رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شكرا أخي Al-Braa
جلبت صوره لكن هي من ترجمة أنممي داون لكن هي نفس الطريقه
وفيه سؤال ثاني في ترجمة mct لما يقول (إنه المحقق كونان)كيف أخلي الكلمه تدور بنفس الطريقه
http://images.msoms-anime.net/images...1311808640.jpg
وارجوك إذا أمكنك تعطيني روابط لـ ( كتاب عن الأكواد fscx - frz - pos ، و كارا تمبلتر )
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بسم الله الرحمان الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركته
إخواني و أحبتي في الله مشرفي و أعضاء و زوّار منتدى مسومس للأنيم و الدراما المترجمة
أريد مساعدتكم في كيفية إدخال سكربت اللوا على الجملة التي نريد إظافة التأثير عليها
أرجو أن أجد عندكم الحل و إنشاء الله بسرعة
و في أمان الله
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
أريد برنامج لدمج الترجمة بالفيديو
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة karo12
أريد برنامج لدمج الترجمة بالفيديو
مرحبًا أخي استعمل هذه الطريقه
8-الإنتاج
و بالتوفيق ..
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..حياكم الله جميعاً..
ممكن ثلاثة أشياء؟!
لو سمحتوا إخواني ممكن كتـاب أو رابط يساعدني في
تعلم أكواد الرسم وكيفية الرسم باستخدام[ASS Draw3]
كيف أطبق ملف اللوا على الكاريوكي؟!
في بعض الأحيان عندما أستخدم كود رسم في الإيجي
سب يضهر مختلف عما كان عليه ببرنامج [ASS Draw3]
هل هناك شيء نسيت وضعه ؟!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هل يوجد برنامج للتدقيق
هل توجد دروس في التدقيق
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بسم الله الرحمن الرحيم
سؤالي يتعلق بشعار اطلعت على الاسئلة المتعلقة بشعار بصراحه اتوقع انى مالقيت الاجابة الااذا نسيت فقره
اسوى الشعار في الفوتو شوب او يوجد برنامج خاص لشعارات و ما الحجم المناسب لشعار واذا ادرجتة على هيئة لوقو بيظهر لة خلفية او لا ابى الشعار يكون مثل شعار المنتدي في مسلسل
شنسوغومي حجمة وسط
ومالة خلفية افيدوني الله يجزاكم خير ..
للمعلومية جديدة في الترجمة لا تبخلو على بخبرتكم ...:)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
|M|D|LUFFY|
بالنسبة للأول
يوجد كتاب صنعه الأخ الكون موجود بهذا القسم ابحث عنه بين المواضيع
والثاني
لا أعلم
الثالث
تغير ؟؟
ممكن الحجم نقص او اي شي
على كل حمل الكتاب وأبشر بعزك أخوك
raouf98
حمل هذا الكتاب وروح لخانة التدقيق
reem@
يب تعملي الشعار بالفوتوشوب ثم تقومين بإستدراجه ببرامج الإنتاج
أغلب المنتجين يستخدمون برنامج Megui وهو برنامج الإنتاج الشهير
طريقة الإنتاج بهذا البرنامج عبارة عن كتابة أوامر بملف avs ثم يقوم بإنتاج هذا الملف
حملي الكتاب هذا وشاهدي طريقة الإنتاج
بعدها شاهدي هذا الأمر لإستدراج الصور
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286
بالتوفيق جميعاً
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لو سمحتم كنت عاوز اعرف ازاى اضع شعار متحرك على الحلقات
لي خبرة بالفوتوشوب والاميج ريدي ولكنى وجدت شرح بان الشعار المتحرك يتم عن طريق برنامج الافتر افيكت After Effect
وحملته بعد عذاب ولكنى لم استطع التعامل معه
فياريت لو حد يعرف كيف اضيف شعار متحرك للحلقات عن طريق برنامج VirtualDub بطريقه سهله كـ الفلاتر مثل فلتر Logo مثلا
لانى وجدت شرح انو بيتم عن طريق AVS وللاسف لم اعلم ما هذا البرنامج او كيف يتم التعامل معه
فياريت لو حد يقدر يوفرلي شرح مبسط مصور او فيديو اكون مشكور له جداً
وجزاكم الله كل خير :)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اخي شعار المنتدى المتحرك بصيغة gif
اريد اضيفه على الحلقة في اقصى الشاشة على اليسار مثل فريق MCT
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هو مافى احد بيرد علينا ليه ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بسم الله الرحمن الرحيم
سؤال للمترجمين وفقهم الله برنامج AviSynth مهم للترجمة او يمكن الاستغناءعنة لان بصراحة صعب ومعقد بنسبة لي واطلعت على موضوع لهذا البرنامج وما فهمت اي شئ ؟؟؟ :(
بصراحة ارغب ان اكتب موضوع يشمل تطبيقاتي في برامج الترجمة لكن اخشى ان يكون مخالف وهل يوجد في قسم الترجمة موضوع مثال (مدرسة دروس الترجمه ؟) بمعنى اخر يقوم المترجم
بشرح درس ونضع التطبيق نحن المترجمين الجدد اذا كان فية ارجو ان تضعو الرابط جزاكم الله خير بعدين انا سويت شعار ولما ادرجتة على هيئة فلتر لوقو تظهر خلفية بيضاء على الرغم ان شلت العين من الخلفيه في الفوتوشوب وانا ابيها بدون خلفية كيف ازيل الخلفية ... واذا قللت الشفافية يختفي الشعار ؟؟
وطولو بالكم على الاني جديدة في الترجمة ...^_^
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم اخواني
ممكن لو سمحتو اعرف شنو اسم هالخط ..
