-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سيتم التجربة إن شاء لله + جاري التحميل..
تم التحميل والتجربة عملت نفس الخطوات لكن لم تنفع الطريقة في استخراج الصوت لكن الصوت فقط ظهر في تشغيل الفيديو .. هل بطريقة أخرى لاستخراج الصوت..
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
icon144يااخوان انا لعبه ؟؟icon23
يقول لي العضو momenx
روح لي موضوع اطلب واستغسر في قسم البرامج
ويقول لي الاخ القائد
روح اكادمية الترجمة ايش اسوي ؟؟؟؟
حعيد المشكلة
انا ابى برنامج تحويل الضيغ من avi الى mkv
ارجو الردicon04
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
1ون بيس 1
اهدى شوي، خل صدرك واسع
المهم جرب هذا البرنامج
[مسابقة مبدعي MSOMS]▫ شرح إنشاء ملف MKV ▫ عن طريق برنامج mkvmerge GUI ▫ مع jgjc ▫
للأسف الصور لاتظهر لذلك حمل الكتاب تجده بأخر الموضوع
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
بعض الناس أو أغلبهم يستخدمون برنامج الميجوي في دمج الترجمة مع الحلقة,والسؤال هو:كيف يتحكمون في لون الترجمة وبعضهم يستطيعون أن يضعوا أكثر من لون في نفس الحلقة , وكيف باستطاعتهم أن يضعوا ملاحضة في أعلى الحلقة,وإضافة الشعار , وآسف على كثرة أسئلتي وشكرا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
asdfgh1
وش دخل برنامج الMegui بإضافة الشعارات وتلوين الترجمة ... الخ
Megui: خاص بإنتاج الفيديو
Aegisub: خاص بالترجمة والتلوين ووضع الملاحظات وعمل كاروكيات
¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
أنصحك تقرأ هذا كامل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بدي استفسر كيف أضع الشعار في الحلقة
كيف تكون صيغة الشعار و شو تكون لون الخلفية خلف الشعار
و شكرا مقدما ^^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
انا اريد ان اترجم انمي
و عندي حلقاته مترجمة انجليزي
و لكنها ليست بصيغة mkv هذه الصيغة التي فقط تستطيع ان تستخرج الترجمة :(
و انا عندي برنامج للتحويل الى صيغة mkv و احولها و بعدها افتحها لدي استخرج الترجمة
لكن الترجمة ما تظهر ولا كأنها mkv :mad:
انا ابغى برنامج يحول الى صيغة mkv او حل لهذه المشكلة
والله تعبت يمكن صارلي اسبوع كامل و انا ابحث كيف استخرج الترجمة فقط
ارجوووووووووكم سااعدووني
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
انا اريد ان اترجم انمي
و عندي حلقاته مترجمة انجليزي
و لكنها ليست بصيغة mkv هذه الصيغة التي فقط تستطيع ان تستخرج الترجمة :(
و انا عندي برنامج للتحويل الى صيغة mkv و احولها و بعدها افتحها لدي استخرج الترجمة
لكن الترجمة ما تظهر ولا كأنها mkv :mad:
انا ابغى برنامج يحول الى صيغة mkv او حل لهذه المشكلة
والله تعبت يمكن صارلي اسبوع كامل و انا ابحث كيف استخرج الترجمة فقط
ارجوووووووووكم سااعدووني
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زاراكي ساما
السلام عليكم
أنا اريد اضافة شعار على الحلقه يعني بعد الأنتاج و ليس في كتابة الأمر في البرنامج ميجوي
هل هنالك طريقه
و يكون أتحكم بحجم الشعار و مكانه
و أريد برنامج ترجمه غير أيجي سب يكون يافسه
^______________^
و.... أريد أن أسأل ما هو(تايستغ)الكل يتحدثون عنه
ألرجو ارد عل السؤال
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
ممكن برنامج توقيت بس بدون كتب الرقم يعيني هيك"15:80:222: غير هذه الطريقه
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كاكا 08
السلام عليكم
انا اريد ان اترجم انمي
