|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 50 من 51 الأولىالأولى ... 404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة
النتائج 981 إلى 1,000 من 1032

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية orange ~

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    12
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم /
    جزاكم الله خير على المساعدهـ ماتقصرون

    أنا عندي مشكله لما أفتح الفيديو بـ VirtualDubMOD يظهر
    لي هذا المسج ., وش المشكله مع أني

    من كم يوم أنتجت بس ألحين يظهر لي هذا المسج



    بأنتظار ردكم ،

    orange ~




  2. #2

    الصورة الرمزية SAKE

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    271
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لدي مشكلة في توقيت ملفات الترجمة
    أنا أنزل حلقات ناروتو المترجمة بالانجليزية بواسطة فريق Horrible Sub
    بصيغة ملفات mkv المؤقتة مسبقاً
    لكن بعد انتهائي من الترجمة
    اشعر بأن التتر يسبق المتحدث ولو للحظة
    ما الحل ؟
    وهل اتخلى عن mkv وأتعلم التوقيت اليدوي وأريح نفسي
    شكراً

  3. #3

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    orange ~

    1- حمل هذا الملف، ثم ضيفه بمجلد 'plugins' الموجود داخل مجلد VirtualDub.ه

    2- ثبّت ffdshow (إذا لم يكن موجود لديك) ثم فعّل WMV عن طريق 'VFW Configuration'،

    من تبويب decoder تروح لـ codecs.

    شوف الصورة...



    حاليًا حاطها على libavcodec لو ماضبطت غيّرها لـ wmv9 وشوف!

  4. #4

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    SAKE

    ربما يكون من التوقيت أو من جهازك، جرّب تسوي توقيت بنفسك يمكن تضبط

  5. #5

    الصورة الرمزية orange ~

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    12
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    البراء جزاك الله خير على السرعه بالأجابه ،
    ولكن ><"
    حملت الملف ووضعته في هذا المسار
    C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins

    وفعلت WMV



    ولازالت المشكله ؟ فما الحل ؟

    عملي متوقف الأن وهو أول تجربه لي في الترجمه T_T

  6. #6

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    orange ~

    ليس مسار avisynth بل مسار البرنامج نفسه!، C:\Program Files\VirtualDub-1.9.9\plugins
    إذا ماضبط جرّب تفتحه بـ avs

  7. #7

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كايدي
    ودي اعرف شو بس تساوي انتي -___- "
    يب حصلت لي أنه طلع لي ملف حجمه 1 كيلو بايت >_> يمكن علشانه كان ملف فديو ثقيل جداً
    طيب حبة حبة .. جربي استخدام هذا الأمر .. اعتقد الصيغة اللي عندك wmv ؟
    ffmpeg -i "Kaede.wmv" -ss 00:00:00 -t 00:10:00 -vcodec copy -acodec copy -scodec copy output.mkv

    يب راح نخلي الصيغة الناتجة mkv أنا حطيت mp4 ولا نجح مابعرف ليه >_>
    المهم الدنيا تجارب ^__^
    ملاحظة طريقة الوقت كذا
    00:00:00
    دقائق
    ثواني
    اجزاء من الثانية
    ان شاء الله افدتك

  8. #8

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    كايدي
    ودي اعرف شو بس تساوي انتي -___- "
    يب حصلت لي أنه طلع لي ملف حجمه 1 كيلو بايت >_> يمكن علشانه كان ملف فديو ثقيل جداً
    طيب حبة حبة .. جربي استخدام هذا الأمر .. اعتقد الصيغة اللي عندك wmv ؟
    ffmpeg -i "Kaede.wmv" -ss 00:00:00 -t 00:10:00 -vcodec copy -acodec copy -scodec copy output.mkv

    يب راح نخلي الصيغة الناتجة mkv أنا حطيت mp4 ولا نجح مابعرف ليه >_>
    المهم الدنيا تجارب ^__^
    ملاحظة طريقة الوقت كذا
    00:00:00
    دقائق
    ثواني
    اجزاء من الثانية
    ان شاء الله افدتك
    خخخ ماسويت شي غير اللي مشروح لي ^.^
    جربت كل الصيغ وكل صيغة حجمها اكبر من الثاني
    افضل شي ام كي في
    وداريه حق الدقايق والثواني واجزاء الثاني
    سويت بالضبط مثل ماقلت
    لك النتيجه وحده
    مو بس تطلع لي الحلقة كامله..تطلع بنفس الحجم كمان او تزيد رقم ><"

  9. #9


    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    6,766
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!



    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    عندي استفسار =)

    لما يكون عندي مقطع مخل ..

    و ما بقدر احجبه ..

    ممكن أقدر أجمد اللقطة و ما تتحرك ..

