~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 13 من 50 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 241 إلى 260 من 999

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كونان 2007 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..


    اشكركم على جهودكم المبذولة للأعضاء ..

    اخواني حبيت اسأل عن شئ ..

    وهو اني اريد شعار منتدى مسومس

    و كيفية تحريك الى حيث شئت وهذا برنامجي

    و عليكم السلام و رحمة الله وبركاتة

    التواقيع ممنوعة ! , احذف توقيعك من مشاركتك !!!!

    +

    إضافة الشعار تكون عند الإنتاج ... ببرنامج الميوجي أو الفيورتال دوب مود !

  2. #2

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
    أخواني ممكن تدلوني على أحسن كود لصوت هل هو lame mp3 أو Nero Acc






    ^____^
    ممكن مساعدة^^
    التعديل الأخير تم بواسطة `Coma ; 10-6-2009 الساعة 03:49 AM

  3. #3

    الصورة الرمزية q8hek

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    291
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Thumbs up رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    لسلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
    أخواني ممكن تدلوني على أحسن كود لصوت هل هو lame mp3 أو Nero Acc

    وعليكم السلام

    ::

    أنا عن نفسي أفضل كوديك الصوت :: Nero AAC

    ::

    على العموم نجحت خطتي أو نحلت مشكلة الصوت بالـMKV

    التعديل الأخير تم بواسطة q8hek ; 10-6-2009 الساعة 02:48 PM

  4. #4

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8hek مشاهدة المشاركة

    وعليكم السلام

    ::

    أنا عن نفسي أفضل كوديك الصوت :: Nero AAC

    ::

    على العموم نجحت خطتي أو نحلت مشكلة الصوت بالـMKV
    الله لين الحين ما جربتها ^^ بـــس ان شاء الله بكرة
    بس سوال كيف أفصل الصوت عن الصور وبأي برنامج وأذا فيه شرح جيبه ^_^ يا الغالي ...

  5. #5

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    LL;K LSHU]M ^____^
    ممكن مساعدة^^
    الأفضل أن تستخدم Nero Acc !

    و إذا تريد التأكد ... جرب الإنتاج بهما , و شوف الفرق في الحجم و الصوت ...



  6. #6

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104 مشاهدة المشاركة
    الأفضل أن تستخدم Nero Acc !




    و إذا تريد التأكد ... جرب الإنتاج بهما , و شوف الفرق في الحجم و الصوت ...

    والله ودي يا الغالي أجرب بس تخيل انتاج حلقة يقعد معاي 9 ساعات وبعد vertualdub كل ما حاولت أنتج فيه وأضغطه مايقل حجمه محتار >.<

  7. #7

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    والله ودي يا الغالي أجرب بس تخيل انتاج حلقة يقعد معاي 9 ساعات وبعد vertualdub كل ما حاولت أنتج فيه وأضغطه مايقل حجمه محتار >.<
    جرب على مقطع صغير

  8. #8


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    64
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم
    حبايبي انا حملت برنامج DivX Subtitle Displayer
    بس المشكله ما عرفت استخدم البرنامج
    بمعنى حملت حلقه لنارتو شيبودن وحملت ملف ترجمتها بس ما عرفت
    اضيف ملف الترجمه للحلقه
    هل استخدم هذا البرنا مجDivX Subtitle Displayer او تنصحوني في غيره
    وكيف طريقة إضافة ملف الترجمه للحلقه الله يعافيكم
    وتروني لإول مررره استخدم برامج زي كذا

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    38
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أولا أحب أثمن مجهودكم الطيب في مساعدة أعضاء هذا الموقع الجميل

    ثانيا إذا سمحتوا أنا عندي إستفسار...

