رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
أوك بحاول اننا نفتح شيء جديد الا وهو
الخط SKR HEAD1 Icon108
بالكاد جعلت واحد فوق ردي بالضبط اول حرف هنتر يترك هذا الخطxD
ابتعدوا عنه قدر الأمكان <_>"
او شيلوووه من قائمة الخطوط >> طفش من اللغه الفطحى xD
بخصوص هدا الخط تركته من زمااااااااااااااااااااااا ن
هناك خطوط اجمل من الخط الدي كتبت اسمه الآن
وبخصوص الفرق الاجنبية كرهت التكلم عنهم
وانا اترجم حاليا اوفا رومنسي عددها 2
ليس لدي الوقت لتوقيتهاا ولكن حفظت حقوق مؤقت الأوفا طبعا (اجنبي)
الاهم هو حفظ الحقوق .....
سلام
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
سبحان الله..
بعض الناس الخطوط عندهم زي المذهب.. ما يعرف يستخدم إلا خط Skr.
الخطوط تحكمها أشياء رئيسية.. دليل أجي سب أحسن مرجع للي يبغى يعرف ماهية الخطوط المناسبة للترجمة.
1. واضح: أن لا يكون خطاً يستخدم للفن كالثلث والنسخ مثلاً.. أو لا يكون ذا تعرجات كثيرة أو تكسرات كما في معظم الخطوط
2. عريض (بذاته وليس عن طريق <b>): مثل محمد بولد آرت أو مهند بولد أو هشام.. أو حتى الآريال بلاك
استايل التنسيق الأساسي يلعب دور أيضاً. أن يكون التباين بين اللون الداخلي والبوردر كبير. (لا بأس بالأبيض والأسود). ولا مانع من ظل خفيف. ومؤخراً أكواد البلور.. ممكن تعطيك جمال أكثر كمان لتنسيق الحوارات.
وعذراً للمقاطعة... أتمنى أن تقبلوني مناقشاً فعالاً بينكم :)
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sub-zero4ever
وعذراً للمقاطعة... أتمنى أن تقبلوني مناقشاً فعالاً بينكم :)
._. !!
كيف لا نقبلك
النقاش معك جميل ^^ . شكراً لك على هذا الأدب .
الأهم من هذا تقبل مايقوله الأعضاء ومحاولة أيضاح الرأي بهدوء ^^+ دعابه خفيف = P.V=n.R.T >> متأثر بالكيمياء xD
و(الأقتناع اذا هناك أمر خطأ ...شكرا ً لك أخي ^^..
ممكن أنا مو بمكان الي اعطي رأي صحيح ومحتمل انه يكون خطأ ! والأنسان يخطىء ^.^
بحفظ الله أخي ~
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
سب زيرو .. انا بالنسبة لي خطوط محمد أفضل شي يستخدم في الترجمة
وهذا رأيي في حفظ الله
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
لن يكون الخط مشكلة إن كانت الترجمة جيدة ..
الكثير جدًا من الإنتاجات الحالية تتسبب بالغثيان اللغوي العربي والإنغليزي والياباني ..
فعندما تترجم الكلمات إلى مرادفاتها التي لا تتفق مع سياق الجملة ..
أو عندما ترى ترجمة تصطدم بمنطقيات اللغة البشرية بسبب استخدام المترجمات الآلية ..
أو عندما ترى الأخطاء الإملائية التي تشوه جمال الخط العربي وجمال الشاشة التي تستخدمها ..
لن تملك سوى البحث عن أقرب علامة X ثم تنتقم منها بنقرها شر نقرة ..
وقد يكون لديك بعض الوقت لتذهب إلى موضوع الإصدار لتتكرم بإعطائه تقييم نجمة واحدة .. http://www.upload4arab.com//files/55...ll/smile21.png
بالنسبة للخطوط التي أراها جيدة فهي Mohammad Bold Art وربما AF_Najed وأحيانًا أستخدم نسخ معدلة من خطي Kufah وMCS Pen ..
بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/55...ll/smile06.png
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
ياهلا فيكم ^^
حبيت أخش بنقاش الخطوط
صحيح أنتشاره كثير
لكن خط متقن واحترافي
تستمتع بصنع أستايله الخاص
أنا حقاً أكره خط محمد بلود أرت1
أشعر أنه ممد أكثر وحرف التاء مكتوب غلط +___+"
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة USB 3.0
على فكرة أخي USB
هذا الخط مقارباً جداً جداً لخط HASOOB
يمكن الأختلاف برسم حرف " الكاف "
مروريـ
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
لن يكون الخط مشكلة إن كانت الترجمة جيدة ..
الكثير جدًا من الإنتاجات الحالية تتسبب بالغثيان اللغوي العربي والإنغليزي والياباني ..
فعندما تترجم الكلمات إلى مرادفاتها التي لا تتفق مع سياق الجملة ..
أو عندما ترى ترجمة تصطدم بمنطقيات اللغة البشرية بسبب استخدام المترجمات الآلية ..
أو عندما ترى الأخطاء الإملائية التي تشوه جمال الخط العربي وجمال الشاشة التي تستخدمها ..
لن تملك سوى البحث عن أقرب علامة X ثم تنتقم منها بنقرها شر نقرة ..
ياخي ضربت على الجرح
+1
مع ما ذكر في الاقتباس
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
أخواني لو سمحتم
ماهو إسم الخط الذي يستخدمه فريق MCT .. الفريق الخاص بترجمه ( المتحري كونان )
وشكراً لكم
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
حيا الله الشباب جميعًا، بما أن موضوعكم يهمني، فقد أذنت لنفسي بالمشاركة في هذا النقاش الجميل والراقي.
بما أنكم تتحدثون عن الخطوط فأنا أستخدم خطًّا، ليس بالمعتاد في الإنتاجات العربية (على الأقل لم أره أنا في ترجمة إلا في أكاديمية أليس وفي إحدى اللوحات)، لهذا فأسعد بالاستماع إلى آرائكم بشأنه.
ها هي صورته:
http://www13.picfront.org/picture/Js...J/img/font.png
بالمناسبة، أخي Sub-zero4ever، فيما أعلم فإن كلا من الثلث والنسخ خطان واضحان تكتب بهما العناوين والأشياء التي تتطلب الوضوح (لست واثقًا بشأن الثلث)، أما الخط الديواني فهو الذي قد يستخدم استخدامات فنية.
أخيرًا، ميزة ربما نسيتموها يجب أن تتوفر في الخط المستخدم هي ظهور الحركات عليه بشكل مناسب بدون الحاجة إلى تطويلة، وهو ما لا يتوفر في عدد من الخطوط لسوء الحظ.
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer
خط جميل، بدأت عيناي تعتادانه ..
فقط ينقصه تناسق شكل علامات الترقيم مع أسلوب رسم الأحرف ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer
أخيرًا، ميزة ربما نسيتموها يجب أن تتوفر في الخط المستخدم هي ظهور الحركات عليه بشكل مناسب بدون الحاجة إلى تطويلة، وهو ما لا يتوفر في عدد من الخطوط لسوء الحظ.
يمكن أن يحل هذا الإشكال بصنع نسخ معدلة عن الخط الذي لا يعيبه سوى تداخل الحروف مع التشكيل ..
كذلك يمكن أن نستفيد من تعديل الخطوط في مسألة مزج الخطوط ..
عند عدم مناسبة رسم الأرقام أو علامات الترقيم لشكل الأحرف فإننا نستبدلها بأرقام وعلامات من خطوط أخرى أكثر مناسبة ..
يجب أن يكون الخط مناسبًا أيضًا لنوع النص المترجم ولأسلوب الحديث الغالب عليه ..
