- شرح استخدام برنامج YAMB - إضافة ملف صوتي إلى مقطع MP4 دون تغيير صيغته (مشاركات 6)
- الكتابة من اليمين إلى اليسار في الايجيسب Aegisub (مشاركات 7)
- مساعده بشأن برامج الترجمة !! (مشاركات 3)
- عند تطبيف ايجي سب effects الكلمات تقلب بيقرأ من اليسار إلى اليمين (مشاركات 1)
- درس جديد [سكربت] إصلاح ترتيب النص في libass عند إدخال tags عليه ليبدو مثل vsfilter (مشاركات 2)
- أداة Fansub Encoder السهل الممتنع لإنتاج حلقة هارد سب libass + vsfilter (مشاركات 25)
- مساعده في فيديو بالافتر ايفيكت - فيديو توعيه للكرونا (مشاركات 2)
- درس طريقة إنتاج الحلقات سوفت سب Softsub الصحيحة مع تضمين الخطوط باستخدام Mkvtoolnix بإصداره الحديث (مشاركات 0)
- درس بعض الطّرق لتتبّع العناصر في الإيجيسب (مشاركات 5)
- درس مقدّمة للمحاكاة في الإيجيسب: شرح أهمّ الدّوال والأدوات (مشاركات 7)
- شرح طريقة تدريج الألوان من دون سكربت | وخطوات محاكاة شعار دراغون بول سوبر برولي في الإيجيسب (مشاركات 3)
- كيفية التعامل مع مشكلة اختلاف التوقيت على خامات كرانشي بين الإيجيسب والمشغل (مشاركات 7)
- درس أسهل طريقة لإنتاج حلقة هارد سب Hardsub باستخدام برنامج StaxRip (مشاركات 22)
- شرح إنتاج هاردسب عن طريق x264gui (مشاركات 2)
- المرجع الأول للتعامل مع خامات HDR 4K 8K (مشاركات 5)
- [استفسر عما يشكل عليك في أمور الفانسب] (مشاركات 258)
- محاكاة شعار ميغالو بوكس | Megalo Box في الإيجيسب | نقاش طريقة المحاكاة (مشاركات 6)
- Mastering Mocha Pro #3 (مشاركات 8)
- إعادة تصميم الخطوط العربية القديمة التي لا تعمل مع libass (مشاركات 0)
- Mastering Mocha Pro #2 (مشاركات 3)
- Mastering Mocha Pro #1 (مشاركات 3)
- Mastering Mocha Pro #0 (مشاركات 12)
- نقطة نهاية الجملة. الجزء الثاني+سكربت إتجاه الكتابة من اليمين لليسار (مشاركات 5)
- درس إضافة تأثير الكاريوكي على الحروف Char Fx وليس الكلمات في اللغة العربية (مشاركات 3)
- تحديث سكربت الكاريوكي العربي Arabic Karaoke v2 By Anas (مشاركات 5)
- ~[ تكريم قسم - أكاديمية الترجمة - لنهاية عام 2017 ] ~ (مشاركات 0)
- Chapter Export - تصدير تشابتر (مشاركات 8)
- SupTitle Render (مشاركات 3)
- MaskSub (مشاركات 1)
- خط SKR HEAD1 معدل يدعم libass (مشاركات 18)
- أداة الأنبوب Piping tools (مشاركات 11)
- كورس التايبست بالايجيسب - الدرس 4 - التحريك (مشاركات 6)
- درس Mocha Tut (مشاركات 5)
- درس مدخل إلى الـ ASSDraw و أساسيات الرسم + كتاب PDF للشرح. (مشاركات 20)
- مقارنة بين ترجمات الحلقة الأولى من Fate/Apocrypha (مشاركات 8)
- محاكاة شعار "هجوم العمالقة -الجزء الثاني-" بواسطة الإيجي سب (مشاركات 5)
- [ஃ] تكريم مميزي أكاديمية الترجمة [ஃ] (مشاركات 1)
- سكربت إضافة كود - Add tags (مشاركات 9)
- مدخل إلى إنتاج QAAC - ترميز الصوت (مشاركات 7)
- محاكاة شعار أنمي القناص - Hunter x Hunter باستخدام الـ ASSDraw + ملف العمل. (مشاركات 11)
- كورس التايبست بالايجيسب - الدرس 3 - التغطية و الرسم (مشاركات 13)
- درس كورس التايبست بالايجيسب - الدرس 2 - الأكواد (مشاركات 5)