و عندي حلقاته مترجمة انجليزي
و لكنها ليست بصيغة mkv هذه الصيغة التي فقط تستطيع ان تستخرج الترجمة :(
و انا عندي برنامج للتحويل الى صيغة mkv و احولها و بعدها افتحها لدي استخرج الترجمة
لكن الترجمة ما تظهر ولا كأنها mkv :mad:
انا ابغى برنامج يحول الى صيغة mkv او حل لهذه المشكلة
والله تعبت يمكن صارلي اسبوع كامل و انا ابحث كيف استخرج الترجمة فقط
ارجوووووووووكم سااعدووني
حتى لو حولته إلى Mkv لن تستطيع إخراج الترجمه لأنه أنتج من قبل
متأسف ليس هناك حل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
rain bird
لا أحبذ الشعارات التي تكون من أول الحلقة لنهايتها لأنها تشوه الحلقة
الأفضل محاكاة شعار الأنمي نفسه إن وجدت، وإن أردت حفظ الحقوق فضع العاملين
في الكريدت (النص الياباني بأغنية المقدمة أو النهاية)
مثال للكريدت
http://img256.imageshack.us/img256/1...ubsdetecti.png
مثال للشعار
http://img188.imageshack.us/img188/4...rinceoften.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
معليش هذي الفترة كثرة اسئلتي icon088
المشكلة هيا
انا حولة الفديو الى صيغة avi
وبعدين حطيتو في برنامج
Aegisub
وبعدين ارفقط ملف الترجمه
جيت ابى ارفق الفديو
قال لي
× فشل
وبعدين غيرت الصيغة الى mkv
ونفس الكتابه قال لي فشل
ممكن الحل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
زاراكي ساما
إذا كان شعار يستمر طول الحلقة فأقرأ الرد الي فوق
بالنسبة لبرنامج ترجمة غير الAegisub فلا يوجد
تريد معرفة ماذا يعني تايبست ادخل هنا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
1ون بيس 1
صراحة ماني فاهم، أي برنامج قال فشل؟!
وصور الخطأ إذا ممكن
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
كيف احط الصورة او الفديو
انا سويت لك فديو لي المشكلة حرفعو واحطو بعد شويه
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa
^^
المعذره أخي
و لكن اقصد بالشعار .. متل : شعار يكون مكتوب عليه رين بيرد و صورة طائر متلا ^^
لوضعه في الحلقة ^^
و ما أريده هو كيفية وضعه في الحلقة ^^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
1ون بيس 1
أخى العزيز لو تتكرم ولو أمكن ترفع الصور
هنا
مركز رفع الصور الخاص بالمنتدى .
+
الوقع الذى رفعت عليه لا ترفع عليه مرة أخرى مجرد نصيحة لأنه يوجد به فيروسات
أرجو أنى لم أزعجك بكلامى...
بالنسبة للمشكلة أعد تنصيب كل من
Avisynth
وحزمة الكوديك
هنا
~فى أمان الله~
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
rain bird
هل هذا مقصدك
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
...أحد عشر .....::::››› › لصق الشعار (Logo)...
أم تريدى طريقة أخرى
......
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
هممم عندي مشكله في الحجب ^^"
هديك المره لما طلبت كيفية الجب ..
عطاني كود الأخ الفاضل المشرف البرآء
اقتباس:
{\p1\1c&H000000&\fscx300\fscy1500\pos(639,316)}m -113 12 l -113 12 l 134 12 l 134 48 l -113 48
همم ..
بعد ما عدلته و حطيته في الحلقة
بيطلع كل شيء كويس و مزبوط بس ..
الحجب يضل شوي و يختفي و يرجع يضل شوي و يختفي --"
يروح و يرجع ><
و الشيء المخل الي بدي أحجبه بيظهر لانوا الحجب بيروح و يرجع --"
فما الحل الله يعطيكم العافية ><
المعذرة على ازعاجكم ^^"
و شكرا مقدماً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
السلام عليكم
هممم عندي مشكله في الحجب ^^"
هديك المره لما طلبت كيفية الجب ..
عطاني كود الأخ الفاضل المشرف البرآء
همم ..