http://www.queen-anime.org/upn/index...file&id=287233
وشكرا لكم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Crazy Boy300
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لو سمحتم كنت عاوز اعرف ازاى اضع شعار متحرك على الحلقات
لي خبرة بالفوتوشوب والاميج ريدي ولكنى وجدت شرح بان الشعار المتحرك يتم عن طريق برنامج الافتر افيكت After Effect
وحملته بعد عذاب ولكنى لم استطع التعامل معه
فياريت لو حد يعرف كيف اضيف شعار متحرك للحلقات عن طريق برنامج VirtualDub بطريقه سهله كـ الفلاتر مثل فلتر Logo مثلا
لانى وجدت شرح انو بيتم عن طريق AVS وللاسف لم اعلم ما هذا البرنامج او كيف يتم التعامل معه
فياريت لو حد يقدر يوفرلي شرح مبسط مصور او فيديو اكون مشكور له جداً
وجزاكم الله كل خير :)
حسنا خلينا نوضع بعض الامور
انت تريد ان تضع الشعار داخل الحلقة اذا لما تريد برنامج الافتر هو لصناعت الشعار فقط مع العلم تستطيع اضافته لكن بتتغلب
لهذا
تستطيع بستخدام VirtualDub او/و AVS ان تضع الشعار
حسنا اعطينا الشعار لنرى ما لديك و نحاول مساعدتك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Assassin2112
اخي شعار المنتدى المتحرك بصيغة gif
اريد اضيفه على الحلقة في اقصى الشاشة على اليسار مثل فريق MCT
لا تستطيع مع امتداد GIF بدك تفكك الشعار الى فريمات و لكل فريم بدك تعمله انفيرس كلار و تضعه ك سكوير لوغو حسنا كيف بدك تعمل كل هذه العملية
اذا كان شعار مسومس بكون عندك كل شيء جاهز لنه الشعار موجود في مكان ما هنا هو مو عندي لكن اتوقع في بعض الاعضاء عندهم ياه
اما اذا كان شعار خاص بك اعيني ياه اشوفه مع العلم الGIF الوانه ضعيفه
لهذا احتمال لن ترضى بالنتيجة النهائية لكن ارفع الشعار و ارى ما استطيع فعله
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Crazy Boy300
هو مافى احد بيرد علينا ليه ؟
يوجد لكن لديه حياته الخاصة كما انت لديك واحده
و نحن هنا لنساعد و ليس خدمة 24/7 ههههه في عنا محل اسمه هيك في اخر الشارع
و دوام عندهم من ال 8 صباح الى 6 مساء لهذا حتى هو لا يستطيع كيف نحن
ههه لا داعي لتتأسف في المرة القادمة اصبر
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة reem@
بسم الله الرحمن الرحيم
سؤال للمترجمين وفقهم الله برنامج AviSynth مهم للترجمة او يمكن الاستغناءعنة لان بصراحة صعب ومعقد بنسبة لي واطلعت على موضوع لهذا البرنامج وما فهمت اي شئ ؟؟؟ :(
بصراحة ارغب ان اكتب موضوع يشمل تطبيقاتي في برامج الترجمة لكن اخشى ان يكون مخالف وهل يوجد في قسم الترجمة موضوع مثال (مدرسة دروس الترجمه ؟) بمعنى اخر يقوم المترجم
بشرح درس ونضع التطبيق نحن المترجمين الجدد اذا كان فية ارجو ان تضعو الرابط جزاكم الله خير بعدين انا سويت شعار ولما ادرجتة على هيئة فلتر لوقو تظهر خلفية بيضاء على الرغم ان شلت العين من الخلفيه في الفوتوشوب وانا ابيها بدون خلفية كيف ازيل الخلفية ... واذا قللت الشفافية يختفي الشعار ؟؟
وطولو بالكم على الاني جديدة في الترجمة ...^_^
لووووول نيو بي اهل بكي ماذا حدث لماذا الكل بده يصير مترجم خخخخخ
