.tinypic.com/aff2w1.jpg
طبعا ضعي الصح على ال حلقة
وهنا بتختاري كم بصير حجم الحلقة مثلا بده يكون رقم ال بيت ريت تقريبا 3000 الى 3500 اذا بدك الحجم تقريبا 100
اذا 150 بده يصير 5000 الى 5500تقريبا طبعا حسب سرعة الفريمات بتغير رقم بيت ريت بدل رقم 275 وهو ال من 3000 الى 5000
http://i45.tinypic.com/4vizc2.jpg

و الصوت يجب ان تحملي اداة الصوت بشرحها في الموضوع او انه تستخدمي نوع صوت اخر
هذا شرح بسسسيط للعملية لكن يفضل ان تقرأ الشرح
حسنا شيء اخر
في الموضوع هذه الاعدادات المقترحة لا تعمل مع الحقيقة فقط مع الانمي
لهذا

الإعدادات المناسبة...


للجودة HD 720p:
كوديك الفيديو: X264.
معدل البت الفيديو: 1024.
كوديك الصوت: Nero AAC.
معدل بت الصوت: 128.
الحاوي: MKV.

للجودة المتوسطة 396×704:
كوديك الفيديو: X264.
معدل البت الفيديو: 400.
كوديك الصوت: Nero AAC.
معدل بت الصوت: 64.
الحاوي: MKV.ما بتنفع اذا بدك HD
بدك تكون من 3000 الى 5000 طبعا حجم من 100 الى 150 ههههه
و يجود امر للابعاد الي لونه ازرق اختاري
1280:720 للHD
سلام

Taka No Mi
3-10-2010, 07:01 AM
بأي برنامج اتصمم ذا الفيديو ؟؟

http://www.youtube.com/watch?v=B5nf8kGODPg (http://www.youtube.com/watch?v=B5nf8kGODPg)

Bheeg Kun
3-10-2010, 10:49 AM
هممم .. ممكن يضع لي احدكم جميع السكربتات التي تقوم باستيراد او ادخال ملف الترجمه للافتر ايفكت ؟ > مثل تلك الاتي تستعمل للكاريوكي ؟؟

همم ايضا بالنسبة لسكربت SSA to after effects loader.v0.82 ..
كيف اقوم ربط تاثير احد الفلاتر باحدى الجمل > اقصد ان يتحرك التاثير في حروف محدده مثل ما احددها في اعدادات الجمله ؟

في أمان الله

Tђε Bųłłεт
3-10-2010, 01:17 PM
];2679444']هممم .. ممكن يضع لي احدكم جميع السكربتات التي تقوم باستيراد او ادخال ملف الترجمه للافتر ايفكت ؟ > مثل تلك الاتي تستعمل للكاريوكي ؟؟

همم ايضا بالنسبة لسكربت SSA to after effects loader.v0.82 ..
كيف اقوم ربط تاثير احد الفلاتر باحدى الجمل > اقصد ان يتحرك التاثير في حروف محدده مثل ما احددها في اعدادات الجمله ؟

في أمان الله

بالنسبه للسكربتات , على حسب معرفتي أنها ثلاث وهي تُستخدم لعمل الكارا

SAA IMPORT , KRK , SSA to AFTER

وأفضلهم بالنـسبه لي لـ عمل الكاريوكي هو KRK , ولا أنصحك بـ سكربت Saa import , فهو سيء بالنسبه لي , والاختيار لك ,

وبالنسبه لـ سؤالك الثاني لم أفهمه جيداً حاول تبسطه , لكن دائماً يكون التحريك يدوي .

ريّـان
3-10-2010, 02:52 PM
السلام عليكم

أبغى أعرف وش هو الإنتاج ..

يعني مني فاهم وش الفائدة من الانتاج + أهميته ؟؟!


تعريف مبسّط يشمل كل شيء عنه في سطر واحد .. أتمنى ألاقيه من واحد من روّآد الترجمة هنا ..