    أنا عندي برنامجين لدمج الترجمة

    VobSub 2.23
    و
    Easy Real Converter

    لكن أخوكم في الله ماعرف كيف يدمج الترجمة كل ما حاولت مايرضا
    ممكن تساعدوني بالشرح بطريقة مبسطة

    شكرا لكم مقدما

  10. #10


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    43
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    في انتضارك اخي

    ja3eso

  11. #11


    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    94
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة maxs32 مشاهدة المشاركة


    هل من المكن اعطاء معلومات عن انتاج ا تللك الجوده
    ان كان الملف كما هو ظاهر لي mkv ويوجد به ملف ترجمه, يمكنك استبدال ملف الترجمة

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    96
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    ياشباب أنا ما أعرف إيش هي المشكلة لحد الآن

    من أول وأنا أنتج عن طريق الأفتر إيفيكت

    وبعد ما خلصت وانتهيت

    جيت سويت له عملية render

    وبدأ يستمر بالإنتاج لين ما وصل لآ خر frame

    وبعدين وقف وما قال بأنه انتهى

    وبعدين استنيت نصف ساعة وبرضو ماخلص

    وأعطيت له أمر stope

    وجيت أشغل الفيديو أشتغل معاي بس المشكلة في الصوت

    الصوت ملخبطة مرة يقدم ومرة يعيد

    والفيديو ماشي زي ما هو

    فأرجوكم ساعدوني وإلا تكون جهودي راحت على الفاضي

  13. #13

    الصورة الرمزية q8hek

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    291
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Thumbs up A.PATO

    الله لين الحين ما جربتها ^^ بـــس ان شاء الله بكرة
    بس سوال كيف أفصل الصوت عن الصور وبأي برنامج وأذا فيه شرح جيبه ^_^ يا الغالي ...
    ::

    أهلا بك من جديد

    ::

    أسمعني عدل وفتح أذانيك ::

    أولاً :: هل تملك برنامج " محول صوتيات " متطورة

    على العموم إذا ما عندك قولي ::

    على العموم هذا برنامج محول صوتيات ممتاز لكن هم بعد يحول الصيغ Rm , Avi , MKV , Mp4

    " الخلاصة :: يحول كل شىء من الصوتيات و المرئيات التي تشتغل على الميديا كلاسك "

    أسمه :: Any Audio Converter

    حجمه :: 13 MB

    "غير معرب"رابط مباشر هنا

    أو من هنا " معرب " 4shared

    إذا تبي شرح عليه أو ما أتعرف أتسوي شىء فيه قولي :: ترى سهل


    المهم :: تحول الفيديو الـMKV إلى صوت :: لا تخاف ما يطول نفس الأنتاح

    ويفضل أن تكون الصيغة واحدة من هذه

    AAC

    Mp3

    WMA

    WAV

    OGG

    ===========================

    وبعدين بالسيكربت الـAVS

    video=DirectShowSource("C:\Users\user\Downloads\COURSE-RPG.avi",fps=20.00,convertfps=true,audio=false)

    audio=DirectShowSource("C:\Users\user\Contacts\PRO SONG.wma")

    AudioDub(video,audio)

    ^^XD


    ملاحظة ::


    في الكود الأول وضعنا الفيديو مع ذكر قيمة الـftp + مهم audio=false

    في الكود الثاني وضعنا قيمة الصوت الذي تم تحويله من الـMKV لا يحتاج إلا ذكر موقع الصوت

    في الكود الثالث والأخير :: الأمر الذي يدمج الصوت مع الصورة


    أتمنى أن تكون فهمت صورة عن الشغل



    بالتوفيق // أي شىء مو فاهمه لا يردك إلا لسانك

    أخوك :: Q8Hek

    التعديل الأخير تم بواسطة q8hek ; 10-6-2009 الساعة 10:04 AM سبب آخر: MMNN

  14. #14

    الصورة الرمزية بنتevil

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    أنا ما بدي يجيني يأس وأحبط OKبدي شرح ممل ..ممل من اللألف إلى الياء كيف ألون الخط وأعطيه تأثير لأنو بصراحة نفسي أغير طريقتي في ترجمة على العموم أنا خلصت ترجمة وبدي أعطي التأثير يلي بدي ياه صح أنا حملت برنامج أفتكر أسمه agu أو ass أن شاء الله يكون الأسم صح بس ما رضي يفك معي ملف الترجمة قالي أنه فيه 1500 جملة وما رضي وبعدين فتحت ملف تاني و580جملة برضو ما وافق ياريت الشرح يلي يملل ويوصلني يلي بدي ياه تسلمو

  15. #15

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    ^____^
    ممكن مساعدة^^
    Nero Acc وبجدارة

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8hek مشاهدة المشاركة

    التوقيع


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد المدينة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أولا أحب أثمن مجهودكم الطيب في مساعدة أعضاء هذا الموقع الجميل

    ثانيا إذا سمحتوا أنا عندي إستفسار...

