أخو انا ابي الصق الترجمة عليها ببرنامج VirtualDub .. لكن إذا بدخل الملف في البرنامج مايقبل ,,
فأنا ابي احوله إلى avi لألصق الترجمة على الحلقة ..
أتمنى تساعدني ....
اقتباس:
أخو انا ابي الصق الترجمة عليها ببرنامج VirtualDub .. لكن إذا بدخل الملف في البرنامج مايقبل ,,
فأنا ابي احوله إلى avi لألصق الترجمة على الحلقة ..
أتمنى تساعدني ....
طيب المهم اللحين تروح تفتح برنامج المفكره
وتكت التالي
الاولى امر استدعاء ملف الفيديو تغيره على اللي عندككود:DirectShowSource("D:\Downloads\Video\dr.aqasa.avi",fps=29.97,audio=true)
LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\VSFilter.dll")
textsub("C:\Documents and Settings\User\Desktop\avs tests\mytranslation.ass")
وبعدين تكتب الفريمات الخاصيه بالفيديو
السطر الثاني استدعاء الفلتر وهو موجود مع الايجي سب
السطر الثالث استدعاء ملف الترجمة
احفظ المكره مثلا باسم msoms
اكتبها كذا
msoms.avs
وبعدين افتحها في برنامج اللصق وراح تلاقي الترجمة معاها
لمعرفه كثيره بالاوامر راجع درس ميمو
:: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
الموضوع سهل جدا روح لاي برنامج محول صيغ الفديواقتباس:
أخو انا ابي الصق الترجمة عليها ببرنامج VirtualDub .. لكن إذا بدخل الملف في البرنامج مايقبل ,,
فأنا ابي احوله إلى avi لألصق الترجمة على الحلقة ..
أتمنى تساعدني ....
وحول الصيغة وبكذا يكون كل شىء تماام
او تروح لبرنامج : K-Lite Codec Pack
وعند فتح الحلقة قم بإقاف الحلقة
ومن ثما saveAs -> file
وبعدين يوم ما يجيك اسم الحفظ
خلي اسم الانمي مثل ما خو بس ضيف بعده
وبكذا المشكله انتهيتكود:
avi.
وبعدين افتح اتلبرنامج من جديد وبتنجح ان شاء الله
غدير غازي
اولا انت مخالف في وضعك للتوقيع هنا في هذا الموضوع
وثانيا هذا موضوع الاستفسارات وليس طلبات الترجمة
موضوع طلبات الترجمة
طلبات ملفات الترجمة .. من هنا
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=39451
Icon-flowers0
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا عندي حلقة وابغا ارفعها
والحلقة هذه حلقة جودة عالية كيف احولها لمتوسطة وضعيفة
ومشكريين وبارك الله فيكم
تحياتي
http://hadi123456789.googlepages.com/wa3alaykom.jpgاقتباس:
H!t Man
الأمر يعتمد على فهمك في امور التحويل من دون مبالغة في شيء ..
الأمر يعتمد على الجودة التي عندك .. البعد .. الصوت ... الكود ... الخ
ممكن توضيح اكثر
واسف على الازعاج
[quote=بنتevil;733492]
الــــعفو
آمين
الحمدلله والعزيمة من الله
...نكمل الطريق...
.:: لصق الترجمة على ملف الفيديو ::.
بسم الله
أول شيء
[[المطلوب]]
1- ملف الترجمة.
2- البرنامج الي قلتلك إنه حق اللصق والإنتاج ولكي تكونين بالصورة اسمه (فيه اثنين هما المشهورين VirtualDub & VirtualDubMod -وكلاهما له نفس العمل ولكن الأول أفضل وأشهر )
3- أن يكون لديك أحد أكواد الضغط .. ولا شك أنك سمعتي به كثيرا في الإنتاجات فيقولون [كود الضغط: .......]
والآن سأشرح عمله...
4- فلتر VobSub .. والآن سأشرحه
[[الطريقة]]
أول شيء تفتحين البرنامج VirtualDubMod أو VirtualDub لكن يفضل الأول..
ثاني شيء مكتوب فوق فيديو تضغطين ثم فتح تروحي لملف الفيديو وتقولي فتح.
تعليق:
الحين أضفنا ملف الفيديو وهو أساس العمل فمن هنا تبدئين بإضافة ملف الترجمة
والشعار مثلا وغير ذلك وأيضا ستلاحظين وجود شاشتين كلاهما تعرضان الفيديو اليسار
تعرض لك الفيديو واليمين تعرض لك الفيديو والإضافات كالترجمة مثلا...
