-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان
ahmdthebest
أخي أي برنامج تتستخدم
الافتر ولا الايجي
لان الايجي مجرد
تقليل حجم الملف
الا اذا كنت بتعمل كاراوكي فأنا مااعرف ايش القصهـ؟
أنا أستعمل الأفتر...
بعد إدخال الفيديو للأفتر...أدخل ملف الترجمة بإستعمال سكربت SSA to after effects loader.v0.82
يظهر لي ذلك الخطا...وعندما أحاول بملف ترجمة اخر يفتح عادي...لكن عندما أحاول بالملف لا تفتح كل التترات ويظهر ذلك الخطأ...
الخطأ:
http://img203.imageshack.us/img203/6000/10279097.png
في أمان الله
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عندي بربلم صغير جداً
عندي فلم اترجمه حملته مترجم انجلش بصيغة MKV
شغلت الايجي سب وحطيت فتح واخترت الفيلم طلع لي ملف الترجمة ... حفظته ملف لحاله في الكمبيوتر
ومن ثم فكيت الملف الجديد اللي بصيغة ass وبديت الترجمة لكن لاحظت انه الكلام مقلوب لما اضفت الفيديو في الايجي سب
وهذي صورة توضح
http://images.msoms-anime.net/images...5878389774.jpg
ايش الحل وشكرياتي مقدماً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة |[ گريستال ]|
عندي بربلم صغير جداً
عندي فلم اترجمه حملته مترجم انجلش بصيغة MKV
شغلت الايجي سب وحطيت فتح واخترت الفيلم طلع لي ملف الترجمة ... حفظته ملف لحاله في الكمبيوتر
ومن ثم فكيت الملف الجديد اللي بصيغة ass وبديت الترجمة لكن لاحظت انه الكلام مقلوب لما اضفت الفيديو في الايجي سب
وهذي صورة توضح
http://images.msoms-anime.net/images...5878389774.jpg
ايش الحل وشكرياتي مقدماً
إنسخ جميع التترات في الملف وإلصقها في ملف جديد وإحفظه وستحل المشكلة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
عندي راو avi وسرعة الفريمات 119.8801 حجمها 335 ميغابايت
واريد تغير سرعة الفريمات الى 23.976
كيف يمكن عمل ذلك
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة |[ گريستال ]|
عندي بربلم صغير جداً
عندي فلم اترجمه حملته مترجم انجلش بصيغة MKV
شغلت الايجي سب وحطيت فتح واخترت الفيلم طلع لي ملف الترجمة ... حفظته ملف لحاله في الكمبيوتر
ومن ثم فكيت الملف الجديد اللي بصيغة ass وبديت الترجمة لكن لاحظت انه الكلام مقلوب لما اضفت الفيديو في الايجي سب
وهذي صورة توضح
http://images.msoms-anime.net/images...5878389774.jpg
ايش الحل وشكرياتي مقدماً
عندك الايجي مايدعم العربية لكن أنت قلت: انك حفظته بصيغة ass
عشان كذا انسخ جميع التترات وحطها في ملف جديد
وانشاء الله تنحل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmdthebest
أنا أستعمل الأفتر...
بعد إدخال الفيديو للأفتر...أدخل ملف الترجمة بإستعمال سكربت SSA to after effects loader.v0.82
يظهر لي ذلك الخطا...وعندما أحاول بملف ترجمة اخر يفتح عادي...لكن عندما أحاول بالملف لا تفتح كل التترات ويظهر ذلك الخطأ...
الخطأ:
http://img203.imageshack.us/img203/6000/10279097.png
في أمان الله
أخوي شوف جرب ملف ثاني لربما صيغة الملف هذا لاتقبل مع الافتر
شوف وقلي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شكراً لكم وتم تقييمكم
حلت المشكلة ...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
..
AliNM
مرحبًا أخي يمكنك عمل ذلك عن طريق كتابة في أوامر الـavs
أكتب هذا الأمر :-
اقتباس:
DirectShowSource("E:\raw.mkv", fps=23.976, audio=true, convertfps=true)
أو هذا
[PHP]
changefps(23.976)
[/PHP]
بس أعتقد التوقيت يختلفicon094
بالتوفيق ..
..