بعد ما عدلته و حطيته في الحلقة
بيطلع كل شيء كويس و مزبوط بس ..
الحجب يضل شوي و يختفي و يرجع يضل شوي و يختفي --"
يروح و يرجع ><
و الشيء المخل الي بدي أحجبه بيظهر لانوا الحجب بيروح و يرجع --"
فما الحل الله يعطيكم العافية ><
المعذرة على ازعاجكم ^^"
و شكرا مقدماً
أهلًا أختي ، هل أنتِ متأكدة بتوقيتك للمقطع الذي تريدن الحجب فيه يعني مثلًا تبغين تحطين مربع أسود على المقطع المخل ، هل قمتي بتوقيت المربع الأسود في توقيت ظهور المقطع وانتهاءه ؟؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hamooz
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلامُ عليكم ورحمةُ اللـهِ وبركاتُه..
أول سؤال لنا في مجال الإنتاج ^^"
نسألُ اللـه التوفيق ^_^
حسناً لدي برنامج MiniCOder عندما أقوم بإضافة الحلقة التي أريد إنتاجها إليه ثم أضغط على Start لا يحدُث شيء ماهي المشكلة ^^"
http://img263.imageshack.us/img263/7...01021934am.png
عذراً فهذهِ اول محاولة لنا في هذا المجال ^^"
جزاكُم اللـهُ خيراً .
الحمدُ للـه رب العالمين .
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
شباب كانت عندي حلقة بصيغة MKV مترجمة للانجليزي .. كل الي سويته اني حذفت الترجمة الانجليزية وحولتها للعربي
المهم ضغطه بواسطة x264 لكن بعد الانتاج ظهرت لي ترجمة يابانية ؟؟ وش الحل ؟؟ وكيف طريقة التخلص منها ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السلام عليكم
انا عندي مشكلة في برنامج AVISubDetector
عندما اريد ان افتح ملف فيديو
http://69.59.144.138/icon.aspx?m=blankو اختار الفيديو
http://img97.imageshack.us/img97/8065/44198978.jpg
يظهر لي هكذا
http://img227.imageshack.us/img227/206/79566803.jpg
لماذا لا يدخل الفيديو
؟؟؟؟
ملاحظة : كان في السابق يدخلها و الان لا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السا@ـــر
السلام عليكم
شباب كانت عندي حلقة بصيغة MKV مترجمة للانجليزي .. كل الي سويته اني حذفت الترجمة الانجليزية وحولتها للعربي
المهم ضغطه بواسطة x264 لكن بعد الانتاج ظهرت لي ترجمة يابانية ؟؟ وش الحل ؟؟ وكيف طريقة التخلص منها ؟
استخدم برنامج MKVextractGUI
لأستخراج ملف الترجمة وحده وأستخراج أيضاً الفديو لوحده
أنتج على الفديو المستخرج لأنه سيصبح خالياً من ملفات الترجمة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كاكا 08
السلام عليكم
انا عندي مشكلة في برنامج AVISubDetector
عندما اريد ان افتح ملف فيديو
http://69.59.144.138/icon.aspx?m=blankو اختار الفيديو
يظهر لي هكذا
لماذا لا يدخل الفيديو
؟؟؟؟
ملاحظة : كان في السابق يدخلها و الان لا
ياغالي هذا برنامج قديم ومتعب وغير دقيق أبداً شيله من الذاكره
أدخل هنا
¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
وتعلم الاسلوب الجديد والدقيق
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إنياشا
أ
هلًا أختي ، هل أنتِ متأكدة بتوقيتك للمقطع الذي تريدن الحجب فيه يعني مثلًا تبغين تحطين مربع أسود على المقطع المخل ، هل قمتي بتوقيت المربع الأسود في توقيت ظهور المقطع وانتهاءه ؟؟
اتضح لي ان التوقيت فيه عيب .. تم تعديلة ^^"
...
