| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 30 من 51 الأولىالأولى ... 202122232425262728293031323334353637383940 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 581 إلى 600 من 1002
  1. #581


    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    37
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم..هل يمكنني استخراج ملف الترجمة من صيغ avi

    وكيف ذلك؟ هل هناك طريقة سهلة ومبسطة وخالية من التعقيد مثلا؟

  2. #582

    الصورة الرمزية دلوعة ورد

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    109
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    عندي سؤال حول برنامج VirtualDubMod.15.10.1

    لو انا قطعت جزء من الحلقة به... ثم قمت بحفظ الحلقة مرة ثانية تصبح بحجم كبير جدا

    كانت الحلقة اللي قطعتها بحجم 71 ميغابايت بعد القطع صارت بحجم 7 غيغا

    مع اني اتبعت طريقة ان نعمل لكل من الصوت و الفيديو compresion

    بس ما تغير شي ابد...

    ان شاء الله تقدرون اتفيدوني...

    و لكم جزيل الشكر


  3. #583

    الصورة الرمزية Mitsuhiko

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    199
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي طريقة الرفع في MangaHelpers

    السلام عليكم. تواجهني مشكلة في موقع Mangahelpers عندما أريد رفع المانغا المترجمة من حاسوبي إلى الموقع، إذ لم أجد صيغة ملف المانغا التي يجب أن أرفعها به. هل يجب أن أضع صور المانغا في ملف معيّن؟ ما هي صيغته؟ مع العلم أنّ ال RAR لم ينفع. أرجو الرد من المختصين

  4. #584

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ام علاوي مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم..هل يمكنني استخراج ملف الترجمة من صيغ avi
    وكيف ذلك؟ هل هناك طريقة سهلة ومبسطة وخالية من التعقيد مثلا؟
    لا يوجد طريقة لأستخراج ملف الترجمة من AVI

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دلوعة ورد مشاهدة المشاركة
    عندي سؤال حول برنامج VirtualDubMod.15.10.1
    لو انا قطعت جزء من الحلقة به... ثم قمت بحفظ الحلقة مرة ثانية تصبح بحجم كبير جدا
    كانت الحلقة اللي قطعتها بحجم 71 ميغابايت بعد القطع صارت بحجم 7 غيغا
    مع اني اتبعت طريقة ان نعمل لكل من الصوت و الفيديو compresion
    بس ما تغير شي ابد...
    ان شاء الله تقدرون اتفيدوني...
    و لكم جزيل الشكر

    أختي حدد كود الضغط Xvid
    السلام عليكم. تواجهني مشكلة في موقع Mangahelpers عندما أريد رفع المانغا المترجمة من حاسوبي إلى الموقع، إذ لم أجد صيغة ملف المانغا التي يجب أن أرفعها به. هل يجب أن أضع صور المانغا في ملف معيّن؟ ما هي صيغته؟ مع العلم أنّ ال RAR لم ينفع. أرجو الرد من المختصين
    أسأل قسم المانجا .. قد يفيدونك اكثر


  5. #585

    الصورة الرمزية mhhh

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    80
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم لو سمحتوا أبي خطوط معكوسة وشكراً

  6. #586

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    محد رد على سؤالي في الصفحة السابقة

  7. #587

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    انا لدي فيديو صيغة mkv اريد انتاجه هل احولة لل mp4 ام لا او هل الأنتاج بجودة avi تختلف خطواتها عن الــ mkv إذا كان ذلك ممكن مثال على ملف avs لأني أنا دائماً اشوف الــ avs واقلد الخطوات مع تغير مايلزم
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    سؤال آخر الحلقة الي عندي نزلتها ومكتوب في النت انه بالأمكان ازالت الترجمه منه فكيف يتم ذلك
    أختي إذا كان الملف اللي عندك MKV soft sub
    يمكنك أزالة الترجمة او الصوت أو شي تريدين
    عن طريق برنامج MKVextractGUI
    يعني تضعين في الحلقة ماتردين .. ثم بعدها تقومي بأنتاجها عن طريق أوامر الـavs

  8. #588

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    شباب انالدي افتر افكت الاصدار السابع واريد ان اثبت الاصدار الاخيير هل الغي تثبيت السالبع ومن ثم اثبت الاخير ام اثب الاصدار الاخير وهو دايركت يحذف تثبيت السابع.......