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AliNM
عندي راو avi وسرعة الفريمات 119.8801 حجمها 335 ميغابايت
واريد تغير سرعة الفريمات الى 23.976
كيف يمكن عمل ذلك
إن كنت تريد إنتاج الراو بطريقة صحيحة وبسرعة فريمات متغيرة فاقرأ:
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=152425
خاصة فقرة VFR & 120 FPS AVI
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة |[ گريستال ]|
عندي بربلم صغير جداً
عندي فلم اترجمه حملته مترجم انجلش بصيغة MKV
شغلت الايجي سب وحطيت فتح واخترت الفيلم طلع لي ملف الترجمة ... حفظته ملف لحاله في الكمبيوتر
ومن ثم فكيت الملف الجديد اللي بصيغة ass وبديت الترجمة لكن لاحظت انه الكلام مقلوب لما اضفت الفيديو في الايجي سب
وهذي صورة توضح
http://images.msoms-anime.net/images...5878389774.jpg
ايش الحل وشكرياتي مقدماً
بدال لا تنقل لملف جديد
تأكد من الإستايل ومن خيار spacing تحديدًا
http://i918.photobucket.com/albums/a...g?t=1298320979
واجعل قيمته صفر
عارف ان المشكلة حلت ^^
بس للفائدة العامة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mohbaboo
لقد فعلت هذه الطريقة ذات مرة لكن طلع لون الشاشة اسود بعض الشيء
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
1كــيف أجمـع ملفات الVOB في ملف بدون فقـدان للحجــم و الجوده أو تكـون الجوده mkv بشرط عدم فقدان شيئ من الحجم أو الجوده
2 كيـف أضيف ملف صوت للفديو مثلا نوع الملف AC3 او mp3
THX
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخوي تريد في سؤال 2
صوت الفيديو نفسه ولا تدخل صوت آخر
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dx777
1كــيف أجمـع ملفات الVOB في ملف بدون فقـدان للحجــم و الجوده أو تكـون الجوده mkv بشرط عدم فقدان شيئ من الحجم أو الجوده
2 كيـف أضيف ملف صوت للفديو مثلا نوع الملف AC3 او mp3
THX
1_ راجع هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthrea...t=78079&page=1
او هذا
http://www.msoms-anime.net/showthrea...=118413&page=1
2_ راجع هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
ماتريده هو الفقرة الثانية
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اخواني كيف احفظ كاروكي الي زينته ؟
بس يكون فيديو الكاروكي
بليزز ساعدوني
الي مايعرف وش اقول ^^" لوسمحت يصمت
لان دائماً في الموضوع السابق
يقولون: عاشق كونان لوسمحت وضح ...
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان
اخواني كيف احفظ كاروكي الي زينته ؟
بس يكون فيديو الكاروكي
بليزز ساعدوني
الي مايعرف وش اقول ^^" لوسمحت يصمت
لان دائماً في الموضوع السابق
يقولون: عاشق كونان لوسمحت وضح ...
مره قال لي مدرس كيمياء:
قبل أن تسأل، قف لحظة وفكر في السؤال!؟
ثم أنوي أن تسأل لكنّ قبل حركة شفاتك بنية السؤال! توقف لحظة أخيرة، وفكر في ذهنك، ثم أطرحه علي !
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سلام عليكم
يااخون شااب راصي وانا ادور حل
انا استخدم ويندز7 ولمن نزلت اخر اصدار من ايجي سب 2.18 هوا الاخير افتح البرنامج واجي اترجم الكلام العربي يطلع في الفيديو غير مشبك
وجربت برنامج تاني اسمو Subtitle Workshop مقطع الفيديو مايبان سويت شي اسمو دايركت شو ولا زبط يقولي في رساله غلط بس اهم شي قوليلي كيف حل مشكله ايجي سب مع ويندز 7
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة msoso
انا استخدم ويندز7 ولمن نزلت اخر اصدار من ايجي سب 2.18 هوا الاخير افتح البرنامج واجي اترجم الكلام العربي يطلع في الفيديو غير مشبك
ماذا تقصد بـ "غير مشبك"؟
خذ صورة من المشكلة وضعها هنا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden
ماذا تقصد بـ "غير مشبك"؟
خذ صورة من المشكلة وضعها هنا
اقصد مثل دي الصوره
http://images.msoms-anime.net/images...5878389774.jpg
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Moustafa_m
مررره شكرا الحل الثاني هوا الي مشي يالله قد ايش تعبت انا وجالس كم يوم ادور حل يسلمو ياعسل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
لدي فيديو مترجم للعربية صيغته mp4 وفيه اخطاء بالترجمة كيف اصلحها بابسط طريقة
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Luffy-san
مره قال لي مدرس كيمياء:
قبل أن تسأل، قف لحظة وفكر في السؤال!؟
ثم أنوي أن تسأل لكنّ قبل حركة شفاتك بنية السؤال! توقف لحظة أخيرة، وفكر في ذهنك، ثم أطرحه علي !