في مشكلة جديدة ظهرت لي >__>
بعد أن انتجت الحلقة .. خرجت لي الحلقة بدون صوت + خطا في التوقيت بشكل كلي من بعد الحجب ^^"
مع ان كل شي اخترته في الميغوي صح >_>
بس ما ادري ليه صار هيك ><"
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
اتضح لي ان التوقيت فيه عيب .. تم تعديلة ^^"
في مشكلة جديدة ظهرت لي >__>
بعد أن انتجت الحلقة .. خرجت لي الحلقة بدون صوت + خطا في التوقيت بشكل كلي
الحلقة صارت خربوطة ><"
مع ان كل شي اخترته في الميغوي صح >_>
بس ما ادري ليه صار هيك ><"
هنا متعة التحشيش http://www.msoms-anime.net/images/icons/icon6.gif
خطأ التوقيت ربما من أوامر الـAvs
لكن الصوت تأكدي من البروفايل والأكواد المثبته بجهازك
على العموم لنبدأ بالمشكلة حبة حبة
عطينا ملف الـAvs لو ترفعينه يكون أحسن
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
^^"
هاد الملف
هنـــــــآأإ
و بالنسبة لأكواد الصوت .. شو لازم يكون مثبت عندي .. مشان ينجح ^^"
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
^^"
هاد الملف
هنـــــــآأإ
و بالنسبة لأكواد الصوت .. شو لازم يكون مثبت عندي .. مشان ينجح ^^"
مثل الحزمة المعروفة K-Lite Codec Pack
أو نضغط بكود الصوت AAC .. وطريقته مشروحة هنا
8- الإنتاج
طيب ضعي جميع ملفات العمل بداخل مجلد واحد " أقصد الفديو وملف الترجمة "
ثم أنتجي بهذا الأمر هنــا
سوف تلاحظين أن قمت بأختصار الأوامر وأضفت أمر في أخر الأوامر وهو أمر قص .. يعني بدلاً من ان ننتج حلقة ننتج مقطع صغير لنعرف هل المشكلة أنحلت أم لا .. من باب الأختصار XD
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
مثل الحزمة المعروفة K-Lite Codec Pack
أو نضغط بكود الصوت AAC .. وطريقته مشروحة هنا
8- الإنتاج
طيب ضعي جميع ملفات العمل بداخل مجلد واحد " أقصد الفديو وملف الترجمة "
ثم أنتجي بهذا الأمر هنــا
سوف تلاحظين أن قمت بأختصار الأوامر وأضفت أمر في أخر الأوامر وهو أمر قص .. يعني بدلاً من ان ننتج حلقة ننتج مقطع صغير لنعرف هل المشكلة أنحلت أم لا .. من باب الأختصار XD
عملت متل ما قلت =)
بس لما انتجها ما بيطلع لي شيء ><
و حاولت فيها اكتر من مرة ><
بس مافي شيء يطلع لي =="
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
عملت متل ما قلت =)
بس لما انتجها ما بيطلع لي شيء ><
و حاولت فيها اكتر من مرة ><
بس مافي شيء يطلع لي =="
لووول .. كيف مايطلع شي ؟
يعني فديو بدون صوت .. وإلا ايش ؟
+
بس بهذي الحلقة توجد المشكلة ؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
لووول .. كيف مايطلع شي ؟
يعني فديو بدون صوت .. وإلا ايش ؟
+
بس بهذي الحلقة توجد المشكلة ؟
بعد ما أنتج الحلقة --"
ما يطلع لي شيء بعد الانتاج --"
و رحت على المجلد ما فيه شيء --"
و جربت على حلقة تانيه و ماطلع لي شيء كمان
--"
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
بعد ما أنتج الحلقة --"
ما يطلع لي شيء بعد الانتاج --"
و رحت على المجلد ما فيه شيء --"
و جربت على حلقة تانيه و ماطلع لي شيء كمان
--"
شو هالتخريف -__- "
يعني البرنامج يبدأ الأنتاج .. وبالأخر يقولك مافيه ملف ؟
أو الأنتاج مايبدأ أصلاً ؟
+
لما تضغطي على AutoEncode
حددي مسار حفظ الملف بمكان ثاني وجربي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
شو هالتخريف -__- "
يعني البرنامج يبدأ الأنتاج .. وبالأخر يقولك مافيه ملف ؟
أو الأنتاج مايبدأ أصلاً ؟
+
لما تضغطي على AutoEncode
حددي مسار حفظ الملف بمكان ثاني وجربي
:d
يب الغلط كان مني ^^"
ما كنت حاطه المسار الفيديو و الـ ass :d
بعد ما انتجت طلعت لي الحلقه ^^"
بس بدوون صوت :d
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
rain bird
أنصحك لو عندك مشاكل كثيرة مع MEGUI استخدمي البرنامج الرائع MINI CODER
برنامج سهل الاستخدام وليس هُناك فرق كبير بينه وبين MEGUI ويُعتبر متساوي معه في المزايا
تفضلي هذا الموضوع لتحميل وشرح البرنامج
سيستغرق الأمر منكِ 5 دقائق لتعلمه وأي استفسار أنا حاضر
تحياتي لكِ
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الـقائد
السلامُ عليكم ورحمةُ اللـهِ وبركاتُه..