حسنا برنامج AviSynth هو للانتاج = هو اخر مرحلة و اذا انت بتعرفي تنتجي خلص يكفي و لا تحتاجين لمعرفته لكن انصح و بشدة ان تلقي نظره عليه لانه مهم جدا اذا بدك تصيري منتجه او حتى تتعلمي الانتاج مهم جدا لكن تستطيعين الاستغناء عنه
__________________
حسنا الموضوع مخالف لقوانين المنتدى اذا لا اذا هو مو مخالف و حتى لو كان يوجد 100 موضوع مشابه له لا يعتبر مخالف اهم شيء ان لا تنقلي من موضوع اخر قوانين المنتدى - [ القوانين العامة لمنتدى الترجمة ] -
لم افهم الموضوع بدك انه نعطيكي طريقة لتتعلم او بدك انه انتي تضع موضوع لتعلمي / او ما تعلمتي في هذه الرحلة هذا موضوع شامل لكل شيء في عالم الانمي و الفان سب والترجمة طبعا بدك تطوري نفسك هذا فقط البداية ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
و عن الشعار اتوقع في شرح هون كيف بدك تلغي الخلفيه الابيضاء و هي طريقة سهله ابحثي عن طريقة استخدام فلتر logo و ان شاء الله بتجدي الشرح
حسنا الي متذكريته انه بدك تضعي علامة صح و تغيري الاعدادات الى 255
http://images.msoms-anime.net/images...7987063102.png
مافي عندي شعار حتى اجرب الطريقة عليه لكن اتوق انه هيك بدها تكون و يجب ان يكون امتداد الصورة bmp و الوان 24 بيت اذا ما عطاكي خطأ اذا صحيحة الالوان ههههههه
هههههه اهلا وسهلا بكي في عالم الانمي و الترجمة و حا نحن هنا
مطولين بالنا عليك بس اقرائي موضوع حلق معنا فيعالم الترجم و احتمال ما نشوفك هون لانه بغطي كل شيء و الباقي يصبح استنتاج و استنباط و معرفه ذاتية هههههه اوك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسمة وردة
اسفه لا اعلم لكن انتظر شخص اخر
سلام
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,,إن شاء الله بخير؟!
إخواني أنا لدي ملف ترجمة بصيغة[srt]وإذا فتحته بـ
[Aegisub] تظهر لي نافذة بها 9 إختيارات جربتها كلها
وحصلت على نفس النتيجة،كلآآآم ملخبطططط (T_T)
مآآآآهو الحل؟!!
سؤال آخر:كيف أطبق ملف اللوا على الكاريوكي؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته...
عندما تأتي شاشة عرض الفيديو في برنامج الميغوي يظهر لي الآتي
http://center.jeddahbikers.com/uploa...2857621101.png
هذا فقط للفيديو الذي صيغته mp4
سؤال اخر...عندما اظغط على امر Enqueue في الميغوي يظهر لي
http://center.jeddahbikers.com/uploa...2857621102.png
لماذا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
هذه المشاركة نقلت لصفحة أخرى
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة |M|D|LUFFY|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته,,إن شاء الله بخير؟!
إخواني أنا لدي ملف ترجمة بصيغة[srt]وإذا فتحته بـ
[Aegisub] تظهر لي نافذة بها 9 إختيارات جربتها كلها
وحصلت على نفس النتيجة،كلآآآم ملخبطططط (T_T)
مآآآآهو الحل؟!!
سؤال آخر:كيف أطبق ملف اللوا على الكاريوكي؟
اخي اولاً افتح الملف ببرنامج المفكرة NotePad
ثم قله Save As ثم غير صيغة الحفظ الموجدة تحت مكان الحفظ وغيره الى Unicode
ثم افتحها ببرنامج الايجي سب iconQ