فلا تستخدم الخطوط ذات المظاهر المرحة في ترجمة الوثائقيات مثلاً ..
بالتوفيق للجميع ..
http://www.upload4arab.com//files/55...ll/smile06.png
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
فلا تستخدم الخطوط ذات المظاهر المرحة في ترجمة الوثائقيات مثلاً ..
جبتها على الصميم ^^
+
هل تعرف أخي USB تعدل على الخطوط ؟
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة theboss_90
شباب اتمنى تسامحوني اذا غلطت في المكان انا جديد .. وحاليا اترجم اول حلقة في مشواري
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة theboss_90
لكن لدي استفسار
عندي 3 صور اريد ترجمة المتكوب عليهم ؟؟ كيف
وهذه هي الصور
وشكرا
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
خط جميل، بدأت عيناي تعتادانه ..
فقط ينقصه تناسق شكل علامات الترقيم مع أسلوب رسم الأحرف ..
سعيد أنه أعجبك!، علامات الترقيم فيما يبدو هي نفسها في معظم خطوط AGA
اقتباس:
يمكن أن يحل هذا الإشكال بصنع نسخ معدلة عن الخط الذي لا يعيبه سوى تداخل الحروف مع التشكيل ..
كذلك يمكن أن نستفيد من تعديل الخطوط في مسألة مزج الخطوط ..
عند عدم مناسبة رسم الأرقام أو علامات الترقيم لشكل الأحرف فإننا نستبدلها بأرقام وعلامات من خطوط أخرى أكثر مناسبة ..
تعديل الخطوط؟ كيف؟
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
تعديل الخطوط؟ كيف؟
أعتقد توجد برامج لتعديل الخطوط بل وإنشائها من الصفر. ولكني لا أفقه فيها p:
لو يتكرم أخونا USB3 بذكر واحد للفائدة D:>
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
Sub-zero4ever
هناك برنامج اسمه FontCreator
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
حيا الله الشباب جميعًا، بما أن موضوعكم يهمني، فقد أذنت لنفسي بالمشاركة في هذا النقاش الجميل والراقي.
بما أنكم تتحدثون عن الخطوط فأنا أستخدم خطًّا، ليس بالمعتاد في الإنتاجات العربية (على الأقل لم أره أنا في ترجمة إلا في أكاديمية أليس وفي إحدى اللوحات)، لهذا فأسعد بالاستماع إلى آرائكم بشأنه.
ها هي صورته:
http://www13.picfront.org/picture/Js...J/img/font.png
بالمناسبة، أخي Sub-zero4ever، فيما أعلم فإن كلا من الثلث والنسخ خطان واضحان تكتب بهما العناوين والأشياء التي تتطلب الوضوح (لست واثقًا بشأن الثلث)، أما الخط الديواني فهو الذي قد يستخدم استخدامات فنية.
أخيرًا، ميزة ربما نسيتموها يجب أن تتوفر في الخط المستخدم هي ظهور الحركات عليه بشكل مناسب بدون الحاجة إلى تطويلة، وهو ما لا يتوفر في عدد من الخطوط لسوء الحظ.
خط جميل ومستوفي للشروط.
بالنسبة للنسخ والرقعة: النسخ توجد له أنواع عدة، وأشكال حروف عديدة وأعراض متعددة (0.5و 1 ، 2 ، 3ملم) ويمكنك تعقيد الكتابة لإعطائها جمال أكثر ويمكن تبسيطها. كما فعل عثمان طه في كتابته للقرآن حيث عابه الكثير لبساطة خط النسخ الذي كتب به. أنا عن نفسي أستخدمه حين تنسيقي لبعض العناوين المكتوبة بالخط الياباني الأثري (يعني خط ياباني تراثي أستخدم له خط عربي تراثي بالمقابل). لو وجد منه نسخة جيدة وعريضة (نسخة النسخ التي تنزل مع الويندوز ليست عريضة وبها عيوب كثيرة) قد أفكر في استخدامه. والرقعة كذلك واضح وجميل ولكنه قد يكون غير مناسب لطبيعة المسلسلات. وقد يكون مناسب لتنسيق العناوين التراثية أيضاً أو في المسلسلات التاريخية. أيضاً نسخة الويندوز سيئة. الثلث خط جمالي 100% ومعقد وغير مناسب لاستخدامه في أغراض كالترجمة لأنها تنزل من مستواه فضلاً عن عدم التمكن من ميزاته جيداً.