- درس بداية كورس التايبست بالإيجي سب + الدرس الأول (الأساسيات) (مشاركات 13)
- موقع مبسط يقدم عدة نسخ من Aegisub (مشاركات 4)
- [ • - مدخل إلى قنوات الصوت / نظام الصوت المحيطي 📢 Audio channels 📢 - • ] (مشاركات 6)
- مجموعة من قوالب الكاريوكي جاهزة للتطبيق Aegisub (مشاركات 6)
- درس جديد شرح سحب الترجمة \ توقيت من ملف هارد سب أو أي صيغة (مشاركات 5)
- مشغلات x265/ HEVC (مشاركات 10)
- الإنتاج بكودك HEVC | H.265 (مشاركات 8)
- مرجع كامل للانتاج وطريقة الحصول على الخام الجيد (مشاركات 1)
- درس جديد ▃▅▇▇ ★ حجب الانمي ★ الطريقة السحرية لحذف خط الصدر ▇▇▅▃ (مشاركات 9)
- [مرجع] جميع أدوات وإضافات برامج الفاسب (مشاركات 21)
- درس العرب والحقوق وما أدراك ما الحقوق. (مشاركات 4)
- درس قاموس لتصحيح اﻻخطاء اللغوية في اﻻيجي سب للغتين انكليزي - عربي (من تعديلي) (مشاركات 5)
- إعادة شرح vsfilter vs libass والينكس واﻻيجي سب وهلموا جرًا X'D (مشاركات 10)
- [شرح فيديو] شاهد اصدارات السوفت السب بدون مشاكل على جنو/لينكس (مشاركات 3)
- درس جديد ملاحظات للمترجمين (مشاركات 3)
- درس جديد ما معنى مصطلح Déjà vu (مشاركات 7)
- درس جديد طريقة ترتيب ملف الترجمة وتحضيره من اجل الانتاج :) (مشاركات 6)
- الفانسب على جنو/لينكس[محدث باستمرار] (مشاركات 23)
- -- درس التوقيت المتقدم من الصفر (فيديو) - Complete Guide of Aegisub Fine Timing -- (مشاركات 14)
- ▃▅▇▇ ★ حجب الانمي ★ جـ2ـزء ▇▇▅▃ (مشاركات 9)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة| (مشاركات 888)
- نقطة نهاية الجملة. مقدمة في libass (مشاركات 42)
- درس التخلص من التبعية في ترجمة النص واللوحات: أساليب تساعد على الترجمة والتدقيق والمراجعة من اليابانية (مشاركات 7)
- درس مقدمة في: الترجمة الحثيثة eXreme Fansubbing. (مشاركات 20)
- الشرح الشامل لصنع الكاريوكي تمبليت باستخدام سكربت krk (مشاركات 18)
- .:|| مرجع للإنتاج من الديفيدي ][ ارتقي بإنتاجاتك ||:. (مشاركات 7)
- .:|| المرجع الأول للبلورآي ][ ارتقي بإنتاجاتك ||:. (مشاركات 16)
- التايبست المتحرك باستخدام mocha مع After Effects [أو] Aegisub (مشاركات 42)
- ▃▅▇▇طرق جديدة ومبتكرة في★ حجب الانمي ★▇▇▅▃ (مشاركات 21)
- --------===اسرع طريقة لحذف المقاطع السيئة على after effects ===-------- (مشاركات 5)
- --------===طريقة حذف المقاطع السيئة ===-------- *سهل جدا* (مشاركات 15)
- :: سلــ دروس شـ!!املة في عا!!لم الفـ!نسبـ .سلـ'ـة :: (مشاركات 8)
- AE Karaoke Template Tutorial 2 (مشاركات 11)
- AE Karaoke Template Tutorial 1 (مشاركات 23)
- ▌│█║▌║▌║ مسابقة مبدعي أكاديمية الترجمة ║▌║▌║█│▌ (مشاركات 22)
- |[Eclipse 47]| فيـ|[لنتعمّق في فنّ التدقيــق ولنفنّد القاموس بالدليل]| (مشاركات 15)
- [بعض أساسيّات التدقيق في عالم الترجمة] (مشاركات 15)
- [ بوابة المترجم الجديد | شرح مُبسّط وبالفيديو | الحصول على الأنمي والترجمة والإنتاج بـ10بت ] (مشاركات 90)
- درس جديد حل مشكلة ملف Arabic kara-templater.lua (مشاركات 3)
- درس جديد محاكاة احترافية لشعار المتحري كونان بالـ After Effects (مشاركات 12)
- لأصحاب الكاروكي --> فلاتر trapcode للتحميل (مشاركات 4)