    للمقطع المخل ^^

    في انتظار ردكم =)

    في امان الله

  10. #10

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird مشاهدة المشاركة


    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    عندي استفسار =)

    لما يكون عندي مقطع مخل ..

    و ما بقدر احجبه ..

    ممكن أقدر أجمد اللقطة و ما تتحرك ..

    للمقطع المخل ^^

    في انتظار ردكم =)

    في امان الله

    أختي rain bird جربي تاخذي صورة من الإيجي سوب بصيغة PNG بعدها ضيفي الصورة للمقطع في المكان المحدد عن طريقة الفريمات زمن الظهور وزمن الأختفاء

    إذا ماعرفتي الطريقة خبريني وراح أشرح بالصور

  11. #11

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كايدي
    لا اقصد شو بدك تعملي يعني ؟ انتاج - قص ؟
    علشان نلقى طريقة ثانية _+"
    المهم هل المشكلة مع كل الملفات ؟
    +
    أفضل وأفضل وبشدة انك تدخلين الميرك MiRC علشان تسألين الشخص اللي شرح الامر

  12. #12

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    كايدي
    لا اقصد شو بدك تعملي يعني ؟ انتاج - قص ؟
    علشان نلقى طريقة ثانية _+"
    المهم هل المشكلة مع كل الملفات ؟
    +
    أفضل وأفضل وبشدة انك تدخلين الميرك MiRC علشان تسألين الشخص اللي شرح الامر
    انا فقط ابغى اخذ جزئية من الحلقه بدون اعادة انتاجها
    عشان بسلمها منتج يشوف جودة الراو

    لا مو مع كل الملفات
    فقط صيغة wmv اواجه هل مشكلة

    عندي راو avi ونافع معي

    وش اسم قناة في الميرك؟
    ومن هو العضو؟

  13. #13

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kaede مشاهدة المشاركة
    انا فقط ابغى اخذ جزئية من الحلقه بدون اعادة انتاجها

    عشان بسلمها منتج يشوف جودة الراو
    لا مو مع كل الملفات
    فقط صيغة wmv اواجه هل مشكلة
    عندي راو avi ونافع معي
    وش اسم قناة في الميرك؟
    ومن هو العضو؟

    لوووول انت تنتجين الآن
    يعني كأنك استخدمتي امر trim بالـmegui وخلاص >_>
    على كل
    اسم الشخص هو
    durmush
    موجود بكم قناة لكن تفضلي احدها وهي
    كود:
    #Eden-fansubs

  14. #14

    الصورة الرمزية orange ~

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    12
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ،

    أخي البراء ، لقد جربت ولكن نفس المشكله ، !



    ولكن ماقصدك بـ avs !!
    هل تقصد AVS Video Converter ؟

    <~ مبتدئه ^^"

  15. #15

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Smile رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    السلام عليكم

    امممم أختي أنتِ مبتدئه صح ؟
    إذن يجب أن تتعلمي كل شيء من البدايه
    راجعي هذا المواضيع
    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~


    كتاب : حلق معنا في عالم الترجمه

    و إذا واجهتك أي مشكله لاتترددي في السؤال في هذا الموضوع
    و نحن بالخدمه
    و بالتوفيق






  16. #16

    الصورة الرمزية Nezar san

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    315
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    كيف حالكم ؟؟ إن شاء الله في اتم صحة وعآفية

    انا مبتدىء جداً جداً في الترجمة XD

    امممم عندي مشكلة وهي اني عندي خام بصيغة MKV وعندما اتيت لافتحه في برنامج الآيج سوب لم يعرض

    جيداً أي الصوت غير متناسق مع الحركة و يعلق كثيراً ثم يكمل العرض وهكذا^^"

    أرجو المساعدة..وشكراً

  17. #17

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Nezar san
    ثبت هذي بجهازك CCCP

  18. #18

    الصورة الرمزية Nezar san

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    315
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    Nezar san
    ثبت هذي بجهازك CCCP
    أصبح الصوت متنآسقاً مع الحركة ولكنه لا زال يعلق كثيراً .. >__<

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    4
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هل فيه أمر بالـ avisynth يبطي عرض الفيديو
    عشان لو بغيت أسوي مثلا إعادة بالحركة البطيئة
    ريبلاي

    ولو فيه تسريع للفيديو أيضا يكون خير على خير


    وشكرا

  20. #20

    الصورة الرمزية nooood

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,073
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    سؤال راح يكون في التأثيرات النصية
    عندما أستخدم كود
    كود:
    {\fscy}

    أجد أن الكلمة تنشد من الأعلى
    سؤالي هل يمكنني أن أجعل الكلمة تنشد لأسفل بدل من الأعلى

صفحة 50 من 51 الأولىالأولى ... 404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...