    أنا عندي برنامجين لدمج الترجمة

    VobSub 2.23
    و
    Easy Real Converter

    لكن أخوكم في الله ماعرف كيف يدمج الترجمة كل ما حاولت مايرضا
    ممكن تساعدوني بالشرح بطريقة مبسطة

    شكرا لكم مقدما
    ممم خلك من هالبرامج احسن شي الميجوي منا هنا تقدر تصير محترف فيه
    .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    وفي برنامج ثاني اسمه Vertiual dub من هذا الموضوع
    ( شرح فيديو سهل ومختصر ) طريقة الإنتاج والضغط المناسب بـ VirtualDub



    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    الله لين الحين ما جربتها ^^ بـــس ان شاء الله بكرة
    بس سوال كيف أفصل الصوت عن الصور وبأي برنامج وأذا فيه شرح جيبه ^_^ يا الغالي ...
    سهلة في سكربت الـavs خل الـAudio=false

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    والله ودي يا الغالي أجرب بس تخيل انتاج حلقة يقعد معاي 9 ساعات وبعد vertualdub كل ما حاولت أنتج فيه وأضغطه مايقل حجمه محتار >.<
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة maxs32 مشاهدة المشاركة

    حط الصور في سبويلر لو سمحت


    هل من المكن اعطاء معلومات عن انتاج ا تللك الجوده

    ممم من هذا الموضوع *°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    روح على طريقة الانتاج بالـmkvmerge GUI


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روبين مشاهدة المشاركة
    ياشباب أنا ما أعرف إيش هي المشكلة لحد الآن

    من أول وأنا أنتج عن طريق الأفتر إيفيكت

    وبعد ما خلصت وانتهيت

    جيت سويت له عملية render

    وبدأ يستمر بالإنتاج لين ما وصل لآ خر frame

    وبعدين وقف وما قال بأنه انتهى

    وبعدين استنيت نصف ساعة وبرضو ماخلص

    وأعطيت له أمر stope

    وجيت أشغل الفيديو أشتغل معاي بس المشكلة في الصوت

    الصوت ملخبطة مرة يقدم ومرة يعيد

    والفيديو ماشي زي ما هو

    فأرجوكم ساعدوني وإلا تكون جهودي راحت على الفاضي
    ايش نوع الفيديو؟؟؟ وايش كود الضغط؟؟؟ لو تصور لنا قائمة الـlossles وقائمة الجودة وتحطهة في الموضوع
    باحلها ان شاء الله بس لاتنسا تحطهة في سبويلر


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil مشاهدة المشاركة
    أنا ما بدي يجيني يأس وأحبط OKبدي شرح ممل ..ممل من اللألف إلى الياء كيف ألون الخط وأعطيه تأثير لأنو بصراحة نفسي أغير طريقتي في ترجمة على العموم أنا خلصت ترجمة وبدي أعطي التأثير يلي بدي ياه صح أنا حملت برنامج أفتكر أسمه agu أو ass أن شاء الله يكون الأسم صح بس ما رضي يفك معي ملف الترجمة قالي أنه فيه 1500 جملة وما رضي وبعدين فتحت ملف تاني و580جملة برضو ما وافق ياريت الشرح يلي يملل ويوصلني يلي بدي ياه تسلمو

    اسم البرنامج aegisub

    مممم اعتقد في دروس راح تساعدج في الصفحة الاولة لهاموضوع (المواضيع الي حطهة الاخ ماجد )
    وبخصوص ملف الترجمة حطيه في رد وانا باحمله وبتفاهم معاه

    اطول رد في التاريخ XD

  16. #16

    الصورة الرمزية kikoi22

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    39
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    المشكل ليس في الامر بل في الراو نفسه خصوصا اذا كان بصيغة mp4
    يعنِي يجب علي تحميل راو بـ avi ؟

    >>> مع العلم أنني جربته و هو أكثر من الـ mp4 -_-"

    أعتذر على الازعاج

  17. #17

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كهرب مشاهدة المشاركة
    مشكور اخوي ja3eso


    في سؤال ثاني

    هو

    انا خلاصة انتهية من ترجمه كيف احفظ لحلقه وهي مترجمه


    ممكن جواب


    وراجو يكون بالصور

    وسكرا



    آسف على التدخل << يا ثقل دمك

    تقصد الإنتاج ( لصق الترجمة على الفيديو ) << مصطلح قديم !

