[درس.ت] [~ دورة الترجمة ~]:: نتائج المرحلة الثانية والدرس الثاني

[ منتدى اللغة العربية ]


النتائج 1 إلى 20 من 62

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية للذكرى حنين

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,537
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [~ دورة الترجمة ~]:: نتائج المرحلة الثانية والدرس الثاني


    .
    .
    .
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fatleo مشاهدة المشاركة
    المشارك
    للذكرى حنين

    الرجلُ والثُّعبانُ
    ابنُ المواطنِ وَطِئَ بالصُّدفةِ على ذيلِ الثعبانِ ، الذي دارَ وَعضَّهُ حتى ماتَ ..
    فالأبُ في غضبٍ ، أخذَ فأسَهُ ، وَ طاردَ الثعبانَ ، و بترَ جُزءًا مِن الذيلِ ، لِذا بدأ الثعبانُ بالانتقامِ بلدغِ العديدِ من ماشيةِِ المزارعين ، وتسبَّب له بخسائرَ جسيمةٍ .
    حسنًا[ أو فيمَا بعدُ ] ، المزارعُ فـكّرَ أنه أفضلُ لجعلهِ أعلى مع الثعبانِ [ أو لتجمّله مع الثعبان ] ، فجلبَ الطعامَ و العسلَ إلى فمِ عرينهِ [ أو فتحةِ عرينه]، وقالَ لهُ : ( دعنا ننسى و نغفر ؛ ربما كنتَ على حقٍ في معاقبةِ ابني ، و اتخاذِ النقمةِ على ماشيتي ، ولكن من المؤكدِ أنني على صوابٍ في محاولةِ الانتقامِ لهُ ، الآنَ ونحنُ على حدٍ سواء ، فلمَ لا نكونُ أصدقاءَ مرةً أخرى ؟! )
    " لا لا " ..قالَ الثعبانُ ، " خُذ هداياكَ واذهبْ بعيدًا ، أنتَ لا يمكنكَ أبدًا نسيانُ موتِ ابنكَ ، ولا أنا فقدان [ أو خسارة ] ذيلي "
    الجروحُ قدْ يُغفرُ لها ، لكن لا تُنسى


    - ابنُ المواطنِ: البدء بنكرة لأن النص يحكي عن شخص غير معروف
    - حتى ماتَ: توحي بطول الحدث، "فمات" أنسب
    - ماشيةِِ المزارعين: "ماشية المزارع" مفرد، المزارع نفسه، والانتباه لعدم تكرار حركات التشكيل
    - حسنًا[ أو فيمَا بعدُ ]: الثانية أفضل
    - أنه أفضلُ لجعلهِ أعلى مع الثعبانِ: المقصود "أن الصلح مع الثعبان أفضل" مثلاً
    - عرينهِ: "عرين" بيت الأسد، بيت الأفعى "جحر"
    - علامات التنصيص ".." أفضل من الأقواس (..) للخطاب
    - الآنَ ونحنُ على حدٍ سواء: اختيار جيد
    - يُغفرُ لها: "تـُغفر"

    الملاحظات:
    الترجمة جيدة مع بعض الاهتمام والأسلوب اللغوي جيد جداً
    استخدام الجمل الفعلية في الترجمة أجمل من الجمل الإسمية، الاهتمام بالمسافات في النص
    الناحيتان الإملائية والنحوية جيدتان جداً


    التقييم


    فضي

    أولًا ..جزيتم الخيرات على جهودكم المتواصلة ،
    و على الوقت القياسي في وضع النتائج ،
    أمممم تقييمي لنقل كما توقعت و بإذن الله أحسّن من وضعي المرة القادمة ^^
    بالنسبة لكلمة عرين كنتُ قد بحثتُ عنها و سألتُ فيها و حين استغربتُ كلامها في كلمة عرين قالت معناها هكذا
    فتوكلتُ وأدرجتها << إن شاء الله أتفادى هذا الخطأ

    الأخوات :

    Oo المركز الأول oO

    Shion

    تستحقين المركز أخيتي وباركَ اللهُ فيكِ ،
    ومباركٌ الفوز يا غالية ..