الحين أنت تبين تجيبين ملف الترجمة علشان تبدأي عملية اللصق
لكن مو مثل الفيديو بس تضغطي فتح وتجيبينه
...الآن يجي دور VobSub والي هو مثل ما تقولي برنامج صغير لكن مفيد بعملنا...
الآن وأنت ببرنامجنا VirtualDub أو VirtualDubMod تلقين فوق مكتوب فلتر
تضغطينه تطلع لك الفلاتر وهذي فايدته مثل ببرنامج الفوتوشوب مثلا واحد عمله دوامة وآخر نور ساطع وآخر ....
لكن في هذا البرنامج عملها مثل فلتر يسمح لك تضعين شعار وآخر يسمح لك تضيفين ترجمةوهكذا...
والآن نحن نبي الفلتر الذي يسمح لنا بإضافة ترجمة ونحن بقائمة الفلاتر نجد مكتوب Add
وهي إضافة فلتر فنضغط عليها ونروح لمكان البرنامج ونضغط OK فترين أنه قد أضيف مع باقي البرامج
وفي المرة التالية التي تضغطين فيها على الفلاتر سيكون موجودا ولن نكون بحاجة لإضافته
الآن نضغط عليه
فيفتح قائمة فيها استعراض تضغطين على استعراض وتذهبين لملف الترجمة
وتفتحينه ثم أوكي
والآن أضفنا الترجمة
[[ طرقة إضافة شعار ]]
الآن مثل ما قلت سابقا الفلاتر
هناك فلتر اسمه لوقو وهذا الفلتر يسمح لك بإضافة صوره أو شعار على الفيديو
طيب تضغطي عليه وتلقين استعراض تضغطين عليها وتروحي لمكان الصورة أو الشعار الي تبين إضافته
تضغطي عليه وفتح
ثم ستجدين على اليمين شكل شاشة وفائدتها تعطيك فرصة لتختاري مكان وجود الشعار بالفيديو
إذا انتهيتي من تحديد المكان وللعلم ترا طريقة تحديد المكان سهلة جدا بمجرد رؤيتك لها ستعرفين كيف
الآن اضغطي أوكي وبهذا أضفنا الشعار
[[ طيب ]]
بقى علينا الحفظ وخلاص
لكن لحظه لو تروحي وتضغطي File >>>> Save As
وتختاري مكانه وتضغطي على أوكي
سيكون حجمه عالي مرة وقد يصل لواحد جيجا لمقطع بسيط
والآن ما الحل؟؟
الحل موجود وهو كود الضغط
وفائدته تقليل الحجم وجعل المقطع أفضل في انتقالاته وما إلى ذلك
ولا شك بأنك قد سمعتي بأكواد عديدة لكن أشهرها
X264 : هذا كود من أقوى الأكواد وأفضلها وهو يعطيك حجم قليل مع جودة ممتازة.
XviD : هذا كود جميل ويفضل استعماله كمبتدئة باللصق والإنتاج .
[[الكلام عن الكودين]]
الأول يبطي بعملية الضغط لكن يعطي إنتاج رائع وحجم قليل.
الثاني أسرع من الأول ولكن إنتاجه أقل من الأول وحجمه أكثر من الأول.
بالنهاية يطلع لنا الكود الأفضل هو الأول
لكن عملية إضافته صعبة شوي لهذا يفضل استخدامك للآخر الآن بما أنك لأول مرة تضغطين
[[ طريقة إضافتهما ]]
تجدين بنفس البرنامج فوق فيه كلمة تضغطين عليها ثم هناك خيار تضغطين عليه
( آسف لأني لم أحد ما هي الكلمتين وسأذكر السبب في النهاية )
طيب الآن يظهر لنا مربع فيه الكوديكات جميعها
ستجدين الكود الذي ثبتيه حسب اختيارك
حددي عليه
ثم هناك على اليمن أوكي لكن فيه كلمة أخرى مضمونها .. يجعلك تحددين أشياء بالكود الذي اخترتيه
مما يجعل الإنتاج أفضل
..وشرح الإعدادات لم أذكره لأني سأقوله بالنهاية..