DoCToR MEDO
3-10-2010, 04:20 PM
السلام عليكم

أبغى أعرف وش هو الإنتاج ..

يعني مني فاهم وش الفائدة من الانتاج + أهميته ؟؟!


تعريف مبسّط يشمل كل شيء عنه في سطر واحد .. أتمنى ألاقيه من واحد من روّآد الترجمة هنا ..

لست من رواد الترجمة لكن سأخبرك بما اعرفه

أظن ابسط تعريف للانتاج : لصق الترجمة على الحلقة الخام بالاضافة للتأثيرات و المحاكات ... و الخ

هذا على حد علمي ,, ما ادري اذا في احد من المنتجين في المنتدى ممكن يقول أمور اخرى

Taka No Mi
3-10-2010, 08:37 PM
أكرر استفساري

بأي برنامج اتصمم ذا الفيديو ؟؟

http://www.youtube.com/watch?v=B5nf8kGODPg (http://www.youtube.com/watch?v=B5nf8kGODPg)

Bheeg Kun
3-10-2010, 10:02 PM
Taka No Mi (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1190920)

بالافتر ايفكت على ما اعتقد ,, وبالامكان تصميمه ببرامج تتعلق بمونتاج الفديو ,,

في أمان الله

(رونقة الحياة)
3-10-2010, 10:17 PM
السلام عليكم

أبغى أعرف وش هو الإنتاج ..

يعني مني فاهم وش الفائدة من الانتاج + أهميته ؟؟!


تعريف مبسّط يشمل كل شيء عنه في سطر واحد .. أتمنى ألاقيه من واحد من روّآد الترجمة هنا ..


وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مشكلتك إنك كتبت " رواد الترجمة " ><

على حسب فهمي الانتاج الخاص بعمل الترجمة ..
هو آخر عمل في عمل الترجمة .. بحيث يكون كل شيء منتهي قبله
كترجمة النص وتنسيقه ووضع المؤثرات والمحاكاة وأي شيء من هذا ..
ويأتي دوره بحيث يأتي بفيديو عالي الجودة للحلقة .. وتكون بدون ترجمة ملصوقة كالراو
يجمع تلك السابقات ويضعها في مكان الانتاج .. كوضعها في سكربت ثم ادخالها إلى برنامج لإنتاج الفيديو
ويختر أفضل الاعدادات ..

هههه انت قلت سطر واحد ..
" هو من يقوم بآخر عملية في مجال عملية ترجمة الحلقة .. " < دشششش
ربما يأتي بعده من يدقق العمل >_>

Assassin2112
4-10-2010, 02:57 PM
الليرات التي في الفوتوشوب التي تقللها تشغيل تبدي الصورة تشتغل وعدد الليرات 300 لير

MANf0rlife
4-10-2010, 03:36 PM
سلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف احوالكم اش اخباركم؟

اريد أن اعرف كيفية عمل هذه المؤثرات :

فيديو 1 (http://www.mediafire.com/?v4a02swb4pxuf1b)
فيديو (http://www.mediafire.com/?jp7o5rrua99xsj8)2 (http://www.mediafire.com/?jp7o5rrua99xsj8)

وايضا عندي استفسار آخر..

عندما كنت أشاهد حلقات One Piece من زمان بالترجمة الانجليزية كانوا يسوون تأثيرات على الضربات بنفس أسلوب المقاتل...مثال :

لوفي لمن كان يضارب تجي يده حول الكلمة وتتحرك حول الكلمة..إذا ما فهمتوا قصدي قولولي لكي أرفع الحلقة لكم