  9. #589

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING مشاهدة المشاركة
    شباب انالدي افتر افكت الاصدار السابع واريد ان اثبت الاصدار الاخيير هل الغي تثبيت السالبع ومن ثم اثبت الاخير ام اثب الاصدار الاخير وهو دايركت يحذف تثبيت السابع.......
    ياغالي سؤالك لا يخص الترجمة ..
    منتدى البرامج اولى به

  10. #590

    الصورة الرمزية E.Z.O

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    287
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم

    واجهتني مشلكة بالترجمة

    المشكلة

    انا اترجم ببرنامج Subtitle Workshop فا مره افتح فديو AVI او اي صيغه اخرى يحيني بس الصوت بدون الصورة














    وعندي سؤال اخر
    كيف احط الحركات(الضمه ..والكسرة... والفتحة) والفاصلة باالترجمة؟؟

  11. #591

    الصورة الرمزية esprovas

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    43
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ^_^

    المهم : والله انا اسفساري بخصوص الأفتر إفكت ..

    اول شي معلومات عن الجهاز .. لانه البعض قالوا يبيله رامات

    الرامات : 2 جيجا هيرتز
    intel core 2 due cpu
    E7300 | 2.66GHz

    المهم مشكلتي هي يوم احط الحلقه بالأفتر إفكت
    على شريط التايم لاين يظهر الشريط الاخضر يوم اضغط على [ صفر ] ولكن يظهر على جزء بسيط من الحلقه فقط
    والشريط الاخضر للتخزين على الرام لتشغيل الحلقه
    قلت ممكن الحلقه ثقيله جبت مقطع دقيقه وحده وشغل اول 13 ثانيه فقط ويجلس يعيد فيها عند الضغط على [ صفر ]

    فلو تقدرون تعطوني الحل .. لتشغيل الحلقه بالافتر بشكل جيد لاني اتعلمت لكن هذا يعيقني من التطبيق

    وتحيه طيبه


  12. #592

    الصورة الرمزية ساكورا سان

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    63
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    E.Z.O
    وعندي سؤال اخر
    كيف احط الحركات(الضمه ..والكسرة... والفتحة) والفاصلة باالترجمة؟؟
    مادام عندي طلبك ماراح أبخل