أخي مكتوب في القوانين اذا ماتعرف لاترد
وانا اتوقع نيتك رفع المشاركات
لاني انا قلت سؤال
وماني متعب نفسي الي بيعرف يرد
مش يقول : مدرس الكيمياء قال:
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
كيف أضيف ملف TS في الميجوي أو الفيتال دوب
جربت الأمر DirectShowSource
لكن البرنامج يتعطل ويطلع لوحده
لا أدري ما الحل؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
..
عـاشـق كونان
مرحبًا أخي كل ما عليك هو عمل ريندر للكاراوكي !!
بالتوفيق ..
طيب وين ريندر الكاروكي
انا اعرف كيف أحفظ
لكن اذا حفظت وفتحته يطلع برنامج الايجي سوب وفيه نص الكاروكي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عاشق كونان
هل عملت الكاريوكي بالإفتر افكت او بالإيجي سب
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أخواني لدي حلقة انمي
تحتوي على صوت ياباني واخر انجليزي
وترجمة بالانجليزية
اريد ترجمة هذه الحلقة مع ابقاء خيار الترجمة الانجليزية للمشاهد (soft sub)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
يعني تريد البشر يقدروا يسحبوا الترجمة صحيح
اذا اتبع الشرح
ملاحظة انصحك تشيل الصوت الإنجليزب بإزالة الصح عنه ستفهم من الشرح
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
عاشق كونان
هل عملت الكاريوكي بالإفتر افكت او بالإيجي سب
في الايجي سوب
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان
أخوي شوف جرب ملف ثاني لربما صيغة الملف هذا لاتقبل مع الافتر
شوف وقلي
صيغة الملف ass
ونقلت التترات إلى ملف اخر ونفس المشكلة
أرجو الرد
في أمان الله
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmdthebest
صيغة الملف ass
ونقلت التترات إلى ملف اخر ونفس المشكلة
أرجو الرد
في أمان الله
خلاص انت زينت الكاروكي انتجه في الميجوي icon111
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم إخوتي ...بحثت في مواضيع الأخ أكيبودن ...لكي أتعلم إنتاج ملفات الـ ts لكن لم أجد ضالتي ....أو أني لم أفهم جيداً...مع العلم أني حاولت إدخال الملف إلى الميجوي ...لكن يعلق ...^^
فإن كان بإمكانكم تحديد فقرة معينة بموضوعٍ ما أكون شاكر لكم
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان
أخوي تريد في سؤال 2
صوت الفيديو نفسه ولا تدخل صوت آخر
أريد أن أدخل صوت للفديـو
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اظغط من شريط ألادوات open from audio< audio
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عـاشـق كونان
اظغط من شريط ألادوات open from audio< audio
شريط الأدوات ممكن تقولي ماهو اسم البرنامج
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
مشكلتي مع برنامج Avisynth
لا اعرف طرقه تثبيته
+
دائما ما اضع الأكواد في سكربت Avisynth وعند تشغيلها بي ميديا بلير كلاسيك و لا تشتغل معي ابداا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dx777
شريط الأدوات ممكن تقولي ماهو اسم البرنامج
الايجي سوب
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
بحثت في مواضيع الأخ أكيبودن ...لكي أتعلم إنتاج ملفات الـ ts لكن لم أجد ضالتي ....أو أني لم أفهم جيداً...مع العلم أني حاولت إدخال الملف إلى الميجوي ...لكن يعلق ...^^
فإن كان بإمكانكم تحديد فقرة معينة بموضوعٍ ما أكون شاكر لكم
للإنتاج من التي اس يلزمك استخراج ملف d2v بواسطة DGIndex تجده بغوغل
الطريقة الأفضل لمواصلة العمل هي استخدام yatta وهناك طرق بسيطة أخرى (ينجم عنها بعض الأخطاء الصغيرة~) وهي:
استدعاء ملف d2v بواسطة mpeg2source لا directshowsource ثم عمل IVTC و decimation بواسطة أحد الفلاتر المخصصة لهذا والتي تحصل عليها من هنا
بالنسبة للشرح فلم أشرحها في أي من مواضيعي إذ هناك شرح للعملية للأخ Demokid ولا فائدة من تبذير الجهد على أمر مشروح. للحصول على الدرس اكتب : "طريقة التعامل مع ملفات ts" في غوغل.