أول سؤال لنا في مجال الإنتاج ^^"
نسألُ اللـه التوفيق ^_^
حسناً لدي برنامج MiniCOder عندما أقوم بإضافة الحلقة التي أريد إنتاجها إليه ثم أضغط على Start لا يحدُث شيء ماهي المشكلة ^^"
http://img263.imageshack.us/img263/7...01021934am.png
عذراً فهذهِ اول محاولة لنا في هذا المجال ^^"
جزاكُم اللـهُ خيراً .
الحمدُ للـه رب العالمين .
مرحبًا بك أخي الحبيب القائد
سبب مشكلتك هو أن الحلقة التي تريد إنتاجها بصيغة wmv
حسنًا أعتقد أنك تريد تقليل حجم الفيديو فقط
بإمكانك استخدام برنامج بسيط وسهل لفعل هذا كبرنامج Easy realmedia producer
تحياتي لك
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
:d
يب الغلط كان مني ^^"
ما كنت حاطه المسار الفيديو و الـ ass :d
بعد ما انتجت طلعت لي الحلقه ^^"
بس بدوون صوت :d
حصل خير http://www.msoms-anime.net/images/icons/icon12.gif
طيب هل وضعتي كود الصوت AAC وأخترتي أحد البروفايلات مثل بروفايل
Nero AAC:NDAAC-HE-MultiChannel-128kbps
لا تنسى طريقة أضافة كود الصوت AAC
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
MR-LUFFY
هالبرنامج كنت اخطط اشتغل عليه بس بعد ما اتقن الميغوي ><"
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
عملت نفس الشي .. بس انتجت الحلقة لكن بدون صوت :(
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عدلوا هذا السطر:
كود:
DirectShowSource("E:\B R O K E N\RP\Ristorante Paradiso.mkv",fps=23.976,audio=true)
إلى:
كود:
DirectShowSource("E:\B R O K E N\RP\Ristorante Paradiso.mkv",fps=23.976, convertfps=true, audio=true)
بالنسبة لمشكلة الصوت،
فمن الغريب استخدام nero مع mkv، العادة أن يكون nero مع mp4،
و vorbis مع mkv . أعتقد،
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
MR-LUFFY
هالبرنامج كنت اخطط اشتغل عليه بس بعد ما اتقن الميغوي ><"
عملت نفس الشي .. بس انتجت الحلقة لكن بدون صوت :(
--"
شو بقول
يعني الأوامر زي الفل
بجرب اخر حل عندي :d
نبدأ بسم الله خطوة خطوة
-1-
أحذفي حزمة الأكواد واكيد انها عندك واسمها
K-Lite Codec Pack
عن طريق
start - all programs - K-Lite Codec Pack -Uninstall
-2-
احذفي برنامج الـmegui
نفس المسار السابق لكن بعد كل البرامج أختاري مجلد Megui
ثم Uninstall MeGUI
-3-
قومي بتثبت هذه الحزمة هنــا
-4-
أستعملي هذه النسخة المحمولة من الـmegui
لاتقومي بتحديثه إن طلب منك ^^
هنـــا
: )
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY
مرحبًا بك أخي الحبيب القائد
سبب مشكلتك هو أن الحلقة التي تريد إنتاجها بصيغة wmv
حسنًا أعتقد أنك تريد تقليل حجم الفيديو فقط
بإمكانك استخدام برنامج بسيط وسهل لفعل هذا كبرنامج Easy realmedia producer
تحياتي لك
أهلاً بِك أخي الفاضل MR-LUFFY ^__^
مع أني قرأة أنهُ يدعم هذهِ الصيغة ^^"
