][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

[ أكاديمية الترجمة ]


النتائج 1 إلى 20 من 900

مشاهدة المواضيع

  1. #11

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    تفضلي أختي الطريقة الاحترافية اللي ما عاد بتنسينها نهائي .... :cool3: ...

    في البداية أفتحي برنامج الـ Aegisub ... وأضيفي ملف الترجمة ( المراد تعديل التوقيت ) + ملف الفيديو ( المراد تعديل التوقيت عليه ) ...

    بعد كذا شوفي الصور التالية:


    الآن أمامك بعد ما تفتحين ملف الفيديو حتطلع لك 3 شاشات ...

    الشاشة الأولى ( من الأعلى في اليمين ) | شاشة التحرير واللي نقوم بإضافة التوقيت والترجمة والألوان والتأثيرات وما إلى ذلك ...

    الشاشة الشاشة الثانية ( من الأعلى في اليسار ) | مكان عرض الحلقة أو ملف الفيديو الذي تم تشغيله ...

    الشاشة الثالثة ( السفلية ) | مكان التترات أو الـ Sequences ...

    نقوم بالذهاب إلى شاشة التحرير ونقوم باختيار Frame بدل الـ Time ...

    ملاحظة:
    لن تظهر الاختيارات هذي إلا لمن تقوم باختيار ملف فيديو وتشغيله داخل البرنامج ...


    الآن انتبهي معاي وركزي ... ( أنا حمشي بالألوان ) ...

    أول شي تقومين باختيار أووووول سطر في ملفك واللي يبدأ فيه الحوار ...

    ونقوم بالضغط مرة واحد على هذا الزر وبعد كذا نبدأ نحرك المشهد بالتحكم عن طريق السهمين ( اليمين واليسار ) على لوحة المفاتيح ... وتمشييين إلى أن تظهر لك أووووول حوار أمامك على شاشة العرض ... وتوقفين ...

    هنا حيظهر لك رقم الفريم اللي نبغاه ... ( أحفظيه ) ...

    \

    الآن من قائمة Edit تختارين Shift times ...


    الآن حتظهر لنا هذي النافذة ... ( ما عليكي من قائمة الـ History ) ...

    اتبعي الشرح التالي:


    هنا نقوم بتحويل الخيار من Time إلى Frams ... عشان نستطيع التحكم بيه ...

    وهنا تختارين هذا الخيار إذا كانت الترجمة متقدمة عن الكلام ...

    وهنا تختارين هذا الخيار إذا كانت الترجمة متأخرة عن الكلام ...

    في مشكلتك الحالية .. حتختارين الخيار Backward ...

    الآن أفتحي الآلة الحاسبة حق الـ Windows ... وشوفي كيف تحطي العدد المطلوب مكان الـ Frames ...

    عندنا الفريم اللي نبغى الترجمة تظهر فيها ( في مثالنا الحالي ) ... هو 707 فريمات ... نقوم نضع الرقم هذا في الآلة الحاسبة ... وتضغطين علامة السالب ....

    عندنا الـ Starting Frame اللي ظاهر عندنا في المثال هو 384 فريم ...

    ملاحظة:
    رقم الفريم هذا تحصليه في أول تتر إنتي اخترتيه ... في خانة الـ Start ... روحي على الخطوة اللي قبل هذي ولاحظيه ...

    الآن نضع الرقم 384 في الآلة الحاسبة ... ونضغط على يساوي أو Enter ... حيطلع لنا الناتج ...

    707 - 384 = 323 فريم ....

    نقوم نضع الرقم 323 في خانة الـ Frames في البرنامج ...

    والحمد لله خلصنا من أهم خطوة ... :cool21:


    الآن بما إنه الحوار كله متأخر عندك .... حتختارين All rows ...


    هنا لا تقومين بتغيير أي حاجة ... لأنه كما هو اللي نبغاه يغيره لنا هو بداية ونهاية توقيت الحوار في كل تتر ...


    وبعد كذا نضغط أوكي ... والحمد لله ومبروك تم تعديل التوقيت بنجاح وبطريقة احترافية ...

    ---------------------------------------

    أي سؤال أختي أنا في الخدمة ... وثاني مرة لا تنسين إنه في ناس هنا لخدمتك .... فما أبغى حاجة إسمها يأس ... :cool3:


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 20-12-2006 الساعة 02:30 AM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...