- vapoursynth (مشاركات 6)
- حصريا .. النسخة الجديدة من البرنامج الرائع Aegisub 3.0.2 (مشاركات 9)
- المرجع الشامل للمشاهد (مشاركات 20)
- تعلم كيف تصنع Karaoke كاريوكي ^^ (شرح في ثلاث صور فقط) (مشاركات 9)
- درس جديد حجـب مشهد ببرنـامج الـ Aegisub (مشاركات 13)
- ¤|¤ أيها الضائع في متاهة البحث عن الخـــــام، تعال ها هنا نريك الطريق ¤|¤ (مشاركات 261)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة| (مشاركات 995)
- (فريق sdbs) حصريا شرح تأثبر <Track Matte > بالافتر ايفكت (فريق sdbs) (مشاركات 6)
- Ace Translator 9.4.3.681 + Portable لترجمة النصوص (مشاركات 12)
- فلترة مصادر الأنمي (مشاركات 19)
- سلسلة دروس التأثيرات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 4 : واتر نيبولا (مشاركات 5)
- سلسلة دروس التأثيرات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 3 : Particle World (مشاركات 18)
- الموضوع الشامل عن الملتميديا+حزم الكوديك+بعض الاضافات+س.و.ج (مشاركات 9)
- سلسلة دروس التأثيرات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 2 : ماجيلتي سودوم (مشاركات 11)
- سلسلة دروس تأثيرات الضربات مقدمة لكم من فريق MST الدرس 1 : لوست ماجيك (مشاركات 3)
- الإنتاج بالإنكودر x264 مباشرة - استخدام الـ CLI في الفانسب (مشاركات 60)
- [تصحيح موضع علامة الترقيم] (مشاركات 9)
- [ استدعاء الصور ] (مشاركات 9)
- ميزات الحاوي MKV [ نظام الفقرات ] [ نظام ترابط الملفات ] (مشاركات 20)
- طريقة عمل ملف تعديل (باتش) لملف محدث (مشاركات 7)
- القاموس العربي في الإيجيسب (مشاركات 16)
- درس الإنتاج إنطلاقا من خامات TS و طريقة التعامل معها (مشاركات 23)
- [>>تكريم الأعضاء المتميزين لشهري 1-2-2012 م <<] (مشاركات 9)
- درس {حصريا}الطريقة الأسهل و الأسرع لتحميل خامات الإنمي.+تحميل تورنت+ (مشاركات 3)
- ஐ█[فهرس][دروس و مواضيع اكاديمية الترجمه] █ஐ (مشاركات 6)
- [ ملتقى الفانسب ] احكي و تسولف و تبادل الخبرات (مشاركات 722)
- آحر إصدار من الـMegui 2106 (مشاركات 5)
- Aegisub 2.1.9 (مشاركات 9)
- -- Seedbox, VPS, Didicated server -- (مشاركات 20)
- برنامج Allok للصق الترجمة بالفيديو وإنتاجه بأسه الطرق ((معدل)) (مشاركات 2)
- برنامج للصق الترجمة بالفيديو و إنتاجه بأسهل الطرق (مشاركات 4)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة| (مشاركات 997)
- الأن إحـتـرف التوقيـت بالـصـوت والصـوره مـع سـهم الجـنون . . . حصريــاً علـى mediafire (مشاركات 11)
- ◘لا مشاكل في توقيت التايبست والأفتر بعد الآن الأسلوب الذي لم أواجه مشكلة معه من قبل (قابل للنقد)◘ (مشاركات 11)
- |[متجدد] ||[مجموعة خطوط نادرة ورائعة]| (مشاركات 7)
- [ المرحلة الثانية ] - [ التعرف على الإيجي سب ] - [ دورة تعلم الترجمة ] (مشاركات 7)
- [ المحطة الآولى - تحميل البرامج وتثبيتها ] - [ تعلم الترجمة والآنتاج ] (مشاركات 17)
- دعوة للمترجمين [نسخة عربية من الأيجي سب 2.1.9] (مشاركات 4)
- طلب شرح دعوة للمترجمين [نسخة عربية من الأيجي سب 2.1.9] (مشاركات 1)
- درس جديد [02][تعلم مبادئ المحاكاة][محاكاة شعار Inazuma 11 عن طريق الـ AE] (مشاركات 10)