KILLUA
4-10-2010, 06:21 PM
السلام عليكم

الليرات التي في الفوتوشوب التي تقللها تشغيل تبدي الصورة تشتغل وعدد الليرات 300 لير
اه يعني الليرات موضوعه في الفوتو و عددهم 300
كثيييير طيب الان اخرج كل لير على انه صورة bmp بالوان 24 بيت (مهمه جدا حتى تعمل)
و بدك تسمي كل صورة في طبعا في الترتيب طريقة التسمية
Msoms_[xxxx].bmp
و بعد ما تنتهي لووووول الله يعينك 300 صورة
بدك ترجع تنتج لكل صورة من ال 300 باللوان الفا (ابيض و اسود) طبعا بالوان 24 بيت و هيك ما ببقى عليك غير انه تسميها و اسمها بده يكون
Msoms_[xxxx]A.bmp
و بعدين بصير عندك 600 صورة 300 الوان طبيعية و 300 لون الفا (ابيض و اسود)
و استدعي لبرنامج الفيجول او اي برنامج بقبل سكونشيل ايميجيز و انتجها
لما تخلص بصير عندك الشعار المتحرك الي بتقدر تحطه في الزاوية
بتنتجه بستخدام
1 فيجول داب 2 سكريبت الاجكس
و اي مساعدة اخرى حاضرين


سلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيف احوالكم اش اخباركم؟

اريد أن اعرف كيفية عمل هذه المؤثرات :

فيديو 1 (http://www.mediafire.com/?v4a02swb4pxuf1b)
فيديو (http://www.mediafire.com/?jp7o5rrua99xsj8)2 (http://www.mediafire.com/?jp7o5rrua99xsj8)

وايضا عندي استفسار آخر..

عندما كنت أشاهد حلقات One Piece من زمان بالترجمة الانجليزية كانوا يسوون تأثيرات على الضربات بنفس أسلوب المقاتل...مثال :

لوفي لمن كان يضارب تجي يده حول الكلمة وتتحرك حول الكلمة..إذا ما فهمتوا قصدي قولولي لكي أرفع الحلقة لكم



راجع هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=146110
نفس الطريقة لكن بدون تعقيد
اذا بدك تعمل حركات مشابه بدك تتعلم الافتر كويس
حتى تتقن هذه الحركات (مافي حد بقدر يعطيك الخطوات)
سلام

Assassin2112
4-10-2010, 07:03 PM
مشكور اختي KILLUA (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=568)
على المعلومات القيمة والمفيدة وعلى المساعدة
ان شاء الله تلقون اعمالي قريباً في المنتدى

اودعناكم في امان الله

DoCToR MEDO
4-10-2010, 08:43 PM
السلام عليكم ,,

أنا عندي حلقة MKV سوفت سب ,, هل في طريقة أقدر أعرف بيها اسم الخط المستخدم في الترجمة

و لمن افتحها بالميديا كلاسيك ما يطلع اسم الخط ,, يطلع مثلًا : استايل 1 [العربية]

ومشكورين على الموضوع الرائع

reem@
4-10-2010, 10:46 PM
مرحبا ...

كثرت اسئلتي تحملوني :)

انا بديت بداية بسيطة في برنامج VirtualDub ومشكلتي اذا قمت بوضع فلتر black box او فلتر RegionRemove على لقطة ارغب في تغطيتها يكون الفلتر موجود من بداية الحلقة الى نهايتها وانا

ابى يظهر الفلتر مع نفس اللقطة ويختفي مع نهاية اللقطة كيف ؟؟؟

Al-Braa
4-10-2010, 11:18 PM
DoCToR MEDO

ايه تقدر!، استخرج ملف الترجمة عن طريق برنامج Aegisub
من قائمة File اختر Open subtitles with charset ثم تظهر نافذة اختر UTF-16
بعدها تروح لمدير الاستايلات وتلقى اسم الخط موجود!