    ::
    ::
    Oo المركز الثاني oO

    فاطمة الزهراء

    وردُ الكونِ لكِ أخية ،
    و إلى الأمامِ دومًا ، موفقةٌ بإذن الله ومباركٌ لكِ ..

    ملاحظةٌ للتحكيم : كان لريفيّ ابناً
    أليستْ كانَ ترفعُ اسمًا و تنصبُ خبرًا كـ [ كانَ اللهُ غفورًا رحيمًا ]

    والجملةُ كأنها : كان ابنٌ لريفيٍّ >>^^" ،

    أصحيحٌ أن كلمة ابن يجب أن ترفع أم ماذا - جزيتم الخيرات- ؟
    ::
    ::
    Oo المركز الثالث oO

    Yuzuyu _ chan

    مباركٌ لكِ يا عزيزةُ ،
    ومن إبداعٍ إلى إبداعٍ بإذن الله ..
    سعيدةٌ بتميزكن ..

    \
    /
    \
    fatleo وَ الأخ Hercule Poirot

    كل الشكرِ لجهودكم الجميلة ،

    جزيتم الخيراتَ ..

    ::
    ملاحظةٌ للأخت الجميلة العفيفة :
    أخيتي بالتأكيدِ أخالفكِ الرأي ،
    وليتكِ تقرئين موضوعًا عن أهميةِ اللغة العربية ..
    فانتشارُ العامية ربما هو السبب لكونكِ تجدين صعوبةً في تقبل الفصحى ..
    ولكِ التحيةُ


    .
    .
    .

  2. #2

    الصورة الرمزية Hercule Poirot

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    3,514
    الــــدولــــــــة
    لبنان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [~ دورة الترجمة ~]:: نتائج المرحلة الثانية والدرس الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة للذكرى حنين مشاهدة المشاركة

    .
    .
    .
    [/size]
    أولًا ..جزيتم الخيرات على جهودكم المتواصلة ،
    و على الوقت القياسي في وضع النتائج ،
    أمممم تقييمي لنقل كما توقعت و بإذن الله أحسّن من وضعي المرة القادمة ^^
    بالنسبة لكلمة عرين كنتُ قد بحثتُ عنها و سألتُ فيها و حين استغربتُ كلامها في كلمة عرين قالت معناها هكذا
    فتوكلتُ وأدرجتها << إن شاء الله أتفادى هذا الخطأ

    الأخوات :

    Oo المركز الأول oO

    Shion

    تستحقين المركز أخيتي وباركَ اللهُ فيكِ ،
    ومباركٌ الفوز يا غالية ..

    ::
    ::
    Oo المركز الثاني oO

    فاطمة الزهراء

    وردُ الكونِ لكِ أخية ،
    و إلى الأمامِ دومًا ، موفقةٌ بإذن الله ومباركٌ لكِ ..

    ملاحظةٌ للتحكيم : كان لريفيّ ابناً
    أليستْ كانَ ترفعُ اسمًا و تنصبُ خبرًا كـ [ كانَ اللهُ غفورًا رحيمًا ]

    والجملةُ كأنها : كان ابنٌ لريفيٍّ >>^^" ،

    أصحيحٌ أن كلمة ابن يجب أن ترفع أم ماذا - جزيتم الخيرات- ؟
    ::
    ::
    Oo المركز الثالث oO

    Yuzuyu _ chan

    مباركٌ لكِ يا عزيزةُ ،
    ومن إبداعٍ إلى إبداعٍ بإذن الله ..
    سعيدةٌ بتميزكن ..

    \
    /
    \
    fatleo وَ الأخ Hercule Poirot

    كل الشكرِ لجهودكم الجميلة ،

    جزيتم الخيراتَ ..

    ::
    ملاحظةٌ للأخت الجميلة العفيفة :
    أخيتي بالتأكيدِ أخالفكِ الرأي ،
    وليتكِ تقرئين موضوعًا عن أهميةِ اللغة العربية ..
    فانتشارُ العامية ربما هو السبب لكونكِ تجدين صعوبةً في تقبل الفصحى ..
    ولكِ التحيةُ


    .
    .
    .
    على الرحب والسعة أختي.

    بالنسبة لملاحظتك حول رفع اسم كان فهي صحيحة، فنعتذر عن هذه الهفوة

    ودمتم بود


المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...