- درس الإنتاج بأسلوب 10 بت (مشاركات 86)
- درس [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] كيفية تصحيح أخطاء الهاردسب دون الحاجة لإعادة الإنتاج (مشاركات 11)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|! (مشاركات 1024)
- درس إضافة تأثير البرق على الهجمات بالأفتر أفيكت (مشاركات 4)
- [Adobe After Effect CS5- New Features] (مشاركات 2)
- تعريب الميجوي (مشاركات 5)
- effect by aegisub test the lesson soon محاكاة شعار (مشاركات 6)
- |][.. برنامج الترجمة ..][ إِيجِيْ سِبْ | Aegisub ][.. برعاية فريق الغموض : Mysterious Team ..][| (مشاركات 23)
- محاكاة شعار كونان بإسم فريق mct ..فيديو من تصميمي (مشاركات 32)
- {sdbs} قل لي وسوف انسى ارني وقد اتذكر اشركني وسوف افهم {sdbs} (مشاركات 5)
- (فريق sdbs) حصريا شرح تاثير نار التنين <magma> بالافتر ايفكت (فريق sdbs) (مشاركات 20)
- [ ~ إحترافي التأثيرات - After Effect - كاملاً ~ ] (مشاركات 32)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|! (مشاركات 1038)
- درس جديد الأن حط شعار المنتدى وأنتج بأحسن حجم مع luffy12 (مشاركات 0)
- درس جديد التعامل مع ملفات mkv بملف ترجمة vobsub ~ مقدم من هيبارا (شيري) (مشاركات 12)
- درس جديد حصريا سلسلة دروس الكاراويكي الTemplate ¤الدرس الأول¤ (مشاركات 5)
- درس [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] الإنتاج بسرعة فريمات متغيرة VFR (مشاركات 62)
- [حل] انتاج الصوت في MeGUI بالويندوز 7 بدون أي مشاكل ... (مشاركات 20)
- برنامج MeGUI 0.3.5 مع شرح التحميل والتنصيب وبعض المسات ... (مشاركات 11)
- حل مشكلة الترجمة في Gom Player (مشاركات 0)
- درس جديد [BH21] شرح طريقـة إضافة الخطـوط إلـى الجهـاز [من أجل ستـايلات أفضل] (مشاركات 3)
- كيف تصنع كاريوكي بطريقة سهلة ||| HOW TO MADE A KARAOKE IN EASY WAY (مشاركات 17)
- [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] أداة التعامل مع أصوات وحاويات البلوراي : The FABULOUS eac3to tool (مشاركات 10)
- موقع للانميات الغير مترجمه .. (مشاركات 13)
- درس جديد Aegisub Macro Scripts _ Arabic Fansubs (مشاركات 13)
- درس GR_Movex (مشاركات 6)
- درس [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] المرجع الشامل للتحكم في ضغط الفيديو بالانكودر x264 (مشاركات 134)
- ~*< مقدمة في الحجب >*~ (مشاركات 18)
- Add Draws or Codes for Msoms Fansubs (مشاركات 24)
- درس جديد الدرس الـ [8] و [9] و [10] لشرح سكربت Lua وعمل التأثيرات (مشاركات 12)
- درس جديد الدرس الـ [4] و [5] و [6] و [7] لشرح سكربت Lua وعمل التأثيرات (مشاركات 18)
- [i ┐( ̄ー ̄)┌ i] مدخل عام للمفاهيم الأساسية للكوديك H.264 (مشاركات 51)
- أساسيات الترجمة ...... (مشاركات 7)
- • BH21 يُقدم لكمـ • شرح برنامج IMAGE2ASS • إصنع شعارك وحدك • (مشاركات 12)
- درس جديد Arabic abode after effect (مشاركات 9)
- يرنامج Adobe After Effects CS4 نسخة محمولة و الحجم مفاجئة (مشاركات 12)
- درس جديد شرح كتابة سكربت [Lua] الـدرس الـ [1] والـ [2] والـ[3] (مشاركات 10)
