هذه الطريقة أتبعها أحيانًا ..
خصوصًا في الجمل التي تحتوي على تسارع فيكون التحريك اليديوي أفضل أو أسرع من التحريك الانتقالي ..
فإذا اعتدت على هذه الطريقة فلن تكون هناك مشاكل ..
خاصةً إن عينت نقطة مرجع للجملة المترجمة وأصبحت تحرك تبعًا لها ..
كطرف اللوحة مثلاً ..
فيكون النص دائمًا ملاصق لطرف اللوحة ..
وهلم جرًا ..
لا أعتقد أن Aegisub سيكون الأمثل للتايبست في يوم ما ..
لأنه لم يصمم ليكون كذلك ..
ولا أظن أن الإمكانات الحالية تغني عن استخدام After Effects بأي شكل من الأشكال ..
it's not like that ..
you will never learn it if you keep saying such stuff ..
you gotta get proper basic tutorials for After Effects ..
then you can get along with the fansubbers usage of it ..
and btw, i don't think that using AFX is harder than learning how to REALLY encode your videos ..
*right? 3u6chi?*
it's wrong to start learning After Effects with that tutorial ..
you must learn the basics first ..
i believe i've mentioned that in the tutorial already ..
m
بالتوفيق للجميع ..






المفضلات