بعد ما تنتهين
كما قلت سابقا هناك شاشتين بالبرنامج وحدة للفيديو بالأصل والثانية للفيديو مع الإضافات
تشغلي ملف الفيديو كأنك بأي برنامج تشغيل وحطي عينك على الشاشة اليمين
وانظري لعملك
إذا انتهى ولم تجدي أخطاء وخرج بالمطلوب
الآن بقي الحفظ
تروحي File >>>> Save As ثم اختاري مكان الحفظ ثم OK
ثم يطلع مربع صغير فيه متى ستنتهي عملية الضغط وبعض المعلومات
والآن ما عليك غير الانتظار حتى ينتهي
[[ بعد ما انتهى ]]
الآن انتهى من الضغط وخلص
تسكري البرنامج
ثم تروحي لمكان حفظ الملف وتفتحيه ومبروك على إنتاجك
والآن ما عليك إلا ترفعيه على أحد مواقع الرفع كـ الزدشير
وتضعينه في موضوعك
ومبروك مجددا عليك
.................................................
[[ إجابات أسئلتك ]]
س1- هل إذا وجدت موضوع يقول ملف الترجمة للحلقة ......... يكون مؤقت ومنسق ؟
جـ1- نعم , لأني كما قلت ملفات الترجمة مؤقته ومنسقه
حالات قد تحصل:-
1- قد يكون الملف وهذا نادرا ترجمة الجمل الي بالحلقة دون توقيتها وتستطيعين الاستفادة منه حيث تفتحي البرنامج الي قلتلك إياه بالرد السابق ثم ملف >>> فتح
تروحي لهذا الملف وتفتحيه ستجدين أنه غير مؤقتثم تبدئين جملة جملة توقتيها كما شرحت.
2- دائما بملفات الترجمة ستجدين أن الكلام أبيض والحدود أسود وبدون حركات ولا ألوان
..تستطيعن إضافة لون للترجمة ولكل شخصية لون وما إلى ذلك بنف البرنامج الي تسوين فيه التوقيت
ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــ
س2- كيفية إضافة صورة أوشعار (وهذي من عندي وهي حقوق حفظ)؟
الشعار والصورة شرحتها بعملية اللصق
حقوق الحفظ .. وهي دائما ما تجدين بالحلقات مكتوب ترجمة :......... توقيت : ............. إلخ...
تعرض داخل الحلقة ليحفظ العاملون عليها حقوقهم
وهذي طريقتها سهلة
وهي وأنت توقتين الجمل ستجدين فترة ما فيه جمل ولا شيء هنا تعملين توقيت بداية ونهاية من عندك
ثم تكتبي هذا العمل من ترجمة وإنتاج : بنت evil
ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــ
س3- حذف المشاهد ؟
صراحة لم أسمع بالمايكر
لكن هناك برامج معروفة ومشهورة
كــ VirtualDub وأخوه VirtualDubMod
يستطيعان عمل ذلك وبإبداع
ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــ
ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــ
[[ نهاية + روابط مواضيع مهمة ]]
أرجو إني أفدتك
ولله الحمد إنك مجتهدة وبانتظارك
وشكرا لتفاعلك
وأي استفسار اسألي وأنا موجود وأخواني الأعضاء موجودين
والآن سأعطيك رابط الموضوع المهم والذي ينطلق منه كل مبدع
وفيه شرح تفصيلي وأفضل من شرحي لأغلب الأشياء
وفيه الكلمات التي لم أذكرها لأني نسيتها بالضبط
وهناك ما سيحل جميع أسئلتك
موضوع متخصص بطريقة الضغط بالكود Xvid
موضوع متخصص بطريقة الضغط بالكود X264
مواضيع تهمك حول كيفية حجب بعض المشاهد
موضوع يهمك حول إضافة الشعارات أو الصور
ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ــــــــ
بالنهاية
أرجو الإفادة لك ولغيرك
واعلمي أن أول موضوع عطيتك إياه مهم للغاية صح إنه طويل وهكذا
لكن موجود فيه صور لكل شيء وتفصيل وشرح ولا أروع
واعلمي أن المواضيع التي أعطيتك إياه ليست الوحيدة في هذا المجال لكني أخذت مقتطفات من المواضيع
وإلا لو بحثت لوجدت مواضيع مثلها في المجال والإبداع
ولو أردت أي استفسار فأنا حاضر وموجود وأخواني الأعضاء حاضرين وأخواتي حاضرات
وللــــــــــمعلومية المـــــــــهمة
ترى كلامي بهذا الرد والي قبله كله لاعطائك معلومات مهمة بالترجمة وجعل لك خلفية عنها
لكي يسهل عليك تعلمها
لهذا تلاحظينني لا أتعمق في الشيء
فأرجو إن معلومات الترجمة والفكرة وصلت
وأنا أتوقعك بعد قراءة الردين ستكونين مستعدة لتعلم الترجمة وأخذ برامجها وأدواتها