reem@

المعذرة ماقد جربت هذه الفلاتر لكن أظن بأنه موجود بالخيارات متى تظهر ومتى تنتهي
لو مافي فالحل عن طريق برنامج Aegisub، ارسم مربع بASSDraw
ثم كبره بـ fscx,fscy في الAegisub بعدها تحط لونه أسود ثم تحدد متى يظهر
ومتى ينتهي عن طريق الفريمات بعدها تضيفه كملف ass للحجب

hee_hang
5-10-2010, 08:25 AM
كيف حال الجميع ..
أخواني \ خواتي
انا جابه أتعلم الكاريوكي بالكااامل .. عن طريق الايجي سب أو اللي تبغوه ^___^

مثلا : ابغا اترجم فديو أنمي .. وغنيه البدايه بالانجليزي اوالياباني دايما يسولها كاروكي
( انجليزي \ كانجي \ رومنجي ) ...

وانا ابغا اسوي مثل هاذي الحركه لاكن ابغا اسوي كاريوكي عربي .. يعني ( عربي \ رومنجي ) ويتحركو نفس والوقت ( يعني ترجمتين )

ممكن شرح بسيط وأقدر افهمو لاني تابعت دروس مره مره كثير باكاريوكي ولا واحد فهمت عليه >_<
بالاضافه يوم أطبق مايصلح مع العربي ابدا ؟!! وانا ابغا عربي لانو شيء فريد ومو الكل يسويه كوولو انجليزي تعبت من الانجليزي ههههه
انا ابغا اتعلم كاروكي عربي + التاثيرات حقت الكاروكي ( التعبئه & المعات والحركات اللي تطلع في الاوبنق حق الانمي )

وسوري على الازعاج ^______________________^

hee_hang
5-10-2010, 08:41 AM
إخواني حد يساعدني ويرجع يرفعلي هاذا الدرس

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=124192

Al-Braa
5-10-2010, 09:12 AM
^
^
أهلا وسهلاً ! :d
افترض أنك تجيد التعامل مع الأكواد وآلية التطبيق Lua أو Kara-Template، لو لا فاقرأ هذا الكتاب.
(http://www.mediafire.com/?mzywegmoonw)بعد ذلك ادخل هذا الموضوع وطبق الكاروكي العربي
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112391

نجمة الإسلام
5-10-2010, 10:48 AM
مرحبا

أريد أن أسأل عن كيفية إنتاج الجودة المتوسطة هل المنتج هو من يستطيع فقط أم هي طريقة سهلة لأي شخص يمكنه تعلمها

أتمنى ان أجد الجواب

و شكرا مقدما

Moustafa_m
5-10-2010, 12:34 PM
مرحبا

أريد أن أسأل عن كيفية إنتاج الجودة المتوسطة هل المنتج هو من يستطيع فقط أم هي طريقة سهلة لأي شخص يمكنه تعلمها

أتمنى ان أجد الجواب

و شكرا مقدما


مرحبـًا بكِ أختي ..
إنتاج الجوده المتوسطه مثل إنتاج الجوده العاليه بس تفرق في الأبعاد
أبعاد الجوده المتوسطه 480p و بحجم يتراوح بين 60 إلي 80

و أي منتج يستطيع إنتاجها ..

و أنصحك بالـ ..

MeGUI
MiniCoder

مواضيع تهمك في الإنتاج ..

8-الإنتاج (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142&p=2065440&viewfull=1#post2065440)

.:| [المدرسة الجيـGINـناوية]: إنتاج جودة متوسطة |:. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=139635)

شرح لـ MiniCoder.. برنامج الإنتاج الواعد. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=121550)

.*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=91463)


بالتوفيق ..

8wq4

hee_hang
5-10-2010, 06:22 PM
عندي سؤال .. من فين اقدر احصل ملفات الـ lua حقت الكاروكي ..
أقصد التاثيرات كيف أحصلها او من وين أجيبها ؟!

+ لما اسوي كاروكي التعبئه واخلص منه كيف احط عليه تاثيرات الـlua

بالاضافه لدروس اخوي ( الكـــون ) اللي تختص بالكاريولي واللوا

كلها معطوبه وياريت لو احد عنده ياها
يعطيني ياهم لانم مره مهمين لي !!

