[استفسارات] ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة العربية

[ منتدى اللغة العربية ]


النتائج 1 إلى 20 من 1125

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية Sweet Dark

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,942
    الــــدولــــــــة
    سانت لوشيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة العربية

    السلام عليكم ~

    لدي جملة بالانجليزية أود ترجمتهاآ للعربية . . و لا أعلم كيف أركبهاآ ^^"

    الجملة بالانجليزية [ I specially went and took in an unwanted orphan like you ]

    معنى specially : خصيصاً . . unwanted : غير مرغوب فيه . . orphan : يتيم

    هل تركيب الجملة بالعربية كما يلي :

    [ ذهبت خصيصاً و أخذت شخصاً يتيماً غير مرغوب فيه مثلك ] ؟

    لا تهتموا بالجملة الانجليزية . . فقط أردت أن أعلم ترتيب الجملة العربية بشكل صحيح =)

    أنتظركم . .

  2. #2

    الصورة الرمزية فاطمة الزهراء

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,912
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة العربية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ~

    لدي جملة بالانجليزية أود ترجمتهاآ للعربية . . و لا أعلم كيف أركبهاآ ^^"

    الجملة بالانجليزية [ I specially went and took in an unwanted orphan like you ]

    معنى specially : خصيصاً . . unwanted : غير مرغوب فيه . . orphan : يتيم

    هل تركيب الجملة بالعربية كما يلي :

    [ ذهبت خصيصاً و أخذت شخصاً يتيماً غير مرغوب فيه مثلك ] ؟

    لا تهتموا بالجملة الانجليزية . . فقط أردت أن أعلم ترتيب الجملة العربية بشكل صحيح =)

    أنتظركم . .
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    إذا كانت الجملة تتمة لجملة سابقة فستكون الترجمة:

    خاصة وأني ذهبتُ لآخذ شخصًا يتيمًا غير مرغوب فيه مثلك.

    هذا والله أعلم

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...