وسيكون العمل والتعلم لديك شيء سهل لأنك فهمت آلية الترجمة
والآن
أنا دايخ وأبي أروح أنام
تصبحون على خير
كان معكم:
اسم المستخدم:
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هلا بالشباب انا عندي مشكله
وهي اداة textsub حقت لصق الترجمة
كلما احاولاضيفها لبرنامج VirtualDub
تأتي لي مشكله وكذا
ابغى حل ضروري يا شباب
--------------------------
س2/ هل يوجد لصق الترجمة اخر غير هذا ؟؟؟
إستخدم VSfilter
السلام عليكم
أوهايو للجميع ( عندي مشكلة بسيطة هي : الكاريوكي )
أريد أسهل شرح للكاريوكي برنامج Aegisub
و كيف أجعل الجمل تختفي تدريجيا و
وشكرا جزيلا لمن سياعدني و يقرأ موضوعي
السلام عليكم
هذا الدرس لــ Creative
يشرح فيه الكود fade الي يجعل الكلام يظهر ويختفي باحترافية كبرى
أرجو أنه أفادك
ولو تبيني أشرح لك بطريقة ثانية ما فيه مشكلة
وشكرا
يوجد برنامج اخر لكن يضغط بصيغة mp4 الرائعةاقتباس:
س2/ هل يوجد لصق الترجمة اخر غير هذا ؟؟؟
••.•´¯`•.•• ( ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 ... ) ••.•´¯`•.••
ممن أي واحد عنده أي تأثير Lua يرسله لي
جزاه الله خيرا
يا اخوان كل ما الصق الترحمة واجياحفظها
تجي مساحة الفديو اكبر من مساحته السابقة بكثير
اخوي بنسبة لي الكاريوكي فهناك اداتين دائماً نستخدم فيهناقتباس:
أوهايو للجميع ( عندي مشكلة بسيطة هي : الكاريوكي )
أريد أسهل شرح للكاريوكي برنامج Aegisub
و كيف أجعل الجمل تختفي تدريجيا و
وشكرا جزيلا لمن سياعدني و يقرأ موضوعي
الاداة الاولى هي Simple -K- Replace و اداة line-per-syllable
هاتان الاداتان تم برمجتهما بلغة Lua ليتم وضعه فيها التأثيرات
و اداة line-per-syllable هي الاداة الاكثر استخداما و يجب ان تكون متقنا للتأثيرات
لان في الكاريوكي الموضوع يختلف لانه سيكون عبارة عن رموز
فمثلا بدل ما نكتب وقت البداية نكتب
و وقت النهايةكود:$start
يعني الموضوع راح ياخذ فترة لتعلمه و اتقانه جيداًكود:$End
و لا يوجد شرح لهذه الاداة إلي بالغة الانجليزية في منتدي Aegisub
ماهو الكود الذي تستخدم فيه ؟اقتباس:
يا اخوان كل ما الصق الترحمة واجياحفظها
تجي مساحة الفديو اكبر من مساحته السابقة بكثير
و كم يصبح حجم الحلقة؟
اخوي الكود هو K-Lite Codec Packاقتباس:
ماهو الكود الذي تستخدم فيه ؟
و كم يصبح حجم الحلقة؟
والمساحة : من 180 mb
الى :28 g
اخي اولا اضغط بأستعمال هذا الكوداقتباس:
يا اخوان كل ما الصق الترحمة واجياحفظها
تجي مساحة الفديو اكبر من مساحته السابقة بكثير
وبعدين هذا الكود وماراح تشوف هذي الاحجام
ممكن شرح كوديك x264 اللى يضغط avi
omeratta
الاول xvidاقتباس:
اخي اولا اضغط بأستعمال هذا الكود
وبعدين هذا الكود وماراح تشوف هذي الاحجام
والثاني x264
انت ما تعبت نفست وقريت الدرس
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
لدي اسئلة كثيرة اريد طرحها ولكني ساطر سوى
المهمة منها
1-يا اخي ما هو نظام المحاكاة الذي نضعه في الترجمة؟
2-كيف أقوم به؟
3-وما هي البرامج التي سأستعملها
وارجو منك يا اخي ان تشرح لي كيفية القيام بالمحاكاة بالصور وطبعا إن كنت قادرا
هلا والله اخي الموضوع حقك سهلاقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
لدي اسئلة كثيرة اريد طرحها ولكني ساطر سوى
المهمة منها
1-يا اخي ما هو نظام المحاكاة الذي نضعه في الترجمة؟
2-كيف أقوم به؟
3-وما هي البرامج التي سأستعملها
وارجو منك يا اخي ان تشرح لي كيفية القيام بالمحاكاة بالصور وطبعا إن كنت قادرا
الترجمة وهي عباره عن ترجمة الكلمات اللى في الانمي نفسه
واذا تبغى تترجم لابد من استعمال عده برامج طبعا
واحسن برامج الترجمة اسمه : Aegisub
وايضاً : AviSynth
وايضاً : subtitleworkshop
وغيرها..
