السلام عليكم إذا أردنا ترجمة هذه العبارة ... Speaking of the devil فهل لها مقابل من الأمثال أو الحكم العربية الفصيحة؟ هي كما نقول عندنا "أتينا في سيرة القط" D:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Omar910 السلام عليكم إذا أردنا ترجمة هذه العبارة ... Speaking of the devil فهل لها مقابل من الأمثال أو الحكم العربية الفصيحة؟ هي كما نقول عندنا "أتينا في سيرة القط" D: ذكرناه فألقت به الرياح!
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Omar910 السلام عليكم إذا أردنا ترجمة هذه العبارة ... Speaking of the devil فهل لها مقابل من الأمثال أو الحكم العربية الفصيحة؟ هي كما نقول عندنا "أتينا في سيرة القط" D: أليس "الطيب عند ذكره" منتشرًا عندنا؟ إذا كان كذلك فاستعمله واستبدل بالطيب الخبيث = الخبيث عند ذكره. أظنه ينفع.
قوانين المنتدى
المفضلات