لاني ابغا اتعلم هاذي الحاجات وانا جديده فيها توني ماعرف
الا بس كاريوكي التعبئه وتوني متعلمته وابغا اسوي له تاثيرات حلوه ..

فارس البرق
5-10-2010, 06:23 PM
السلام عليكم

أبغى أعرف وش هو الإنتاج ..

يعني مني فاهم وش الفائدة من الانتاج + أهميته ؟؟!


تعريف مبسّط يشمل كل شيء عنه في سطر واحد .. أتمنى ألاقيه من واحد من روّآد الترجمة هنا ..

دمج الترجمة مع الفيديو


مرحبا

أريد أن أسأل عن كيفية إنتاج الجودة المتوسطة هل المنتج هو من يستطيع فقط أم هي طريقة سهلة لأي شخص يمكنه تعلمها

أتمنى ان أجد الجواب

و شكرا مقدما

بتغير الإبعاد

خش هنا

http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916)

ما تريده هو الفقرة 5

QUOTE=hee_hang;2681148]كيف حال الجميع ..
أخواني \ خواتي
انا جابه أتعلم الكاريوكي بالكااامل .. عن طريق الايجي سب أو اللي تبغوه ^___^

مثلا : ابغا اترجم فديو أنمي .. وغنيه البدايه بالانجليزي اوالياباني دايما يسولها كاروكي
( انجليزي \ كانجي \ رومنجي ) ...

وانا ابغا اسوي مثل هاذي الحركه لاكن ابغا اسوي كاريوكي عربي .. يعني ( عربي \ رومنجي ) ويتحركو نفس والوقت ( يعني ترجمتين )

ممكن شرح بسيط وأقدر افهمو لاني تابعت دروس مره مره كثير باكاريوكي ولا واحد فهمت عليه >_<
بالاضافه يوم أطبق مايصلح مع العربي ابدا ؟!! وانا ابغا عربي لانو شيء فريد ومو الكل يسويه كوولو انجليزي تعبت من الانجليزي ههههه
انا ابغا اتعلم كاروكي عربي + التاثيرات حقت الكاروكي ( التعبئه & المعات والحركات اللي تطلع في الاوبنق حق الانمي )

وسوري على الازعاج ^______________________^[/QUOTE]

خش هنا

http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2064879&postcount=7 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2064879&postcount=7)

فارس البرق
5-10-2010, 06:28 PM
سؤال : في برنامج الميجوي لما انتهي من كل شيء وأبدأ الإنتاج يطلعلي error في الصوت مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ارجو الحل بسرعة

عاشقة آي
5-10-2010, 06:58 PM
سؤال : في برنامج الميجوي لما انتهي من كل شيء وأبدأ الإنتاج يطلعلي error في الصوت مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ارجو الحل بسرعة

ممكن صورة للمشكلة داخل الميغوي ومسار الاستدعاء بالكامل ^^

hee_hang
5-10-2010, 07:07 PM
أكرر مع التعديل ..

عندي سؤال .. من فين اقدر احصل ملفات الـ lua حقت الكاروكي ..
أقصد التاثيرات كيف أحصلها او من وين أجيبها ؟!

+ لما اسوي كاروكي التعبئه واخلص منه كيف احط عليه تاثيرات الـlua

بالاضافه لدروس اخوي ( الكـــون ) اللي تختص بالكاريولي واللوا

كلها معطوبه وياريت لو احد عنده ياها
يعطيني ياهم لانم مره مهمين لي !!

لاني ابغا اتعلم هاذي الحاجات وانا جديده فيها توني ماعرف
الا بس كاريوكي التعبئه وتوني متعلمته وابغا اسوي له تاثيرات حلوه ..