    Shift + E : الضمة
    Shift + X : السكون
    Shift + Q : الفتحة
    Shift + A : الكسرة
    ذ + Shift : الشدة
    Shift + Z : المدة
    Shift + W : تنوين فتح
    Shift + S : تنوين كسرة
    Shift + R : تنوين ضم
    Shift + T : لإ
    Shift + G : لأ
    Shift + Y : إ
    Shift + H : أ
    Shift + N : آ
    Shift + B : لآ
    Shift + V : {
    Shift + C : }
    Shift + F : ]
    Shift + D : [
    Shift + J : تمديد الحرف
    Ctrl + C : نسخ
    Ctrl + X : قص
    Ctrl + V : لصق
    Ctrl + Z : تراجع
    Ctrl + A : تعليم الملف
    Shift + U : فاصلة معكوسة
    Ctrl + ESC : قائمة المهام
    Ctrl + Enter : ابتداء صفحة جديدة
    Ctrl + Shift : لغة عربية ( يمين )
    Ctrl + Shift : لغة إنجليزية ( يسار )
    Ctrl + 1 : مسافة مفردة
    Ctrl + 5 : مسافة سطر ونصف
    Ctrl + 2 : مسافة مزدوجة
    Ctrl + G : الانتقال إلى صفحة
    Ctrl + END : الانتقال إلى نهاية الملف
    Ctrl + F5 : تصغير نافذة الملف
    Ctrl + F6 : الانتقال من ملف لأخر
    Ctrl + F2 : معاينةالصفحة قبل الطباعة
    = + Ctrl : تكبير وتصغير درجة واحدة
    F4 : تكرار أخرعملية
    Alt + Enter : تكرار أخر عملية
    Ctrl + Y : تكرار أخر عملية
    Ctrl + F9 : فتح قوسين جاهزين
    Shift + F10 : تعداد نقطي ورقمي
    F12 : حفظ بأسم
    Shift + F12 : حفظ الملف
    Ctrl + Home : أول المستند
    Ctrl + End : أخرالمستند
    Shift + F1 : معلومات عن نوع التنسيق
    Ctrl + U : سطر تحت النص
    Ctrl + F4 : خروج من الملف
    Ctrl + N : ملف جديد
    Ctrl + H : استبدال
    Ctrl + I : خط مائل
    Ctrl + K : تنسيق المستند
    Ctrl + P : طباعة
    Ctrl + O : فتح منطقة
    د + Ctrl : تكبير النص
    ج + Ctrl : تصغير النص
    Alt + S : قائمة تنسيق
    Alt + J : قائمة تعليمات
    [ + Alt : قائمة جدول
    ] + Alt : قائمة أدوات
    Alt + U : قائمة عرض
    Alt + P : قائمة تحرير
    Alt + L : قائمة ملف
    “ + Alt : قائمة إطار
    Alt + Q : تعديل مسطرة
    Ctrl + E : توسيط النص
    Ctrl + F : بحث
    Ctrl + B : خط أسود
    Ctrl+Shift + P : حجم الخط
    Ctrl+Shift + S : نمط
    Ctrl + D : خط
    Ctrl+Shift + K : تحويل الحروف - Capital
    Shift + F3 : تحويل الحروف - Capital
    Ctrl+Shift + L : وضع نقطة عند بداية النص
    Ctrl+Alt + E : حواشيسفلية ترقيم روماني
    Ctrl+Alt + R : وضع علامة ®
    Ctrl+Alt + T : وضع علامة
    Ctrl+Alt + C : وضع علامة ©
    Ctrl+Alt + I : معاينة الصفحة قبل الطباعة
    Shift + F7 : قاموس المرادفات
    Ctrl+Alt + F1 : معلومات النظام
    Ctrl+Alt + F2 : فتح الدلائل
    Ctrl + J : تسوية النص من الجانبين
    Ctrl + L : بدايةالنص من الجانب الأيسر
    Ctrl + Q : بداية النص من الجانب الأيمن
    Ctrl + E : توسيط النص
    Ctrl + M : تغيير المقاس الأعلى للفقرة
    Shift + F5 : رجوع إلىالموضع الذي انتهيت منه عند إغلاق الملف
    = + Ctrl + Alt : تخصيص
    F3 : إدخالنص تلقائي
    F9 : تدقيق حقول
    F10 : تحريك إطار لفتح النوافذ
    F1 : تعليمات
    F5 : الانتقال إلى
    F7 : تدقيق إملائي
    F8 : تعليم منطقة
    ctrl+a
    يعمل هذا الامر بتحديد الكل للنصاو الكائن
    ctrl+c
    يعمل هذا الامر بنسخالذي تم تحديده
    ctrl+v يعمل هذا الامر بلصق المنسوخ
    ctrl+x يعمل هذا الامربقص الذي تم تحديدة
    ctrl+z هذا الامر مهم جذا يمكنك التراجع عن اي امر عملته
    ctrl+p هذا الامر يعطي لبرنامج النتصفح او اي برنامج امر بالطباعة
    ctrl+o يمكنك فنح ملف من اي برنامج عن طريق هذا الامر
    ctrl+w يمكنك اغلاق اي نافذةمفتوحة
    ctrl+d امر يجعل برنامج التصفح يحفظ الصفحة المعروضة الي المفضلة
    ctrl+f يمكن لك بحث في البرنامج عن الكلمة
    ctrl+b يمكن لك ترتيب ملفالمفضلة عن طريق هذا الامر
    ctrl+s حفظ العمل الذي قمت به
    ctrl+shift يجعلمؤشر الكتابة يذهب الى اليسار
    ctrl+shift يجعل المؤشريذهب الى اليمين
    alt+f4 أمر مفيد يقوم بإغلاق النوافذ
    alt+esc يمكنك التنقل من نافذة الىنافذة
    alt+tab امر مفيد جدا لك اذا كان هنالك نوافذ كثيرة مفتوح يمكنك اختيارالفاذة المطلوبة
    alt+shift اليسار يحول الكتابة من العلابي الى انجليزي
    alt+shift اليمين يحول الكتابة من انجليزي الى عربي
    f2 امر مفيد وسريعيمكنك من تغير اسم ملف محدد
    التعديل الأخير تم بواسطة Al-Braa ; 25-3-2010 الساعة 08:18 PM سبب آخر: يفضل وضع الاختصارات بسبويلر!

