اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lasso مشاهدة المشاركة

و هناك من يعتمد على العين فى التحريك بمعنى أنه يحرك الفيديو فريم فريم و يقوم بتحريك التايبست معه و هذا لن يعطى الدقة المفروضة و عند الرندرة ستجد أنه المقطع الخاص بك يسبق الفيديو أحياناً و لا يعطى نتيجة مضبوطة ^^"
هذه الطريقة أتبعها أحيانًا ..

خصوصًا في الجمل التي تحتوي على تسارع فيكون التحريك اليديوي أفضل أو أسرع من التحريك الانتقالي ..

فإذا اعتدت على هذه الطريقة فلن تكون هناك مشاكل ..

خاصةً إن عينت نقطة مرجع للجملة المترجمة وأصبحت تحرك تبعًا لها ..

كطرف اللوحة مثلاً ..

فيكون النص دائمًا ملاصق لطرف اللوحة ..

وهلم جرًا ..

اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo مشاهدة المشاركة
xD

Aegisub لا يزال البرنامج الافضل في الترجمة و التايبست بس الناس لا تعرف كيف

تستغله جيداً لذلك ابسط شيء يقلب على الافتر xD
لا أعتقد أن Aegisub سيكون الأمثل للتايبست في يوم ما ..

لأنه لم يصمم ليكون كذلك ..

ولا أظن أن الإمكانات الحالية تغني عن استخدام After Effects بأي شكل من الأشكال ..

اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The Voltz Ghost مشاهدة المشاركة
Don't Talk about that programe i don't like it

i try to learn it a lot of times but it was like a forrk in throat

talk about something easier OK guys
it's not like that ..

you will never learn it if you keep saying such stuff ..

you gotta get proper basic tutorials for After Effects ..

then you can get along with the fansubbers usage of it ..

and btw, i don't think that using AFX is harder than learning how to REALLY encode your videos ..
*right? 3u6chi?*
اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The Voltz Ghost مشاهدة المشاركة
XZz خلاط by the way i try to learn from USB but my head was rooling like
it's wrong to start learning After Effects with that tutorial ..

you must learn the basics first ..

i believe i've mentioned that in the tutorial already ..

m
بالتوفيق للجميع ..