+ هاذي فديوهات لقيتها باليوتيوب شايفين التاثيرات اللي مستعملينها
أبغا اعرف اسم هاذا الشي + كيف مسوينوو

هاذا كوري
http://img338.imageshack.us/img338/9315/35901997.gif
وهاذا ياباني
http://img840.imageshack.us/img840/9016/86294204.gif

ابغا اسوي مثل هاذي لاكن بعربي ..
وعلى فديو انمي ( يعني احد ترجمتين عربي \ وكانجي او رومنجي )
ابغا اتعلم هاذا الاسلوب ومن وين جايبين التاثيرات ؟!!

بليز ساعدوني .. ابغ ااتعلم هاذي الحاجات ؟!

Al-Braa
5-10-2010, 08:00 PM
hee_hang

دعك من Lua الآن واقرأ هذه، لو عندك مشاكل بعد قرائتها كاملة فالموضوع يرحب بك :)

[1][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Templates] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67396) ‏

[2][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][التوابع الإضافية] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=67833)

[3][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][المتغيرات $] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68368) ‏

[4][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][Retime] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=68996)
ي
[5][لنتعلم الـ Karaoke Templater معاً][إضافات] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=74438)

hee_hang
5-10-2010, 08:22 PM
Al-Braa (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=4249)

مره مشكوور اخوي .. وراح امشي موضوع موضوع
لاكن ايش الاشياء المطلوبه مني علشان اتبع طريقه الدروس
لازم أكون مترجمه شيء وأطبق عليه ؟!! او لازم اسوي كاروكي التعبئه وابدى ولا كيف ؟!!

ولي عوده باذن الله فيما بعد =)
سؤل : Lua موجود مع الشرح يعني لما اطبق كل هاذي الدروس بإمكان انتج هاذي التاثيرات

http://img338.imageshack.us/img338/9315/35901997.gif

http://img840.imageshack.us/img840/9016/86294204.gif


+ شيء مهم كيف اجرب الاكواد او التاثيرات من دون مافتح فديو !! يعني كيف افتح صفحه باي لون أطبق عليها !!

وعلى فكره الدروس اللي فوق مافيها صور ؟!!

على فكره انا بنت ^___^
بالتوفيق

Al-Braa
5-10-2010, 08:45 PM
hee_hang

الأشياء المطلوبة هي تعلم الكتاب اللي حطيته بردي السابق، اللي يتكلم عن الأكواد لانه مهم
وبدونه ماتقدر تنشيء تأثيرات، المواضيع السابقة هي لKara-Template وعملها نفس عمل Lua
لكن بآلية مختلفة وأشوفها مناسبة للي مبتدئين، عن نفسي أنا استخدم kara-Template
أيضًا قبل ذلك يجب أن توقت الأغنية وتعمل كاروكي التعبئة k لأن اسطر التعبئة هي الي بيتم
عليها التطبيق، انسى Lua وطبق kara-Template، بالنسبة لفتح فيديو وهمي ملون تسوي التالي:
Video - Use Dummy Video

THE-KING
5-10-2010, 09:22 PM
السلام عليكم ورجمة الله وبركاته ...لدي محاكاة علمتها بالافتر وانتجتها عن طريق الافتر افكت وعندما اتيت لانتاج بالميجوي ...جئت لادخلها بالميديا بلاير كلاسك فظهر لدي ...: علما بأنني مثبت حزمة cccp


http://yfrog.com/4j111vpphttp://img163.imageshack.us/img163/7739/111vp.png

نجمة الإسلام
5-10-2010, 10:34 PM
أخي مصطفى هل أي شخص يعني انا مبتدئة و لا أعرف شئيا عن الترجمة او الإنتاج

هل استطيع إنتاج الجودة المتوسطة من أي حلقة

يعني أحمل حلقة و أنتجها بجودة متوسطة ؟؟؟؟ هل هذا صحيح أم أنا أخرف

أتمنى ان اجد الإجابة

Moustafa_m
5-10-2010, 10:43 PM
سؤال : في برنامج الميجوي لما انتهي من كل شيء وأبدأ الإنتاج يطلعلي error في الصوت مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ارجو الحل بسرعة

هل عملت false إلي true
في ملف الـavs
?? بانتظارك ..