- برنامج يترجم لك ترجمة بظغطة واحدة (مشاركات 17)
- درس جديد كتابة سكربت [Lua] شـرح فيديو (مشاركات 18)
- ¤درس¤الكارويكي على الإيجيسوب (مشاركات 21)
- شرح فلترين من برنامج VirtualDub (مشاركات 1)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]! (مشاركات 1087)
- درس إضافة تأثيرات النار على الهجمات بالأفتر (مشاركات 17)
- درس إضافة تأثير الهجمات الثلجية بالأفتر (مشاركات 27)
- وضع شعار المنتدي على الحلقات المترجمة (مشاركات 13)
- [ ~ شـرح إنتاج العـمل بعـد الإنـتـهاء من الـ after effects ~ ] (مشاركات 19)
- كيف تبحث عن ملفات الترجمة والحلقات الخام فى جوجل والياهو (مشاركات 19)
- [01][شرح جديد - تعلم محاكاة اللوحات المتحركة في الافتر افكت بشرح مبسط وسلس بالفيديو] (مشاركات 70)
- .:~:. تعلم الإنتاج ببرنامج MeGUI .:~:. (مشاركات 14)
- [ا طريقة عمل كاروكي عربي باستخدام الــTamplate syl ا] (مشاركات 10)
- # الإنتاج بفلتر [FFM2] وبدون مشاكل بإذن الله مع الشرح [الحل النهائي]|- (مشاركات 43)
- # سكربت [ArabicText] للكتابة باللغة العربية في [Adobe After Effects]|- (مشاركات 28)
- الموسوعة الذهبية[2]|| لمواقع الراو خام || بجودة عالية||Full HD (مشاركات 22)
- شرح محاكاة اللوحات المتحركة بإحترافية عالية عن طريق After Effect و الـ Motion Tracking (فيديو) (مشاركات 14)
- VirtualDub-1.9.9 (مشاركات 6)
- برنامج Aegisub 2.1.8 مع شرح التحميل والتنصيب وبعض المسات ... (مشاركات 14)
- * ٺحمېڷ آڷخـآآم ٺـحـمېـڷ مبـآآشـر !!؟ (مشاركات 1)
- درس جديد حصرياً لمنتديات مسومس [ اولى دروسي ... إنتاج السوفت سب و مميزاتها ] (مشاركات 48)
- مجموعة جديدة من الخطوط2500 (مشاركات 4)
- # لأصحاب الـويندوز7 || حل ( مؤقت ) لمشكلة الصوت في MeGUI ]|- (مشاركات 21)
- درس جديد دروسmsoms-anime للإحتراف الترجمة (مشاركات 21)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]! (مشاركات 1017)
- virtualDubMod filtres (مشاركات 2)
- درس جديد –[-● الشرح الشامل و المختصر لعمل تأثيرات على النصوص بالإيجي سوب , إجعل عملك يبهر العيون ●-]– (مشاركات 7)
- ~~((&--# مسابقة رائد الترجمة المسومسية #--&))~~ (مشاركات 85)
- VirtualDubMod بنسخته المحدثة (مشاركات 3)
- حل مشكلة الصوت في mp4, mkv, avi (بدون اعادة الانتاج) (مشاركات 7)
- كتاب : حلق معنا في عالم الترجمة (مشاركات 25)
- درس جديد .:| [المدرسة الجيـGINـناوية]: إنتاج جودة متوسطة |:. (مشاركات 25)
- إعادة شرح Gh.S' Lua Scripts Folder (03-2009 ~ 02-2010) Full.7z (مشاركات 15)
- ll -=[ أفضل طريقة لرفع الحلقات و الحصول على رابط مباشر ]=- ll (مشاركات 22)
- إهداء إلى رواد الترجمة... AddFullStop! (مشاركات 68)
- استخرج ملفات الترجمة بواسطة MKV Demux All (مشاركات 2)
- درس .: إعدادات الإنتاج الخاصة بالفائز في مسابقة أفضل مُنتج :, (مشاركات 55)
- .:|: ميدان المنتجين حيث التنافس نحو الإنتاج الأفضل :|:. (مشاركات 195)
- إلى كل المترجمين والمدققين: مراجعة من أجل ترجمة أكثر رُقيا وأصالة (مشاركات 20)
- |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]! (مشاركات 1031)