  13. #593

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم أصدقائى

    كيف أخفى الترجمه الانجليزيه أو أضع تشويش عليها
    بطريقه سهله و مفهوم مش صعبه
    أرجو الرد فى أسرع وقت

    شكرا مقدما
    ســـــلام

  14. #594
    rabie oussama
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    لديا مشكلة في assdraw3 ل aegisub لما اريد ان الون مثلا كرة دراغون بول من الداخل النجمة بالاحمر و الدائرة صفراء و و ضعها في الكاريوكي كيف يتم ذلك لاني رسمت دائرة وحدها و النجمة وحدها كذلك و انا اريدها ان تكون في كود واحد حتى تتم الحركة بشكل صحيح لكاريوكي و شكرا

  15. #595

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    ممكن تطبيق كود على الأنتاج بصيغة MKV

  16. #596

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    ممكن تطبيق كود على الأنتاج بصيغة MKV
    كود:
    DirectShowSource("Name.mkv",convertfps=true)
    هل يفي بالغرض ؟
    والأفضل لك أن تتعلم طريقة وضع الأكواد بنفسك .. لا نسخ ثم لصق

  17. #597


    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    هولندا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    الســلام عليكم ورحمة الله ~

    لــدي شــعار متــحرك بــAFTER EFFECT ,

    كــيف أستــطيع أن أضــيفه للحلقة , أو لدي مــؤثرات للضربات كيف أستــطيع أن أضيفها للحلقة , وبعد ذلك إنتاجها ,

    فــي أمان الله

  18. #598

    الصورة الرمزية ساكورا سان

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    63
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    عندي مشكلة ثانية بملفات الترجمة
    إذا جيت أضيف ملف ترجمة يطلع لي كذا وذا ضغطت على وحده يطلعلي طلاسم

  19. #599

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الاكاتسوكي مشاهدة المشاركة
    الســلام عليكم ورحمة الله ~
    لــدي شــعار متــحرك بــAFTER EFFECT ,
    كــيف أستــطيع أن أضــيفه للحلقة , أو لدي مــؤثرات للضربات كيف أستــطيع أن أضيفها للحلقة , وبعد ذلك إنتاجها ,
    فــي أمان الله
    من الأفضل لك مشاهدة هذه الحلقة
    [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساكورا سان مشاهدة المشاركة
    عندي مشكلة ثانية بملفات الترجمة
    إذا جيت أضيف ملف ترجمة يطلع لي كذا وذا ضغطت على وحده يطلعلي طلاسم
    لووول
    طيب أرفع لي ملف الترجمة

  20. #600

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    ساكورا سان

    هالمشكة تكون بملفات الترجمة العربية

    الحل: افتح ملف الترجمة بـ المفكرة| notepad، ثم اذهب لـ File-> Save as

    من خانة الـ Encoding اختر Unicode واحفظ الملف.

    ملاحظة: بعض الملفات (نادر) لا تنفع بهذه الطريقة وتكون هناك مشاكل

    لذلك حلها يكون عن طريق برنامج Subtitle Workshop وذلك بتحويل الملف لـ srt

    ومن ثم تطبيق الخطوة بالاعلى.

صفحة 30 من 51 الأولىالأولى ... 202122232425262728293031323334353637383940 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...