وكلهم مهمين
بس الافضل subtitleworkshop هذا علشان تترجم عليه وتضبط
اما Aegisub فهو علشان تضبط الخط وتسويله استايل
او تصمم كروركي
السلام عليكم
لدي ملف توقيت الكاريوكي و أريد تعلم استخدام الأوتوميشن ..
يا اخوان ابغى شرح ضغط الفدبو من اي واحد بس على السريع
يا اخوان ابغى شرح ضغط الفدبو من اي واحد بس على السريع
وابغى كوديك X264
بس برابط جديد علشان حق الاخ كرفتور هربان
كيف أقوم بالمحكات انا اريد ان اتعلمها
و اتمنى لو ان الشرح بالصور
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
نداء سريع و عاجل لخبراء الكاريوكي
كيف يمكن صنع لمعة بيضاء في الكاريوكي كما يظهر في بعض الكاريوكي تجد اللون الأبيض يلمع
أنا أريد الشرح على الأقل إذا كان التأثير يتكون من العديد من الأكواد
المحاكاه ستخدم فيها برنامج AssDrawاقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
لدي اسئلة كثيرة اريد طرحها ولكني ساطر سوى
المهمة منها
1-يا اخي ما هو نظام المحاكاة الذي نضعه في الترجمة؟
2-كيف أقوم به؟
3-وما هي البرامج التي سأستعملها
وارجو منك يا اخي ان تشرح لي كيفية القيام بالمحاكاة بالصور وطبعا إن كنت قادرا
النسخة الاخيره من هذا البرنامح تأتي مع برنامج Aegisub
منها تقدر ترسم اشياء تضيفها على الترجمة او الكاريوكي او اي شيء ثاني
هنا رد على رسم مستطيل تقدر تحط فيه الملاحظات اللي تجي فوق الشاشة
#19
وهذا رد ثاني كيف تاخذا احداثياتا الرسم بعد ما ترسمها وتحطها في برنامج Aegisub
#22
وان شاء الله تكون فهمت
اقتباس:
السلام عليكم
لدي ملف توقيت الكاريوكي و أريد تعلم استخدام الأوتوميشن ..
اول شيء لازم يكون عندك ملفات الاوتوميشن lua وفيه عدد منها في المنتدى
وبعد ما تؤقت الكاريوكي تروح لقائمة الاوتوميشن وتضيف ملف lua وبعدها اضغط على
Apply now
ممكن تعلموني كيفية لصق الترجمه على الحلقه ببرنامجvirtualdubmod و جزاكم الله ألف خير**
اهلا، هذي الدروس بتفيدك كثيير ان شاء اللهاقتباس:
ممكن تعلموني كيفية لصق الترجمه على الحلقه ببرنامجvirtualdubmod و جزاكم الله ألف خير**
آسف أخوي نبراس لمخالفتي القوانين ,
أتمنى أنك تقبل اعتذاري ,,
----------------------------------
ممكن تعطوني رابط لبرنامج AssDraw
وشكراً
اقتباس:
ممكن تعطوني رابط لبرنامج AssDraw
وشكراً
اهلا اخوي ^_^
هذا هو البرنامج مرفوع:
http://www.zshare.net/download/103808110356105a/
ass-draw-MSOMS-ANIME-KShinichi.rar - 409 Kb
سلام عليكم
إخواني عندي استفساريت اليوم:
1- هل توجد طريقة لتسريع عملية لصق الترجمة.
2- في موضوعين حق طريقة ضغط الترجمة بجودة عالية:
••.•´¯`•.•• (طريقه لضغط الأفلام بجودهـ عاليه وحجم صغيير بالكوديك [x264] ) ••.•´¯`•.••
بس المشكلة الصور ماتطلع كاملة أرجوا المساعدة في ذلك.
دمتم بود...