ليس تقليل أخي إنما لدي حلقة جودتُها ضعيفة جداً وأريد إعادة الإنتاج بحيث :
أرفع الصوت وأحسن من الجودة - ليس بالضرورة جودة عالية لكن مع الأيام نتعلم -
هل وضحت الصورة ^^"
نصائحُك جزاكَ اللـهُ خيراً ^__^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الـقائد
أهلاً بِك أخي الفاضل MR-LUFFY ^__^
مع أني قرأة أنهُ يدعم هذهِ الصيغة ^^"
ليس تقليل أخي إنما لدي حلقة جودتُها ضعيفة جداً وأريد إعادة الإنتاج بحيث :
أرفع الصوت وأحسن من الجودة - ليس بالضرورة جودة عالية لكن مع الأيام نتعلم -
هل وضحت الصورة ^^"
نصائحُك جزاكَ اللـهُ خيراً ^__^
لا يمكنك أبداً تحسين جودة الفديو أو الصوت من جودة ضعيفة أبداً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abo Jamil
عدلوا هذا السطر:
كود:
DirectShowSource("E:\B R O K E N\RP\Ristorante Paradiso.mkv",fps=23.976,audio=true)
إلى:
كود:
DirectShowSource("E:\B R O K E N\RP\Ristorante Paradiso.mkv",fps=23.976, convertfps=true, audio=true)
بالنسبة لمشكلة الصوت،
فمن الغريب استخدام nero مع mkv، العادة أن يكون nero مع mp4،
و vorbis مع mkv . أعتقد،
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
--"
شو بقول
يعني الأوامر زي الفل
بجرب اخر حل عندي :d
نبدأ بسم الله خطوة خطوة
-1-
أحذفي حزمة الأكواد واكيد انها عندك واسمها
K-Lite Codec Pack
عن طريق
start - all programs - K-Lite Codec Pack -Uninstall
-2-
احذفي برنامج الـmegui
نفس المسار السابق لكن بعد كل البرامج أختاري مجلد Megui
ثم Uninstall MeGUI
-3-
قومي بتثبت هذه الحزمة هنــا
-4-
أستعملي هذه النسخة المحمولة من الـmegui
لاتقومي بتحديثه إن طلب منك ^^
هنـــا
: )
نزلت الميغوي الي وضعته .. و نزلت الحزمة ..
و غيرت المسار متل ما قال ابو جميل
بس ما نفع معي =(
خلاص .. تعبتناكم معانا =(
الله يعطيكم العافيه ^________^
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king
لا يمكنك أبداً تحسين جودة الفديو أو الصوت من جودة ضعيفة أبداً
حسناً , حسناً وضحت الصورة ^_^
جزاكُم اللـهُ خيراً ..
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
كيف أقوم بعمل تدرج لوني في الخط مكون
من لونين أو ثلاثة عن طريق برنامج أيجسب؟
إذا أمكن أرجو أرشادي إلى أكثر من طريقة
بانتظاركم
كايدي
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird
نزلت الميغوي الي وضعته .. و نزلت الحزمة ..
و غيرت المسار متل ما قال ابو جميل
بس ما نفع معي =(
خلاص .. تعبتناكم معانا =(
الله يعطيكم العافيه ^________^
مايصلح كذا
يامشاكل جتنا وجننت أبونا --" .. لكن بحثنا عن الحل حتى وجدناه
فيه عندي أقتراح
أدخلي قناة الميرك .. يوجد أشخاص مبدعين ووجودهم الأغلب في الميرك
واضرب مثال الأخ Demonkid
أو الأخ sayis في فريق MCT
تمنياتي لك بالتوفيق