    تفضل هذي الدروس :

    اقتباس من جعيسكو :

    احسن شي الميجوي من هنا تقدر تصير محترف فيه
    .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    وفي برنامج ثاني اسمه Vertiual dub من هذا الموضوع
    ( شرح فيديو سهل ومختصر ) طريقة الإنتاج والضغط المناسب بـ VirtualDub

    أنا أنصحك تتعلم الأول

    +

    احذف التوقيع !

  18. #18

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Talking رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيناوي104 مشاهدة المشاركة


    اقتباس من جعيسكو :

    احسن شي الميجوي من هنا تقدر تصير محترف فيه
    .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    وفي برنامج ثاني اسمه Vertiual dub من هذا الموضوع
    ( شرح فيديو سهل ومختصر ) طريقة الإنتاج والضغط المناسب بـ VirtualDub

    أنا أنصحك تتعلم الأول

    +

    احذف التوقيع !
    هههه صرت نفسي وزين سويت لاني هالاوقات ما اقدر ادخل امتحانات

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كهرب مشاهدة المشاركة





    لا انا قصدي خلصة من ترجمة ودي احفظ الحلقه كبف

    ممم شوفي هالبرنامج بس يسوي ملف الترجمة صح تشوفينه على الفيديو في البرنامج بس هذا بس كذا
    آخر شي تسوين save وبيطلع لج ملف ترجمة بصيغة ass.

    ولازم تلصقينهة ومثل ما قال عيناوي>>>جاري البحث عن لقب بك XD
    الموضوعين هذول بيفيدونج والحين انا مشغول بس اخلص الامتحانات بسوي شي غير الدورة حق الـamatures (المبتدأين )
    وشوي شوي لين ما نوصل للـprofationals (المحترفين) >>>يارب السبلج بس يكون صح

    ممم ايوة التوقيع Please Delete It

    يلا بكرة امتحان انجليزي يعني كمن ساعة وانا راد مايبيله شي

  19. #19

    الصورة الرمزية neroball

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    47
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    السلام عليكم , من زمااااااااااااان ماخشيت الموقع!!!

    المهم عندي سؤال و انا اكيد سألاقي الجواب لديكم.

    السؤال هو انا عندي حلقة من مسلسل بالصيغة العالية مش ديفكس, و حابب اضيف الترجمة

    لكن تكون بنفس الجودة فكيف يمكنني ذلك؟ اريد ان تكون الجودة مثل المسلسل مش فاكر اسمة

    هو عبارة عن محقق شيطاني و معاه واحدة بتساعدة.

    تحياتي...

  20. #20

    الصورة الرمزية عيناوي104

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    711
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso مشاهدة المشاركة



    ولازم تلصقينهة ومثل ما قال عيناوي>>>جاري البحث عن لقب بك XD

    لا تحاول , "مفيش فايدة" , ما راح تلاقي لقب !
    +
    ذاكر علشان تنجح , و إذا ما حصلت علامة كاملة , أو نسبة عالية , ترى العقال و الكاراتيه جاهزين

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة neroball مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم , من زمااااااااااااان ماخشيت الموقع!!!

    المهم عندي سؤال و انا اكيد سألاقي الجواب لديكم.

    السؤال هو انا عندي حلقة من مسلسل بالصيغة العالية مش ديفكس, و حابب اضيف الترجمة

    لكن تكون بنفس الجودة فكيف يمكنني ذلك؟ اريد ان تكون الجودة مثل المسلسل مش فاكر اسمة

    هو عبارة عن محقق شيطاني و معاه واحدة بتساعدة.

    تحياتي...
    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاتة

    شوف , أنا لا أضمن لك نفس الجودة , لكن جرب و تعلم هذا الشرح :

    .*°-_|->لنتعلم الإنتاج سوية بأحسن كوديك x264 وأشهر برنامج meGUI<-|_-°*.

    حاول , وإن شاء الله تكون النتيجة مرضية .

صفحة 13 من 50 الأولىالأولى ... 34567891011121314151617181920212223 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...