[درس.ت] [~ دورة الترجمة ~]:: نتائج المرحلة الثانية والدرس الثاني

[ منتدى اللغة العربية ]


النتائج 1 إلى 20 من 62

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية ايما

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    980
    الــــدولــــــــة
    الصين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [~ دورة الترجمة ~]:: نتائج المرحلة الثانية والدرس الثاني

    المشارك
    ايما


    الرجل والثعبان

    عن طريق الخطأ وطأ ابن ريفيٍ على ذيل ثعبان ، مما أدى إلى دوران الثعبان و لدغه فوفاته . وفي ثورة الغضب أحضر الوالد فأسه، وطارد الثعبان، فقطع جزءاً من ذيله.وبدافع الانتقام بدأ الثعبان بلسع عدة من مواشي المزارع وسبب له خسارة هائلة. لذلك ظن المزارع بأنه من الأفضل التصالح مع الثعبان فأحضر الطعام والعسل إلى فوهة وِجاره وقال له "لننسى ونسامح،لعلك كنت محقاً في معاقبة ابني ، و أخذ الثأر من مواشيّ ،ولكنني بالتأكيد كنت محقاً في الثأر له ، الآن و كلانا راضيان لم لا نكون أصدقاء مجدداً؟"
    "لا،لا" قال الثعبان " خذ هداياك بعيداً ، بوسعك ألا تنسى موت ابنك ، وبوسعي ألا أنسى فقدان ذيلي"
    الأذى قد تُسامح عليه ، ولا ينسى

    - عن طريق الخطأ: البداية ستكون أفضل لو بدأت بالفعل "وطئ"، أو لو تركت هكذا فيليها "،" فاصلة
    - وطأ: اختيار أفضل من "داس" لكن بها خطأ إملائي "وطئ"
    - مما أدى إلى دوران الثعبان و لدغه فوفاته: ستكون أفضل وأوضح لو كانت مثلاً "فدار الثعبان ولدغه مما أدى إلى موته"
    - وفي ثورة الغضب: اختيار جيد، ويفضل إتباعها بفاصلة هنا
    - وسبب: "مسبباً" تربط الجملة أفضل
    - وجاره: "وجار" بيت الكلب أو الضبع، بيت الأفعى يسمى "جحراً"
    - لننسى: "لننسَ" لام الأمر تجزم
    - في الثأر له: "محاولة" ناقصة
    - راضيان: صحيحة لكن المحبذ أكثر "وكلانا راضٍ" (فـ "كلا" ملحق بالمثنى، فهي مثنى كتابة ومفردة معنىً)
    - بوسعك أن تنسى: النفي مختلف، هو ينفي تماماً أن بمقدوره النسيان، ربما لو أضيف "ليس بوسعك أن تنسى"

    ملاحظات:
    الأسلوب اللغوي واختيار الترجمة صحيح وجيد والأخطاء قليلة
    الاهتمام بالمسافات المصاحبة للواو وعلامات الترقيم والمسافات الزائدة
    (الواو تتصل بما بعدها ويسبقها مسافة، والفواصل والنقاط تتصل بما قبلها ويليها مسافة)

    التقييم

    فضي إلى ذهبي


    دائماً لدي لستة من الأخطاء صدمت عندما شاهدت اسمي أولاً هههه (لم أرد معرفة النتيجة مبكراً) منزل الثعبان ذاك أزعجني بحثت عنه في المعاجم ولم أجده ،،مبروك للثلاثة الأوائل ومستواي أصبح أفضل قليلاً ،، ماذا عن الترجمة الصحيحة للنص بأكمله هل سترفق في الموضوع
    يبدو أنني اول من بحاجة لدروس همزة القطع والوصل فـ"إيما" بدون همزة كما ارى على الرغم من أنني قد حذفت الهمزة لكي لا أضغط في كل مرة أرغب بتسجيل الدخول المفتاحين Shift +غ (اخترع قواعد اللغة لنفسي )

    ايما
    التعديل الأخير تم بواسطة ايما ; 26-1-2008 الساعة 09:31 AM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...