لذا لا مفر من استخدام الخطوط الحديثة.
بالنسبة لنقطتك الأخير، هذه المشكلة تواجني بكثرة. رأيت خط محمد بولد آرت قد تجاوزها بشكل رائع. بينما خطوط كالـسلطان لم تسعفني. وخط الـ Arial black أيضاً. وبصراحة فكرة تعديل الخطوط فكرة جهنمية كانت تخطر ببالي منذ فترة ولكن بذكر أخي USB لها فرسخت بذهني. شكراً لك يا USB
والشكر موصول لأخي البراء على توجيهه لي للبرنامج. شكراً لك.
كنت أرغب بالحديث عن برامج الخط الاحترافية مثل Kelk ولكن يبدو أن الحديث به خارج نطاق هذا الموضوع. لذا سأتوقف
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
اقتباس:
هناك برنامج اسمه FontCreator
يبدو أنه مفيد عند وجود العلامات التي تريد في خط آخر، كذلك من استخداماته المفيدة أن تنقل علامات مثل % إن لم تكن موجودة في الخط نفسه، ربما يمكن استخدامه لإضافة چ و گ وغيرها، لكن ليس في حالة مثل حالتي إذ أن علامات الترقيم المناسبة ليست موجودة في خط آخر.
اقتباس:
خط جميل ومستوفي للشروط.
بالنسبة للنسخ والرقعة: النسخ توجد له أنواع عدة، وأشكال حروف عديدة وأعراض متعددة (0.5و 1 ، 2 ، 3ملم) ويمكنك تعقيد الكتابة لإعطائها جمال أكثر ويمكن تبسيطها. كما فعل عثمان طه في كتابته للقرآن حيث عابه الكثير لبساطة خط النسخ الذي كتب به. أنا عن نفسي أستخدمه حين تنسيقي لبعض العناوين المكتوبة بالخط الياباني الأثري (يعني خط ياباني تراثي أستخدم له خط عربي تراثي بالمقابل). لو وجد منه نسخة جيدة وعريضة (نسخة النسخ التي تنزل مع الويندوز ليست عريضة وبها عيوب كثيرة) قد أفكر في استخدامه. والرقعة كذلك واضح وجميل ولكنه قد يكون غير مناسب لطبيعة المسلسلات. وقد يكون مناسب لتنسيق العناوين التراثية أيضاً أو في المسلسلات التاريخية. أيضاً نسخة الويندوز سيئة. الثلث خط جمالي 100% ومعقد وغير مناسب لاستخدامه في أغراض كالترجمة لأنها تنزل من مستواه فضلاً عن عدم التمكن من ميزاته جيداً.
لذا لا مفر من استخدام الخطوط الحديثة.
ردود الفعل تجاه الخط أحسن بكثير مما توقعت، هذا رائع!