هذا في حالة أن الملف بكوديك mpeg2 أما إن كان h264 فاستعمل DGAVCIndex بدل DGIndex
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عاشق كونان
صنعته باللوا
أظفته بالأوتميشين
اجب عن الأسئلة من فضلك
حقا السؤال غير واضح تريده فيديو الإيجي يتعامل مع ملفات الترجمة فقط
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اهلاً اخي
انا بسالك سؤال
سؤالي هو :
إذا جيت انتج كارا من الأفتر افيك بالميوجي هل انتجها كملف ترجمة ؟ وهل لها امر خاص ؟
ياليت لو عندك درس من عندك او من احد الإخوةاو جواب
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden
للإنتاج من التي اس يلزمك استخراج ملف d2v بواسطة DGIndex تجده بغوغل
الطريقة الأفضل لمواصلة العمل هي استخدام yatta وهناك طرق بسيطة أخرى (ينجم عنها بعض الأخطاء الصغيرة~) وهي:
استدعاء ملف d2v بواسطة mpeg2source لا directshowsource ثم عمل IVTC و decimation بواسطة أحد الفلاتر المخصصة لهذا والتي تحصل عليها من
هنا
بالنسبة للشرح فلم أشرحها في أي من مواضيعي إذ هناك شرح للعملية للأخ Demokid ولا فائدة من تبذير الجهد على أمر مشروح. للحصول على الدرس اكتب : "طريقة التعامل مع ملفات ts" في غوغل.
هذا في حالة أن الملف بكوديك mpeg2 أما إن كان h264 فاستعمل DGAVCIndex بدل DGIndex
أهلا اخي ...أشكرك على قراءة مشاركتي ....
أممم طبقت ماقلته ...لكن شرح الاخ ديمون ..روابطه منتهية بحثت عن البرنامج Yatta Metrics Collector لكني لم أجد له روابط صالحة ...!!!!!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING
أهلا اخي ...أشكرك على قراءة مشاركتي ....
أممم طبقت ماقلته ...لكن شرح الاخ ديمون ..روابطه منتهية بحثت عن البرنامج Yatta Metrics Collector لكني لم أجد له روابط صالحة ...!!!!!
حمله منivtc.org/yatta_7-130-beta6.rar
ستحتاج لهذا لمجلد plugins وهو هنا http://www.mediafire.com/?rip5mf13b9bk46p
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden
اخي أكيبودن ...عندما فتحت البرنامج وأضفت ملف الـ d2v ...وأتيت لأعدل عليه ..ظهر لي:
http://store2.up-00.com/Feb11/CVW43704.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هل حددت مجلد الـ plugins الذي رفعته لك؟ يجب أن يكون مختلف عن plugins الـ avisynth (ليس واجباً، لكن هكذا أفضل)
إن لم تفعل فاضغط بالزر الأيمن للفأرة في البياض ثم set avisynth plugins directory وحدده
+
حدد DGDecode لا mpeg2dec3
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Akkipuden
للإنتاج من التي اس يلزمك استخراج ملف d2v بواسطة DGIndex تجده بغوغل
الطريقة الأفضل لمواصلة العمل هي استخدام yatta وهناك طرق بسيطة أخرى (ينجم عنها بعض الأخطاء الصغيرة~) وهي:
استدعاء ملف d2v بواسطة mpeg2source لا directshowsource ثم عمل IVTC و decimation بواسطة أحد الفلاتر المخصصة لهذا والتي تحصل عليها من
هنا
بالنسبة للشرح فلم أشرحها في أي من مواضيعي إذ هناك شرح للعملية للأخ Demokid ولا فائدة من تبذير الجهد على أمر مشروح. للحصول على الدرس اكتب : "طريقة التعامل مع ملفات ts" في غوغل.
هذا في حالة أن الملف بكوديك mpeg2 أما إن كان h264 فاستعمل DGAVCIndex بدل DGIndex
أخي أكيبودين لو تضع لنا شرح خاص بهذا الأمر فسأكون شاكرا لك ^^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
خخخخ انا أخذت جميع الفلاتر وأضفتها في الـ plugins في avisynth .......ستتم التجربة ومن ثم العودة لك ....~~ ^^
....
تم حل المشكلة ...شاكر لك أخي أكيبودن ....وسأعود لك غداً بالمزيد من الأسئلة ...فأنا نعسان ..-**-
..لا أعلم إن كان الرد مخالفاً.....
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق
عاشق كونان
صنعته باللوا
أظفته بالأوتميشين
اجب عن الأسئلة من فضلك
حقا السؤال غير واضح تريده فيديو الإيجي يتعامل مع ملفات الترجمة فقط
أخي تم حل المشكلة لكن اريد ان اخبر ان ماله علاقة في الاوتميشن لازم تنتج الكارا في الميجيوي وانت تعرف الميجوي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اخي انت قلت تريده فيديو لذلك ظننتك صنعته بالإفتر
ولكن عندما قلت انك صنعته بالإيجي سب تفاجأت لأن الإيجي لايتعامل مع الفيديو وإنما ملف الترجمة وهذا امر معروف