مسألة الفواصل.. واضافة النصوص الانجليزية داخل العربية.. والاستفهام.. مسألة ثانوية
نستطيع اقتصارها على مواضيع استفسارات الترجمة..

لأسباب.. اولاً.. نستطيع تقدير عدد للي عندهم مرونة في استخدام البرنامج من للي يفقدون
السيطرة لهالشيء <_< .

وثانيًا.. الواحد لازم يصير مرن.. وياخذ الفكرة من "طرف معلومة" .


للمعلومة!
إلى الآن في ناس تحسب ان احرف الرومانجية في اللغة اليابانية احرف غير رسمية.. ويبدؤون يخرفون في كتابتها!
ولكن في الحقيقية.. ان اللغة اليابانية.. الكانجي فقط لها اكثر من 1600 حرف.. والمتخرج من الابتدائية لازم يعرف 1200 حرف
ويستخدمون الرومانجي لتعليم السياح اللغة.. وايضًا في اثناء الكتابة باليابانية في الكمبيوتر.

وهذا المشكلة نقتصرها في منتدى اللغة اليابانية<_<