اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شويتشي مشاهدة المشاركة
To Howling At The Earth Below

I've asked you to translate the above idiom
but no one responded so far
Is it "You Ask we Answer" really ?g


please Answer me

peace be upon u bro
i dont have the same idiom but i have a similar one in my dic, it could help u
but with replacing the word (earth) with (moon)
i think the meaning wont change,
i am not sure of this ^^
so it becomes : "howling at the moon"
if u say that someone is howling at the moon, you mean he is wasting his time and energy trying to do something which is impossible .
that is what i have ,,,,

C __
U