ما في طريقة لتسريع الضغطاقتباس:
ذيب الليل
وبالنسبة لصور انا راح ارفع لك الدرسين
انت مخالف للقوانيناقتباس:
ging yasser
ازيل توقيعك وانا اجاوبك ان شاء الله
محاكاة ؟ أتقصد محاكاة اللوحات أم ماذا ؟
أرجوا أن توضح قصدك وأبشر بما يرضيك .. :)
سأعطيك معلومات سطحية >_< .. لإني نسيت بعض المعلومات عن هذا التأثير
لكن عموماً .. يتكون من عدة نسخ .. قد تصل لـ30 نسخة , كل نسخة تكون حدودها أكبر من التي قبلها بدرجة .. ويطبق عليها أمر
كود:3a&HEF&
لست متأكداً .. لكنه شيئاً كهذا , سأعود من جديد إن لم تفهم هذه الطلاسم ..
اخي نبراس
السلام عليكم
اولا اشكرك على الموضوع واسمحلي بالقول يا خبير مسومس
ثانيا
انا لدي مشكلة في البرنامج aegisub فعندما ادخل ملفات الترجمة العربية عن طريق open subtitle تظهر لي بغير لغة
فاتمنى المساعدة في اقرب وقت ممكن
لا تنسَ حذف توقيعك
المشكلة سبق طرحها والحل في هذا الرد:
هــنــا
وهــنــا أيضاً
قمت أخي بمضاعفة التيتر إلى 30 و غيرت الحدود كما قلت و طبقت التأثير و لم ينجح هل هذه الطريقة صحيحة أخي نبراساقتباس:
سأعطيك معلومات سطحية >_< .. لإني نسيت بعض المعلومات عن هذا التأثير
لكن عموماً .. يتكون من عدة نسخ .. قد تصل لـ30 نسخة , كل نسخة تكون حدودها أكبر من التي قبلها بدرجة .. ويطبق عليها أمر
كود:
http://www.msoms-anime.net/images/im...de/12nc_01.gifhttp://msoms-anime.net/images/images...de/12nc_02.gif
3a&HEF&
لست متأكداً .. لكنه شيئاً كهذا , سأعود من جديد إن لم تفهم هذه الطلاسم ..
و مشكور
مرحبا اخوياقتباس:
قمت أخي بمضاعفة التيتر إلى 30 و غيرت الحدود كما قلت و طبقت التأثير و لم ينجح هل هذه الطريقة صحيحة أخي نبراس
و مشكور
هذا شرح من الاخ MexFX سيفيدك كثيرا:
اقتباس:
لو بغيت شيء مثل هذا لازم تحط نسخ كثيييييييييرة بعضها فوق بعض (أقل شيء 50 حتى تحصل على نتيجة مرضيه) كل نسخة لها سمك أقل من التي فوفقها , وكل نسخة تطبق على حدودها(الكود 3a\) كود شفافية بقيمة كبيرة (FD مثلاً) , وهكذا ....
هذا كتاب فيه مثال على التوهج Glow.ass
لاحظ أنه ليس جميل لأني صنعت نسخ قليلة فيه , يمكنك زيادتها لتحصل على نتيجة أفضل ........
لاحظ أيضاً أن صنع هذا سيحتاج منك لكتابة سكربت , الأمر لا يتعلق بالسرعة هنا , بل بالجودة , لأن السكربت (بالإضافة إلى السرعة) يسمح لك بجعل التوهج متدرج (يبدأ أحمر , ثم في النهاية أحمر ) (بإستخدام نفس الطريقة التي يصنع بها تدرج الكود clip\ (.......
مثل اللمبة إللي تقول عليها :P
ممكن طريقة لاخفاء الترجمة وشكرا
يا خوي مادام ان الفلم ملصق عليه الترجمةاقتباس:
ممكن طريقة لاخفاء الترجمة وشكرا
خــلاص لا تسطيع ان تطلع الترجمه منه
الا اذا كانمعك ملف الترجمة
ويكون الفلم raw
بعدين انت تقدر تحطه على كيفك
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أبي أعرف كيف أحذف لقطاط مهي حلوة في الإنمي ممكن .........؟
و أبي أسئل إيش يسوي المنتج للإنمي ؟
بلييييييييييييييييييييز لا تتأخرو علي
تحياتي ^_^
أهلاً اختي ..
تقصدين مثلاً انك تحجبي مقطع ؟ او ان تحذفيه من الفيديو نهائياً ؟
وأزيلي توقيعك قبل لا ينحذف الرد ^^"
لأ أبي أحجبها لأنو حذفتها نهائيا حتروح أشياء مهمة