You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

[ منتدى اللغة الإنجليزية ]


النتائج 1 إلى 20 من 657

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة eighteen مشاهدة المشاركة






    أختي العزيزه. كلمة hits ممكن تكون اسم أو فعل.


    إذا كانت فعل معناها (يضرب)

    أما إذا كانت اسم جمع يكون معناها (درجات) أو (تصويتات) على حد علمي
    وغالبا ما تكون في مواقع الويب لأني ماشفتها في أي كتاب

    أرجو أن أكون قد أفدتك
    حسناً أخي هي الآن وردتني في هذه الجملة في أحد القصص There were zero hits for that query

    لم أفهمها أرجو أنك تساعدني

  2. #2


    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    8,616
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: You Ask, We Answer-PART 2|<>|اسأل, وسوف نجاوبك بإذن الله...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    حسناً أخي هي الآن وردتني في هذه الجملة في أحد القصص There were zero hits for that query

    لم أفهمها أرجو أنك تساعدني
    معناها (لم تكن هناك اية نتيجة لسؤالي أو بحثي)
    hits جاءت بمعنى تقني اي عندما تبحثين في محركات البحث فيكون هناك نتائج وتسمى hits
    او كما في بعض المواقع مثل ask yahoo الخاص بياهوو حيث تضعين سؤالا وتنتظرين الاجابة من اي شخص اخر
    والاجابة تسمى hit
    ومثلا عندما تضعين موضوعا فان عدد المشاهدات يسمى ايضا hits

    اتمنى تكون وضحت الفكرة والكلمة هذه لها معاني كثيرة سواء كاسم او فعل
    يمكن ان تضعي الجملة السابقة والتاليه لها لتتوضح اكثر ان كانت اجابتي غير مناسبة لسؤالك ^_^


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شويتشي مشاهدة المشاركة
    To Howling At The Earth Below

    I've asked you to translate the above idiom
    but no one responded so far
    Is it "You Ask we Answer" really ?g


    please Answer me
    take it easy brother
    I'm sure if somebody new the answer, they wouldn't have kept it from you

    I'm pretty sure this isn't an idiom
    maybe you wrote it wrong
    but you can put in a sentence or give me the context so I can help you with it as it may have more than one
    possible translation

    I'll wait for you


    but roughly
    it means
    للصراخ في الأرض أسفلنا

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...