جميلة هي فكرة تراثي×تراثي:d
أفهم منك أنك لم تطلع على خط عثمان طه (نسخ)، إذن، لك وللإخوة الكرام جميعًا أقدم هدية آمل أن تقبلوها http://fonts.qurancomplex.gov.sa/dow...nTN1_Ver07.otf
هنا أيضا الصفحة الرئيسية http://fonts.qurancomplex.gov.sa/، هذا الخط هو باكورة خطوط المجمع، وربما يكون مناسبًا للمحاكاة كثيرًا، ما رأيكم؟
أما الرقعة فلا أعرف نسخة إلكترونية مناسبة لكن ألن يكون مفيدا في محاكاة ما كتب بخط اليد؟
اقتباس:
بالنسبة لنقطتك الأخير، هذه المشكلة تواجني بكثرة. رأيت خط محمد بولد آرت قد تجاوزها بشكل رائع. بينما خطوط كالـسلطان لم تسعفني. وخط الـ Arial black أيضاً. وبصراحة فكرة تعديل الخطوط فكرة جهنمية كانت تخطر ببالي منذ فترة ولكن بذكر أخي USB لها فرسخت بذهني. شكراً لك يا USB
والشكر موصول لأخي البراء على توجيهه لي للبرنامج. شكراً لك.
كنت أرغب بالحديث عن برامج الخط الاحترافية مثل Kelk ولكن يبدو أن الحديث به خارج نطاق هذا الموضوع. لذا سأتوقف
قبل أن أستخدم الخط عادةً أدخل نصا مُشكّلا للتجربة، أيضا إن عدلتَ خطا بحيث يكون التشكيل ظاهرا بالشكل المناسب.. فأتحفنا بنتائجك!
برنامج Kelk قد يفيد في محاكاة شعار الأنمي إلا أن إدخاله إلى الفيديو لن يكون مهمة سهلة (باستخدام avisynth ربما!)
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
نعم بالفعل، البرنامج الذي أستخدمه في التعديل هو FontCreator وهو بسيط وسهل للغاية في عملية التعديل .. http://www.upload4arab.com//files/55...ll/smile06.png
واستخدام الخطوط العربية التقليدية -كالثلث والرقعة- مفيد جدًا في عملية المحاكاة للعناوين المرسومة بخطوط تقليدية ..
ففي هذه الخطوط من الجمال والروعة ما قد يفوق النص الأصلي الذي نريد محاكاته ..
وبرنامج Kelk يسهل المهمة كثيرًا ويعطي المصمم مساحة وحرية أكبر في تشكيل الحروف وطريقة رسمها ..
أما إدخال الناتج إلى الفيديو فهو لن يكون مهمة صعبة إن وجد المصمم والمنتج المناسبان ..
هذان هما الخطان اللذان قمت بتعديلهما لمن يريد الاستفادة منهما ..
النسخة المعدلة MCS Pen
النسخة المعدلة من Kufah
قد تكون هناك أخطاء ومشاكل في هذه الخطوط فأرجو ممن يجربها أن لا يبخل علينا بالملاحظات ..
بالتوفيق للجميع .. http://www.upload4arab.com//files/55...ll/smile17.png
`أعتذر عن تأخر الرد .. لكنني لم أدخل المنتدى منذ كتبت التعليق السابق
رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×
شكرًا لك على مشاركتنا هذه الخطوط المميزة، ولكن من باب الفضول ما هي التعديلات التي أجريتها على الخطوط؟
أما الملاحظات، فأبشر بما يسرك منها أخي USB 3.0، وما هدفي منها -بالتأكيد- إلا الفائدة،
في خط USB 3.0 - Comics :
- عند كتابة كلمات مثل: أهلا ووضع التنوين على اللام (الحرف قبل الأخير)، فإن شكل الألف لام يصبح مشوها!
- شكل الأرقام واحد اثنان -في الخط نفسه- ليس متسقا مع الشكل العام للخط إطلاقًا
- حل مقترح للمشكلة أعلاه: استبدال الأرقام بتلك الموجودة في خط ae_AlHor
- لا أستطيع إيجاد علامة التعجب!
أخشى أني أثقلت عليك بالملاحظات:d، كما أني مشغول، وعلى كلٍّ، فإن تيسر لي وقتٌ لاختبار الخط الثاني، أو إبداء أي ملاحظات أخرى فلن أبخل عليك.. ابق سعيدا!