السلام عليكم ورجمة الله وبركاته ...لدي محاكاة علمتها بالافتر وانتجتها عن طريق الافتر افكت وعندما اتيت لانتاج بالميجوي ...جئت لادخلها بالميديا بلاير كلاسك فظهر لدي ...: علما بأنني مثبت حزمة cccp


http://yfrog.com/4j111vpphttp://img163.imageshack.us/img163/7739/111vp.png



مرحبًا بكَ أخي ...
اممم طيب حمّل هذه و ثبّتها
هــُنــا (http://www.mediafire.com/?chl2amvohbaen49)

بالتوفيق ..

Moustafa_m
5-10-2010, 10:49 PM
أخي مصطفى هل أي شخص يعني انا مبتدئة و لا أعرف شئيا عن الترجمة او الإنتاج

هل استطيع إنتاج الجودة المتوسطة من أي حلقة

يعني أحمل حلقة و أنتجها بجودة متوسطة ؟؟؟؟ هل هذا صحيح أم أنا أخرف

أتمنى ان اجد الإجابة

أجل يمكنك بما أنكِ مبتدئه
فلتستخدمي هذه الطريقه

شرح لـ MiniCoder.. برنامج الإنتاج الواعد. (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=121550)

و إذا واجهتكِ أي مشكله نحن بالخدمه

و بالتوفيق ..

DoCToR MEDO
5-10-2010, 11:19 PM
أخي البراء ::
جربت الطريقة تبعك لك طلعلي error
ودي الصورة تبعو
http://store2.up-00.com/Oct10/ofa05994.png

ما ني عارف ايش المشكلة ,, اذا ممكن تساعدوني

THE-KING
6-10-2010, 12:54 AM
ضعت ملف الـ AVS بالـ مديا بلاير كلاسيك ...:

http://img440.imageshack.us/img440/1058/1111me.jpg


ملف الـ AVS :

http://www.multiupload.com/UOSTAN8QM5

hee_hang
6-10-2010, 02:12 AM
ممكن كل الكتــب اللي انوضعت بالمنتدى
اللي فيها شروحات للترجمه ومبادئه وحق التاثيرات والكوريوكي و التمبلت و تاثيرات الكاريوكي وغيرها من الاضافات
وكوول حاجه تختص في الترجمه وتساعد كل مبتدأ داخل عالم الترجمه !! ..

وأكون شاكــــــــره لكم ^_____^
& آسفه على الازعاج ..

Al-Braa
6-10-2010, 02:47 PM
DoCToR MEDO (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1186827)
هل هذا الخطأ مع كل ملفات mkv أم لا؟!
لو كان كذلك فأشوف إنك تضع صورة للخطأ بمنتدى Aegisub

THE-KING (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1137345)
صراحة أول مرة أشوف هذه المشكلة، لا أعرف الحل للأسف

hee_hang (http://www.msoms-anime.net/member.php?u=1214434)
أشوف هذا الموضوع شامل لكل مبتدئ بالترجمة
¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)
بالنسبة للكتب فالكتاب الذي اعطيتك كافي جدًا، وهناك كتاب آخر للأخ فانتوم كيد
تستطيع تحميله من هنا (http://www.mediafire.com/?2y2ktmadmzu)، أضف إلى ذلك رابط الموضوع الذي وضعته بالاعلى يشرح كل
جزء بالترجمة بدءًا بـ "البحث عن (الخام) حتى (الانتاج) وكذلك في نهاية كل فقرة يضع
مواضيع تتعلق عن الجزء الذي يشرحه، شوف جزء الكاراوكي متأكد بتحصل مواضيع تفيدك!

Al-Braa
6-10-2010, 02:51 PM
يغلق استعدادًا لفتح موضوع جديد :)